Quenya 

farnë

noun. ash, rowan, ️ash, rowan; [ᴹQ.] foliage

A Quenya noun for the rowan-tree, appearing in an explanation of the name Orofarnë “Mountain Ash” in notes from the 1950s, though Tolkien marked it with a “?” as uncertain (PE17/83). Its older form was either fărnĭ or primitive ✶pharne; if the former, its stem form would be farni-.

Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, a similar word ᴹQ. feren/ferne appears as the Quenya word for “beech-tree” under the root ᴹ√PHER(EN) (Ety/PHER). Conversely, ᴹQ. farne appeared with the gloss “foliage” as a derivative of {ᴹ√PHARAN >>} ᴹ√PHAS (EtyAC/PHARAN, PHAS). As names of trees, it is possible that Tolkien intended to replace ferne < ᴹ√PHER(EN) with farnë < √PHAR(AN).

Neo-Quenya: For the purpose of Neo-Quenya writing, I think it is worth retaining both ᴹQ. feren “beech” and Q. farnë “ash, rowan” (along with its Sindarin cognate S. faran) as etymological variants referring to two distinct species of trees. For the sense “foliage”, it is probably better to use the later word olass(i)ë.

Cognates

  • S. faran “rowan, rowan, *ash” ✧ PE17/083; PE17/083

Derivations

  • pharne “any growing thing or plant” ✧ PE17/083; PE17/083
    • PHAR(AN) “*rowan” ✧ PE17/083; PE17/083

Element in

  • Q. Orofarnë “Mountain Ash; Mountain-dwelling” ✧ PE17/083

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
pharan- > fărnĭ[pʰarani] > [pʰarane] > [pʰarne] > [ɸarne] > [farne]✧ PE17/083
pharne > farnë[pʰarne] > [ɸarne] > [farne]✧ PE17/083

littë

noun. ash

A neologism for “ash” coined by Helge Fauskanger in his NQNT (NQNT), the Quenya equivalent of S. lith “ash”. In The Etymologies of the 1930s the Quenya cognate of N. lith was ᴹQ. litse (Ety/LIT), but in that document these words were glossed “sand”. Introducing a separate neologism ᴺQ. littë “ash” helps keep these two senses distinct.

Cognates

  • S. lith “ash, ash; [N.] sand”

Derivations

  • ᴹ√LIT “*(fine) grit”
Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

a

cardinal. one

Quenya [PE 22:94; PE 22:124f] Group: Mellonath Daeron. Published by

er

one, alone

er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)

erëa

cardinal. one

erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)

min

cardinal. one

min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)

min

cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first

Cognates

  • S. min “one, one, [G.] single” ✧ PE17/095; VT48/06
  • T. min “one” ✧ VT48/06

Derivations

  • min “one”
    • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Element in

Quenya [PE17/095; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

minë

cardinal. one

minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)

mir

cardinal. one

mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)

mo

one, someone, anyone

mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)

quén

one, (some)body, person, individual, man or woman

quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).

Sindarin 

lith

noun. ash, ash; [N.] sand

A noun for “ash” appearing as an element in names like Lithlad “Plain of Ashes” (RC/457) and Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash” (WJ/239-240), as well as in the adjective lithui “ashy, ashen” (RGEO/66, RC/765). It is translated as “dust” in the name Anfauglith “Gasping Dust” (S/150), but since this is the name for Ard-galen after the region was burned by the forces of Morgoth, this may simply be a loose translation for “ash”.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s N. lith was glossed “sand” from primitive ᴹ✶litse under the root ᴹ√LIT (Ety/LIT), and in this document N. Fauglith was translated “Thirsty Sand” (Ety/PHAU), as opposed to its original translation from the 1920s and early-to-mid 1930s which was simply “Thirst” (LB/275; SM/26, 101; LR/280).

Neo-Sindarin: For Neo-Sindarin I’d use lith mainly in its 1950s-60s sense “ash” but also allow its 1930s sense “sand”, but for “dust” I’d use [N.] ast. @@@ Maybe it would be better to coin a neologism for “sand”?

Cognates

Derivations

  • ᴹ√LIT “*(fine) grit”

Element in

  • S. Anfauglith “Gasping Dust” ✧ SA/lith
  • S. Dor-nu-Fauglith “Land under Choking Ash” ✧ SA/lith
  • S. Lithir “?Ash River”
  • S. Lithlad “Plain of Ashes” ✧ SA/lith
  • S. lithui “ashen, ashy, of ash, ash-coloured, dusty” ✧ RC/765; SA/lith
Sindarin [RC/765; SA/lith] Group: Eldamo. Published by

faran

noun. rowan, rowan, *ash

A Sindarin word for a “rowan” [a species of ash tree], cognate to Q. farnë and derivative of √PHAR(AN) (PE17/83), possibly a later iteration of N. †fêr “beech-tree” from the root ᴹ√PHER(EN) (Ety/PHER).

Conceptual Development: The Gnomish Lexicon of the 1910s had G. soros “ash-tree” of unclear derivation (GL/68).

Cognates

  • Q. farnë “ash, rowan, ️ash, rowan; [ᴹQ.] foliage” ✧ PE17/083; PE17/083

Derivations

  • pharne “any growing thing or plant” ✧ PE17/083
    • PHAR(AN) “*rowan” ✧ PE17/083; PE17/083
  • PHAR(AN) “*rowan” ✧ PE17/083

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
pharan- > faran[pʰaran] > [ɸaran] > [faran]✧ PE17/083
PHARAN > faran[pʰaran] > [ɸaran] > [faran]✧ PE17/083
Sindarin [PE17/083] Group: Eldamo. Published by

lith

noun. ash, sand, dust

Sindarin [Ety/369, S/434, TC/178] Group: SINDICT. Published by

lith

ash

lith (sand, dust), no distinct pl. form.

lith

ash

(sand, dust), no distinct pl. form.****

min

cardinal. one

1) (number ”one” as the first in a series) min, mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”. 2) (number) êr, whence the adjectival prefix er- (alone, lone); 3)

Sindarin [Parviphith] Published by

pen

cardinal. one

(indefinite pronoun) (= somebody, anybody) pen (WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lords Prayer (VT44:23), this could mean *”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of *ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

min

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one, one, [G.] single

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ PE17/095; VT48/06

Element in

  • S. Miniel “Vanyar”
  • S. minlamad “?alliteration, (lit.) first-echoing”
  • S. minui “first” ✧ VT42/25
  • S. minuial “(dawn) twilight”

Variations

  • min ✧ PE17/095; VT48/06
  • mîn ✧ VT42/25
Sindarin [PE17/095; VT42/25; VT48/06] Group: Eldamo. Published by

mîn

fraction. one (first of a series)

Sindarin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

pen

pronoun. one, somebody, anybody

Usually enclitic and mutated as ben.2

Sindarin [WJ/376] Group: SINDICT. Published by

eru

the one

isolated from

min

one

mîn (VT48:6), Note: homophones include the noun ”peak” and the adjective ”isolated, first, towering”.

pen

one

(WJ:376); lenited ben. According to one interpretation of the phrase caro den i innas lín from the Sindarin Lord’s Prayer (VT44:23), this could mean ✱”let one do your will”, with den (perhaps a lenited form of ✱ten) as the indefinite pronoun ”one”. However, others interpret den as the accusative form of the pronoun ”it”: ”Do it [, that is:] your will”.

êr

one

whence the adjectival prefix er- (alone, lone)

Telerin 

er

cardinal. one

Cognates

  • Q. er “one, alone, one, alone; [ᴱQ.] only, a single” ✧ VT48/06

min

cardinal. one

Cognates

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first” ✧ VT48/06

Primitive elvish

imin

masculine name. One

Element in

Primitive elvish [NM/055; NM/060; WJ/380; WJ/421; WJI/Imin] Group: Eldamo. Published by

min

cardinal. one

Derivations

  • MIN “one, first of a series, one, first of a series; [ᴹ√] stand alone, stick out”

Derivatives

  • Q. min “one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first”

Element in

Variations

  • Min ✧ NM/060
Primitive elvish [NM/060; WJ/421] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

lith

noun. ash, sand, dust

Noldorin [Ety/369, S/434, TC/178] Group: SINDICT. Published by

min

fraction. one (first of a series)

Noldorin [Ety/373, VT/42:24-25, VT/48:6] Group: SINDICT. Published by

min

cardinal. one

Cognates

  • ᴹQ. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > min[mini] > [mine] > [min]✧ Ety/MINI
Noldorin [Ety/MINI] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

min

cardinal. one

Cognates

  • N. min “one” ✧ Ety/MINI

Derivations

  • ᴹ√MIN “stand alone, stick out” ✧ Ety/MINI

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√MINI > mine[mine]✧ Ety/MINI
ᴹ√MINI > min[min]✧ Ety/MINI

Variations

  • mine ✧ Ety/MINI
Qenya [Ety/MINI; EtyAC/MINI] Group: Eldamo. Published by

mine

cardinal. one

Doriathrin

er Reconstructed

cardinal. one

The Ilkorin word for “one” attested only in the name Ermabuin or Ermab(r)in “One-handed” (Ety/MAP).

Cognates

  • ᴹQ. er “one, alone”

Derivations

  • ᴹ√ER “be alone, deprived”

Element in

Gnomish

er

adjective. one

Cognates

  • Eq. er “one, only, alone, a single” ✧ GL/32
  • Eq. er “only, but, still” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Derivations

  • ᴱ√ERE “remain alone” ✧ LT1A/Tol Eressëa

Element in

  • G. ereg “alone, only” ✧ GL/32
  • G. ereth “solitude, oneness, loneliness” ✧ GL/32; LT1A/Tol Eressëa
  • G. ert “once, once only” ✧ GL/32
  • G. erw “only” ✧ GL/32
  • G. er(e)tha- “to isolate, rob, deprive” ✧ GL/32
  • G. erwed “unique” ✧ GL/32

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ERE > er[er]✧ LT1A/Tol Eressëa
Gnomish [GL/32; LT1A/Tol Eressëa] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

el

adverb/adjective. one

mir

cardinal. one

Cognates

  • G. min “one, single” ✧ LT1A/Minethlos

Derivations

  • ᴱ√ “*one” ✧ LT1A/Minethlos; QL/061

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√Mι > mir[mir]✧ QL/061
Early Quenya [LT1A/Minethlos; PME/061; QL/061] Group: Eldamo. Published by