arta (1) adj. "exalted, lofty" (PM:354), "high, noble" (PE17:118, 147); cf. names like Artaher, Artanis.
Quenya
arta
across, athwart
arta
exalted, lofty
arta
fort, fortress
arta (2) noun "fort, fortress" (GARAT under 3AR)
arta
etcetera
arta (3) adv. "etcetera" (PE17:71); see ta #4.
arta
adverb. etcetera
arta
adjective. high, noble, exalted, lofty
arata
adjective. high, noble, exalted, lofty
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
artaresto
masculine name. Artaresto
The Quenya name of S. Orodreth in some of Tolkien’s later writings (PM/350). Its initial element is the prefixal form arta- of arata “noble”, but the meaning of the second element is unclear. This name was Sindarized as S. Rodroth (Arta- > Rod- and -resto > -reth), and then further modified to Orodreth “because of his love of the mountains” (PM/350).
Conceptual Development: In later notes, his Quenya name was changed to Artaher and his Sindarin name to S. Arothir, but these changes were not made in The Silmarillion narratives and the status of these later names is unclear (PM/350).
artamir
masculine name. *Noble Jewel
artanis
feminine name. Noble Woman
artanáro
masculine name. *Noble Fire
artafindë
masculine name. *Noble [Golden] Hair
artaher
masculine name. Noble Lord
The Quenya name of S. Orodreth in some of Tolkien’s later writings (PM/346, 350). It is a compound of the prefixal form arta- of arata “noble” and heru “lord”.
Conceptual Development: His Quenya name was initially Artanáro, but this was changed to Artaresto, while Artanáro became the Quenya name of his son Gil-galad (PM/350). Later, the name was changed again to Artaher and its Sindarin form to S. Arothir, which was probably meant to replace S. Orodreth in The Silmarillion, although Tolkien did not get around to making those changes. The name Artaresto is more compatible with his Sindarin name Orodreth in the published version of The Silmarillion.
artanga
masculine name. *Noble Iron
Artaher
noble lord
Artaher (Artahér-) masc. name "noble lord" (Sindarin Arothir) (PM:346)
Artamir
noble jewel
Artamir masc. name *"Noble jewel" (Appendix A); cf. mírë.
Artanis
noble woman
Artanis fem. name "noble woman" (PM:347)
artarindo
bystander
artarindo noun "bystander" (one standing beside another as a supporter) (PE17:71). Also astarindo.
artaurë
realm
artaurë noun "realm" (PE17:28). Cf. turmen.
artano
masculine name. High-smith
artarindo
noun. bystander; supporter
arda
realm
arda noun "realm" (GAR under 3AR). It is said that arda, when used as a common noun, "meant any more or less bounded or defined place, a region" (WJ:402), or "a particular land or region" (WJ:413). Capitalized Arda "the Realm", name of the Earth as the kingdom of Manwë (Silm), "the name given to our world or earth...within the immensity of Eä"(Letters:283, there again rendered "realm"), "our planet" (MR:39), once translated "Earth" (SD:246). In a wider sense, Arda can refer to the entire Solar System (MR:337). Also name of tengwa #26 (Appendix E). Masc. name Ardamírë "Jewel of the World" (PM:348), shorter form Ardamir (UT:210); Ardaranyë "the Kingdom of Arda" (PE17:105)
atta
across, over, lying from side to side
atta (ata-) (4) prep. "across, over, lying from side to side" (VT49:32; it is not quite clear whether this is a Quenya word or not)
arata
high, lofty, noble
arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)
artaquet-
verb. to converse, debate
artaquetta
noun. debate, discussion
artanwa
noun. award
@@@ by Raccoon in the “Neologism of the Day” series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2023-04-11 < ar-tanwa
artapano
noun. chessboard
artaquetië
noun. conversation
artatúrë
noun. government
ta
then
ta (4) conj., said to be a reducted form of tá "then", used "before each new item in a series or list"; "if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item [e.g. Tom, Dick, and Harriet], this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important". (PE17:70) Hence the use of arta (ar ta, "and ta") for "et cetera"; in older language ta ta or just ta.
astarindo
bystander
astarindo noun "bystander" (one standing beside another as a supporter) (PE17:71). Also artarindo.
mírë
jewel
mírë noun "jewel" (MIR, SA:mîr), "a treasure, a precious thing" (PE17:37).Cf. Elemmírë; short form -mir in Tar-Atanamir (SA:mîr); see also Artamir.
astarindo
noun. bystander; supporter
astarmo
bystander
astarmo noun "bystander", mainly used in the sense of "witness" (PE17:71)
halda
adjective. high, tall
harda
realm, region
harda noun "realm, region" _(VT45:12, 16, 17; the word also occurs, unglossed, in the entry EN in the Etymologies)_. Changed to arda later?
lamba
hammer
lamba (2) noun ?"hammer" (possibly an alternative form of namba, q.v., but the source is obscure and namba is to be preferred) (VT45:37)
minassë
fort, city, with a citadel and central watch-tower
minassë noun "fort, city, with a citadel and central watch-tower" (VT42:24)
namba
hammer
namba noun "a hammer" (NDAM), namba- vb. "to hammer" (NDAM). According to VT45:37, Tolkien may have considered the alternative form lamba, but the source is obscure and lamba is assigned a quite different meaning ("tongue") elsewhere.
ostirion
fort
ostirion noun "fort" (TI:423)
san
then
san (1) adv. "then" (MC:216; also twice in Narqelion), a "Qenya" term apparently replaced by tá in Tolkiens later conception. In his later Quenya, san would be the dative form of sa "it", hence "for it; to it".
tai
then
tai (3) adv. "then", also tá (which form may be preferred because tai has other meanings as well) (VT49:33)
tai
1lE adverb. then
tar-
affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)
turmen
realm
turmen noun "realm" (PE17:28). Turmen Follondiéva "Realm of the North-harbourage", old name for Arnor, TurmenHallondiéva "Realm of the South-harbourage", old name for Gondor (PE17:28)
turmen
noun. realm
tá
high
tá 2) adj. "high" (LT1:264; there spelt tâ. This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)
tá
then
tá 1) adv. "then" (VT49:11). Cf. ta #4.
tá
adverb. then
tána
high, lofty, noble
tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.
ohérë
noun. government
@@@ by Luinyelle in the “Neologism of the Day” series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS) on 2023-04-16
arta (4) prep. "across, athwart" (LT2:335), perhaps rather olla in Tolkiens later Quenya.