These are the 10 posts of 226 by Gilruin.

  • Contribution “Bado mîbo orc. (Mîbo orch.)” by xCelticLynxx

    Thanks for contributing to Parf Edhellen!

    I don’t think bad- is particularly well suited here it might have been replaced by pad-; in any case, I think ego is most appropriate here. The imperative of mib- would be mibo “kiss!”, the overlong vowel would only appear in the third person mîb ‘he/she/it kisses’ (compare how the imperative of ped- is pedo and the third person is pêd). Thus Ego! Mibo orch (or alternatively Mýtho orch with a different reconstruction for “to kiss”)

    giluin


  • Contribution “Armat” by Hekka_Elladen

    Thanks for contributing to Parf Edhellen!

    There is already a suggestion for breakfast based on the same idea: arinwatarin + mat used in the Neo-Quenya New Testament and by Tamas Ferencz. Do you feel like armat would have some advantage over this word?

    Also your gloss and group are not the best, I would suggest to have “arin + √MAT” as the source and ‘Neologism’ as the group (as it doesn’t actually come from the Quettaparma Quenyallo wordlist)

    gilruin


  • Gloss “habad” by Parviphith (Helge Fauskanger)

    I have proposed a change to the entry about that, it should be published in a couple of days when it’s confirmed by an admin


  • Gloss “rahod” by Muigrohir created 7 hours ago

    Keep in mind that rahod is the Gondorian pronunciation after ch becomes h or k in their dialect like in Rochand becoming Rohan. If you write a text that doesn’t employ this change (i. e. if you use any other word with ch unchanged), you should use this word in the form rachod. In this case it should be spelled rachod or rachod (and personally I believe that this more ancient spelling would be retained even when the pronunciation shifted to rahod, because speakers could see a relationship to rac. If I'm wrong, the spelling is rahod, rahaud seems strange in any case).


  • Why is Sindarin and Quenya not available on Duolingo?

    The problem is not just that nobody signed the languages off as complete, but that - depending on the certainty you need - we actually know relatively few things about Quenya and Sindarin:

    1. Much we know is conflicting and people won't necessarily agree how to resolve those issues. As an example, here are a couple of quotes from Tolkien about negation:
      • Delete √AL|LA “not”. Quite unsuitable. AL, LA have already too much to do.
      • û will not do. [...] The negative lá simply denies that the positive statement is true in fact.
      • ú should remain, but with the sense “bad, uneasy, hard”
      • Back to ú. lá can be beyond ... ū should be negative particle
    2. Tolkien's notes are not published in full yet, which makes everything we think we know preliminary, e. g. it was once thought that the regular past of a verb like nor- should be norn based on early evidence, but it turns out that there was a conceptional shift on Tolkien's part later that makes its regular past onur in Sindarin.
    3. Many things aren't known explicitly but are inferred from the examples we see, and people disagree on how to interpret those.

    That all means that duolingo isn't really a good medium to present Tolkien's languages in an adequate way with all their revisions, conceptual vacilation, contested hypotheses and vocabulary gaps. I honestly don't understand why it needs to be duolingo: people have written good resources about both Sindarin and Quenya (Atanquesta, Gelio Edhellen, Eldamo), there are discussion and study groups etc.

    Another thing: creating a course about Elvish is comparatively doable, but maintaining it is hard, because with every new publication of source material, you need to update it, sometimes in radical ways, e. g. when we'll get more information on pronouns (which we hopefully will in a couple of years), that will affect practically every lesson. Fighting all the outdated Elvish on the internet, whose authors abandoned their projects (after 15 years or more of dedicated work mind you; "I promise, I won't stop" really doesn't help because much can change in that time span), already is a major problem, but when a seemingly official course (another thing many experts aren't going to like) on duolingo gets outdated, it'll be especially worse.


  • The Twinflames (Q. and Sin.)

    Generally speaking, long vowels shorten in consonant clusters

    Except that rúnya as a noun is explicitly attested with a long vowel. As long as we don't understand why that is there is no use in trying to fix it IMO.

    My justification for at- being possible would be ataformaite & attalya, which is more than just repetition, but I would prefer yu- as well.

    And yes, yunar (yunár-), I missed that it became polysyllabic, I knew it looked weird...


  • The Twinflames (Q. and Sin.)

    I would suggest Sindarin uilach, a combination of ui- “twi-” and lach “flame”.

    In Quenya perhaps yurúnya with yu- “both, twice” + rúnya “red flame” or atarúnya with at(a)- “double”, or if the flame absolutely cant be red, perhaps yunár, atanár yunar with nár.


  • Account “Aldaleon”

    Another find: pre’s need some attention: www.elfdict.com


  • Account “Aldaleon”

    Hi, first of all I want to let you know that the interface and discussion revamp is turning out great! Huge thanks that you keep developing this amazing site!

    There are a couple of things I noticed after the revamp however that I wanted to point out, nothing major though:

    • the blockquote style seems to have disappeared, they are now shown as normal paragraphs. [example]
    • splitting entries over multiple columns often results in only one or two lines per column, I would suggest to disable it if that’s not too complicated.

      ex

    • I don’t see an option to add a new contribution anymore (I could be just too dumb to find it, however the empty box on the contributions page looks suspiciously like the place it should appear)

      ex

    • The thread-title isn’t placed centered compared to the text, but to the whole page, which looks like an error.

      ex

    • the text on the selected tab of the navbar is displayed lower that the rest, not sure if this is intentional.

      ex

    Also, I’m currently looking into Parf Edhellen’s source code, hoping to perhaps help with the development some day, though that might take some time, I haven’t looked much into Laravel before.


  • Quenya translation of "Ḥad Gadya" proofreading

    That looks great!

    (though máiya >> maiya)