These are the 10 posts of 226 by Gilruin.

  • Simple Gerund Clarification

    I would say that while the usual meaning is “running”, “shielding of” it can be extended as we see with rehtie “rescue, saving”, quetie “words”

    To trust a man/woman, as not lying (or twisting words, or concealing something relevant), is expressed by: ‘I believe (that) the words of A (are true)’: savin Elesarno quetie /or i E. quetie naite. (PE22/158, perhaps more literally “I believe the speaking of Aragorn to be true”)

    I’d say you should try if it makes sense if you translate it with an -ing form and see if it makes any sense, and if it does, then you can choose a nicer English noun as the translation.

    from two different sources, not sure which gerund formation from a "ya" ending is correct

    We have no Late Quenya examples of gerunds for either ya-formatives or ya-causatives, but all gerunds we see are formed with -ie. For Middle Quenya we have more variation with sirya- → sirie, siryare, siryave. How to regularize that is to some extent a matter of taste.


  • The Most Important Word in Mediveal HRE Fencing

    • what makes you think ve cirma wouldn't work? Nothing objectionable here if you ask me.
    • Indes always cuts like a knife

      Indes is supposed to be "this word"? Then as a timeless truth, I would suggest the aorist cire. (And that's not really the infinitive, presumably every tense stem can work in an infinitive construction)

    • It refers to the immediate moment when a skilled fencer should transition from one action to another (attack 1 to attack 2, defense to attack, parrying to disengaging, etc.

      If fighting manuals agree with modern German usage, it's not silume "now", but rather "at the time under discussion", which to me seems like like a job for sa: salume, sás(se).


  • [Deleted]

    No one really knows what is meant by this. It is a name for a "hidden strike" in a sword fighting system. There are some guesses about the name, but it is all speculation.

    You can't translate like that. In order to translate something into Quenya you need a firm understanding of its grammatical structure. If you don't know, make up your theory and stick with it.


  • [Deleted]

    That doesn't really work. I'm not sure where you got the idea that -re would do that, but it actually just forms the verbal noun "translating' from a verb "to translate". More importantly the only thing you can decline into a noun case is a noun phrase, so "in translation" can't be a verb anyway.

    Regarding televirya-, I doubt that you can compound two verbs like this. Verbs can be combined with preposional and adverbial prefixes or incooperate nouns fairly easily, but that's about it.


  • [Deleted]

    I would suggest pentina lambelangasse/lambelanganen.

    • I think a subjectless passive only really works in the context of a sentence.
    • I'm not really sure why you opted for -re here, but with it, you need prosodic lengthening lambelangarénen. For lambelanga- there is simply a noun lambelanga.
    • I'm not sure what you want to archive with televirya-, to me it looks like "end-change". Also virya- "to change" is likely the intransitive form of vista- "to change something".

  • Elvish from Amazon’s Rings of Power

    Inscription on Durin’s Hammer

    English in Angerthas Erebor

    Promotion Poster — July 14th, 2022

    “iron in our hands”

    Note that the transcriber did not use the one of the Cirth ou or /au/ for the English diphthong ou as attested in the Book of Mazarbul.


  • Elvish from Amazon’s Rings of Power

    Isildur’s Sister Eärien

    Neo-Quenya

    Explore Entertainment Article — July 13th, 2022

    The name of Isildur’s sister is now confirmed as Eärien, transparently a compound of ear “sea” and -ien a feminine suffix, producing “daughter/maiden of the sea”.


  • Combining Multiple Prefixes and Suffixes

    Nothing recent I think, but Helge has written an article about it some of the things in there are more in the realm of Common Eldarin word formation than Quenya affixes but it should give you a good overview. As for how many you can stack? Probably as long as it still makes sense, which I'd say usually maxes out at about two prefixes and two suffixes.


  • Contribution “Sen-” by Miril

    No problem!


  • Contribution “Únirna” by Miril

    Good, consider it approved then!