A neologism for “ash” coined by Helge Fauskanger in his NQNT (NQNT), the Quenya equivalent of S. lith “ash”. In The Etymologies of the 1930s the Quenya cognate of N. lith was ᴹQ. litse (Ety/LIT), but in that document these words were glossed “sand”. Introducing a separate neologism ᴺQ. littë “ash” helps keep these two senses distinct.
Quenya
farnë
noun. ash, rowan, ️ash, rowan; [ᴹQ.] foliage
Cognates
- S. faran “rowan, rowan, *ash” ✧ PE17/083; PE17/083
Derivations
Element in
- Q. Orofarnë “Mountain Ash; Mountain-dwelling” ✧ PE17/083
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶pharan- > fărnĭ [pʰarani] > [pʰarane] > [pʰarne] > [ɸarne] > [farne] ✧ PE17/083 ✶pharne > farnë [pʰarne] > [ɸarne] > [farne] ✧ PE17/083
littë
noun. ash
Cognates
- S. lith “ash, ash; [N.] sand”
Derivations
- ᴹ√LIT “*(fine) grit”
a
cardinal. one
er
one, alone
er cardinal "one, alone" (ERE, VT48:6, VT49:54), in an early source also adv. "only, but, still" (LT1:269); Eru er "one God" (VT44:17; er was here emended by Tolkien from erëa, which seems to be an adjectival form *"one, single".)
erëa
cardinal. one
erëa adj.? "one" or *"single", apparently an adjectival form (see er) (VT44:17)
min
cardinal. one
min numeral "one", also minë (VT45:34, VT48:6)
min
cardinal. one, one, [ᴱQ.] one (in a series), the first
Cognates
Derivations
Element in
minë
cardinal. one
minë numeral "one", also min (MINI, VT45:34)
mir
cardinal. one
mir (2) cardinal "one" (LT1:260; in LotR-style Quenya rather minë)
mo
one, someone, anyone
mo, indefinite pronoun "one, someone, anyone" (VT42:34, VT49:19, 20, 26)
quén
one, (some)body, person, individual, man or woman
quén (quen-, as in pl. queni; as final element in compounds -quen) noun "one, (some)body, person, individual, man or woman", pl. queni = "persons", "(some) people", "they" with the most general meaning (as in "they [= people in general] say that..."). The element is combined with noun and adjective stems in old compounds to denote habitual occupations or functions, or to describe those having some notable (permanent) quality; examples include roquen, ciryaquen, arquen, q.v. Also in aiquen "whoever", ilquen "everybody" (WJ:361 cf. 360, 372).
A Quenya noun for the rowan-tree, appearing in an explanation of the name Orofarnë “Mountain Ash” in notes from the 1950s, though Tolkien marked it with a “?” as uncertain (PE17/83). Its older form was either fărnĭ or primitive ✶pharne; if the former, its stem form would be farni-.
Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, a similar word ᴹQ. feren/ferne appears as the Quenya word for “beech-tree” under the root ᴹ√PHER(EN) (Ety/PHER). Conversely, ᴹQ. farne appeared with the gloss “foliage” as a derivative of {ᴹ√PHARAN >>} ᴹ√PHAS (EtyAC/PHARAN, PHAS). As names of trees, it is possible that Tolkien intended to replace ferne < ᴹ√PHER(EN) with farnë < √PHAR(AN).
Neo-Quenya: For the purpose of Neo-Quenya writing, I think it is worth retaining both ᴹQ. feren “beech” and Q. farnë “ash, rowan” (along with its Sindarin cognate S. faran) as etymological variants referring to two distinct species of trees. For the sense “foliage”, it is probably better to use the later word olass(i)ë.