_ v. _open (out). >> edro
Sindarin
pen
preposition. without, lacking, -less
pen-
without
edra-
verb. open
pen
without
- pen (lenited ben) (lacking, -less) (WJ:375) Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”. When prefixed to a noun, the resulting phrase can be treated as an adjective in that it is lenited (pen- appears as ben-) where an adjective would be lenited. 2)
pen
without
(lenited ben) (lacking, -less) (WJ:375) Not to be confused with the pronoun pen ”one, somebody, anybody”. When prefixed to a noun, the resulting phrase can be treated as an adjective in that it is lenited (pen- appears as ben-) where an adjective would be lenited.
edro
verb. open!
edra-
verb. to open (out), to open (out), *come out
A verb for “open” in the phrase annon edhellen, edro hi ammen “Elvish gate open now for us” (LotR/307), also mentioned in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√ETER “open, come out (of flowers, sun, etc.)” (Ety/ETER). In notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings (WPP) from the late 1950s or early 1960s, Tolkien glossed it as “open (out)”, specified that it was intransitive, and derived it from primitive ✶etr- while saying it was related to ✶et “out” (PE17/45).
Neo-Sindarin: This verb probably originally meant something like “to out [oneself] = to come out”, and I think that sense may remain viable based on the 1930s gloss of its root: Anor edras “the sun came out [from behind the clouds]”. For transitive “open” I would use [N.] panna-: panno i annon “open the gate”.
Tumladen
noun. open valley
tum (“deep valley”) + laden (“clear, open, wide”)
annon edhellen, edro hi ammen
Elvish gate open now for us
dírnaith
noun. a military wedge-formation launched over a short distance against an enemy massing but not yet arrayed, or against a defensive formation on open ground
edra-
verb. to open
laden
adjective. open, cleared
laden
adjective. flat, wide, flat, wide, *level; [N.] open, cleared; [G.] fair, equitable; [ᴱN.] smooth
land
adjective. open space, level
land
adjective. wide, broad, wide, broad; [N.] open space, level
edra
open
(verb) 1) *edra- (i edra, in edrar), only attested in imperative form edro. 2) panna- (i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
edra
open
(i edra, in edrar), only attested in imperative form edro.
laden
open
(adj.) laden (plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laden
open
(plain, flat, wide, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
panna
open
(i banna, i phannar) (enlarge). Note: a homophone means ”fill”.
ledia-
verb. to open; unlock (transitive)
plant
adjective. flat, open, expansive; candid, blunt (of words)
tuila-
verb. to bud, open (of flowers and leaves)
tuilu-
verb. to bud, open (of flowers and leaves)
beltha-
verb. to open out, expand, unroll, set sail; to swell, belly (of sails)
land
open space
(construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
land
open space
land (level), pl. laind. Also used as adj. ”wide, plain”.
land
open space
land (construct lan, pl. laind) (level), also used as adjective ”wide, plain”.
land
open space
(level), pl. laind. Also used as adj. ”wide, plain”.
laden
wide
- laden (plain, flat, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) land (plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”. 3) pann (i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with *pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity. 4) ûr (pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.
laden
wide
(plain, flat, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
laden
flat
- laden (plain, wide, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT), 2) *talu (lenited dalu, analogical pl. tely). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” dalw (LR:353 s.v. DAL; notice how dalath from the same root was changed to talath in Sindarin).
laden
flat
(plain, wide, open, cleared), pl. ledin (for ”N” lhaden pl. lhedin, LR:368 s.v. LAT)
land
wide
(plain), pl. laind. Also used as noun ”open space, level”.
land
space
(open space) land (level), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.
land
level
land (open space), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.
land
level
(open space), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.
gaear
noun. sea
A word for “sea” variously attested as gaear (PE17/027; PM/363; WJ/400), gaer (PE17/27; PE17/149), and aear (Let/386; RGEO/65) in later writings. Of these, I prefer gaear for purposes of Neo-Sindarin, reduced to gaer in compounds.
Possible Etymology: The presence or absence of the initial g- depends on whether the word’s root is √AY(AR) (as it appears in The Etymologies and some later writings) or √GAY(AR) (as it appears in other later writings). See the entry of the root √GAY(AR) for a discussion of this vacillation. Similarly, the form gaer appears primarily as an element in compounds, and can be explained as a reduced form of gaear in that context. For these reasons, this entry uses gaear as the ordinary Sindarin word for “sea”. This has the additional advantage of disambiguating it from the adjective gaer “dreadful”.
Conceptual Development: This word appeared as N. oer or oear “sea” in The Etymologies of the 1930s, reflecting the Noldorin sound change of ai to oe (Ety/AY). However name for the “Great Sea” was N. {Belegar >>} Belegaer in the narratives of this period (LR/19), and the name N. Rhûnaer “Eastern Sea” appeared in draft Lord of the Rings maps from 1943 (TI/307). The element N. oer did appear in the day-of-the-week name N. Aroeren “✱Sea-day” in drafts of The Lord of the Rings appendices, but this was revised to S. Oraeron (PM/130, 138).
aear
noun. sea
Tolkien changed this word several times, see gaear
aear
Sea
aear
noun. sea
aearon
noun. great sea, ocean
Tolkien changed this word several times, see gaearon
aer
noun. sea
faug
adjective. gape, [N.] thirsty, [S.] gape
An adjective for “thirsty” appearing in names like Anfauglir “Jaws of Thirst”.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s the word for “thirsty” was G. luib (GL/55) clearly based on the early root ᴱ√LOYO (QL/56). By Early Noldorin Word-lists of the 1920s, the word had become ᴱN. faug “thirsty” (PE13/143), and N. faug “thirsty” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√PHAU̯ “gape” (Ety/PHAU). Christopher Tolkien gave faug the gloss “gape” in The Silmarillion appendix (SI/faug), but that seems to refer to the root meaning from the 1930s.
gaear
noun. sea
gaear
Sea
gaearon
noun. great sea, ocean
gaer
noun. sea
gaer
Sea
gaer
noun. sea
gaeron
noun. great sea, ocean
iand
adjective. wide
lain
adjective. free, freed
land
adjective. wide, broad
lann
adjective. wide, broad
pathu
noun. level space, sward
talu
adjective. flat
adleitha
free
(i adleitha, in adleithar), also †adleg- (i adleg, in edlegir), pa.t. adlenc, pp. adlengen, pl. edlengin).
aear
sea
aear (ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i **aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i **aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".
aear
sea
(ocean); pl. aeair. The shorter form aer (for N oer) is maybe best avoided since it can be confused with aer "holy", unless the latter is actually a lenited form of gaer. Forms with g-, representing an alternative concept of the word for ”sea”: gaear (i ’aear) (ocean), pl. gaeair (i ngaeair = i ñaeair) (PM:363), also gaer (i ’aer, no distinct pl. form except with article: i ngaer = i ñaer), but homophones of the latter mean "reddish, copper-coloured, ruddy" and also "dreadful, awful, fearful; holy".
ar
without
(adv. prefix) ar- (outside)
ar
without
(outside)
caew
resting place
(i gaew, o chaew) (lair). No distinct pl. form except with article (i chaew).
faug
thirsty
faug (gasping, choking), pl. foeg
faug
thirsty
(gasping, choking), pl. foeg
gardh
bounded or defined place
(i ’ardh) (region), pl. gerdh (i ngerdh = i ñerdh);
land
space
(level), pl. laind, coll. pl. lannath. Also used as adj. ”wide, plain”.
leitha
set free
(i leitha, i leithar)
palan
over a wide area
(far off)
pann
wide
(i bann, o phann, construct pan), pl. pain (i phain). Since the pl. form clashes with ✱pain ”all” (mutated phain, SD:129), other terms may be preferred for clarity.
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
pathu
level place
(i bathu) (sward), analogical pl. pethy (i phethy). Cited in archaic form pathw in the source (LR:380 s.v. PATH); hence the coll. pl. is likely pathwath. In the Etymologies as printed in
rain
free
rain (wandering, erratic). No distinct pl. form. Note: a homophone means ”border” (VT46:10; suggested Sindarin form of ” Noldorin” rhain)
sant
privately owned place
(i hant, o sant) (field, garden, yard), pl. saint (i saint) (VT42:20)
sâd
place
sâd (-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
sâd
place
(-had; i hâd, o sâd, construct sad) (spot, limited area naturally or artificially defined), pl. said (i said) (UT:314, VT42:20)
talath
flat surface
(i dalath, o thalath) (plane, flatlands, plain, [wide] valley), pl. telaith (i thelaith). Tolkien changed this word from ”Noldorin” dalath, LR:353 s.v. DAL. Compare the Talath Dirnen or ”Guarded Plain” mentioned in the Silmarillion.
talu
adjective. flat
talu
flat
(lenited dalu, analogical pl. tely). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” dalw (LR:353 s.v. DAL; notice how dalath from the same root was changed to talath in Sindarin).
tui
bud
tui or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (sprout), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
tui
bud
or (older) tuiw (i dui[w], o thui[w]) (sprout), no distinct pl. form except with article (i thui[w])
ú
without
(adverbial prefix) ú-, u- (e.g. udalraph ”without stirrups; stirrupless”, uluithiad *”without quenching” (SD:62) = ”unquenchable”). The prefix ar- has a similiar meaning, as in:
ú
without
u- (e.g. udalraph ”without stirrups; stirrupless”, uluithiad ✱”without quenching” (SD:62) = ”unquenchable”). The prefix ar- has a similiar meaning, as in:
ûr
wide
(pl. uir). Notice the homophone ûr ”fire, heat”.
(ben-) _ pref. _without,**less. pen-adar 'fatherless'. >> ben-, ú-