Quenya 

arta

across, athwart

arta (4) prep. "across, athwart" (LT2:335), perhaps rather olla in Tolkiens later Quenya.

arta

exalted, lofty

arta (1) adj. "exalted, lofty" (PM:354), "high, noble" (PE17:118, 147); cf. names like Artaher, Artanis.

arta

fort, fortress

arta (2) noun "fort, fortress" (GARAT under 3AR)

arta

etcetera

arta (3) adv. "etcetera" (PE17:71); see ta #4.

arta

adverb. etcetera

Variations

  • arta ✧ PE17/071

arta

adjective. high, noble, exalted, lofty

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)

arata

adjective. high, noble, exalted, lofty

Cognates

  • S. raud “noble, eminent; lofty, high, tall; excellent” ✧ PE17/049; PE17/118; PE17/147
  • S. arod “noble” ✧ PE17/049; PE17/186
  • T. aráto “*noble” ✧ PM/346

Derivations

  • rāta “lofty, high, noble” ✧ PE17/049
    • RĀ/ARA “noble, high, royal” ✧ PE17/118
    • RAT “tower up” ✧ PE17/186
  • arātā “high, lofty, noble” ✧ PE17/118; PE17/186; PE17/186
    • RĀ/ARA “noble, high, royal” ✧ PE17/118; PM/363
    • RAT “tower up” ✧ PE17/186
  • ARAT “good, excellent, noble” ✧ PE17/147

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
(a)rātā > arata[arātā] > [aratā] > [arata]✧ PE17/049
áratā > arta[aratā] > [artā] > [arta]✧ PE17/118
ARAT > arta[arata] > [arta]✧ PE17/147
arāta > arata[arāta] > [arata]✧ PE17/186
arăta > arta-[arata-] > [arta-]✧ PE17/186

Variations

  • arta ✧ PE17/118; PE17/147; PM/354
  • arta- ✧ PE17/186
  • aráta- ✧ PM/346
Quenya [PE17/049; PE17/118; PE17/147; PE17/186; PM/346; PM/354; WJ/369; WJI/Varda] Group: Eldamo. Published by

atta

across, over, lying from side to side

atta (ata-) (4) prep. "across, over, lying from side to side" (VT49:32; it is not quite clear whether this is a Quenya word or not)

ta

then

ta (4) conj., said to be a reducted form of "then", used "before each new item in a series or list"; "if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item [e.g. Tom, Dick, and Harriet], this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important". (PE17:70) Hence the use of arta (ar ta, "and ta") for "et cetera"; in older language ta ta or just ta.

tai

then

tai (3) adv. "then", also (which form may be preferred because tai has other meanings as well) (VT49:33)

tai

1lE adverb. then

high

2) adj. "high" (LT1:264; there spelt . This is hardly a valid word in Tolkien's later Quenya, but cf. tára "lofty".)

then

1) adv. "then" (VT49:11). Cf. ta #4.

adverb. then

Derivations

  • TA “that, there, then; demonstrative”

Element in

  • Q. tenta “still, yet [past], still, yet [past], *up until then”

Variations

  • ✧ VT49/11; VT49/33
  • tai ✧ VT49/33
Quenya [VT49/11; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

ostirion

fort

ostirion noun "fort" (TI:423)

tar-

affix. high, high; [ᴹQ.] king or queen (in compounds)

Cognates

  • S. -dor “*king, lord”

Derivations

  • TĀ/TAƷ “high, high, [ᴹ√] lofty; noble”

Element in

Variations

  • tar- ✧ PE22/148; SA/tar
Quenya [PE22/148; SA/tar] Group: Eldamo. Published by

halda

adjective. high, tall

Quenya [PE 22:103; PE 22:148] Group: Mellonath Daeron. Published by

tána

high, lofty, noble

tána (meaning unclear, probably adj. "high, lofty, noble") (TĀ/TA3). Compare tára.

san

then

san (1) adv. "then" (MC:216; also twice in Narqelion), a "Qenya" term apparently replaced by in Tolkiens later conception. In his later Quenya, san would be the dative form of sa "it", hence "for it; to it".

minassë

fort, city, with a citadel and central watch-tower

minassë noun "fort, city, with a citadel and central watch-tower" (VT42:24)

arata

high, lofty, noble

arata adj. "high, lofty, noble" (PE17:49, 186). Also used as a a noun with nominal pl. form Aratar "the Supreme", the chief Valar, translation of the foreign word Máhani adopted and adapted from Valarin (WJ:402). Aratarya "her sublimity"; Varda Aratarya "Varda the lofty, Varda in her sublimity" (WJ:369). In one source, Aratar is translated as a singular: "High One" (PE17:186)