{ð}_ n. _home, the (proper) place for one (or a community) to dwell in.
Sindarin
bardh
noun. home
bardh
home
bar-in-mŷl
place name. Home of the Gulls
Name of cape southwest of Eglarest, also known as Ras Mewrim (WJ/190, WJ/379). The initial element of the name is bâr “home”, the second element is the plural in of the definite article i “the” and the final element is the plural mŷl “gulls”.
Conceptual Development: This name was earlier given as Bar-in-Gwael (WJ/418). In one place it was changed in pencil to Bar-i-Mŷl, a more accurate rendering of the result of nasal-mutation of the plural definite article in before m (WJ/418); hat-tip to Vyacheslav Stepanov for this suggestion.
bardor
noun. home land, native land
A word for “home land, native land” appearing in notes from the 1960s discussing the root √MBAR, a combination of bâr “dwelling” with dôr “land” (PE17/164). Tolkien gave an archaic pseudo-form bar-ndor to explain why the d in this word did not mutate to dh (c.f. bardh), stating that it was similar to Mordor < mor-ndor, where the ancient medial n prevented the mutation of d, then the vanished later.
brithombar
place name. *Brithon Home
A haven at the mouth of the river Brithon in Beleriand (S/120), a combination of the river name with bâr “home” (SA/brith, bar), hence “✱Brithon Home”.
Conceptual Development: This name appeared in the Silmarillion drafts from the 1930s (SM/227, LR/180). In The Etymologies, the name Ilk. Brithombar was designated Ilkorin (Ety/BIRÍT), with a derivation probably similar to the above. In the Quendi and Eldar essay from 1959-60 it was named Brithonbar with an n (WJ/380), but this may simply have been a slip.
bâr
noun. house, dwelling, home, house, dwelling, home; [N.] earth
The basic Sindarin word for “house, dwelling” derived from the root √MBAR “settle, dwell” (PE17/109; PE17/164). This Sindarin word (unlike its Quenya counterpart már) can also be used to refer to the “house” of a clan or family, as in Bar Bëora “House of Bëor” (WJ/230) and Narn e·mbar Hador “✱Tale of the House of Hador” (MR/373). It could also mean “-home (for a people)” in compound names for regions as in Eglamar “Home of the Eglain” and Brithombar (WJ/379; S/120), but it seems this use was archaic and in more recent names the trend was to use dôr “land” (PE17/164).
This word appears as both bâr with long â and bar with short a. As a general rule, it has a long â when used as an independent word, following the general Sindarin principle whereby short vowels (usually) lengthened in monosyllables. It has a short vowel when appearing in compounds or as a “pseudo-prefix” in names like Bar-en-Danwedh “House of Ransom” (S/203).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where (adverbial?) G. bar appeared as a variant of G. barthi or barai “at home, home” (GL/21). In the Gnomish Lexicon its noun form seems to be G. bara “home” (GL/21), but in the contemporaneous Gnomish Grammar it was bar “home” (GG/8). These Gnomish words were all derived from the early root ᴱ√MBARA “dwell, live” (QL/63).
In Gnomish Lexicon slips, Tolkien modified the word to G. bawr “house” derived from primitive ᴱ✶mbāră (PE13/116). In the Name-list to the Fall of Gondolin Tolkien had G. bar “dwelling” (PE15/21). In the Early Noldorin Grammar of the 1920s it was ᴱN. bâr “house”, though a change in its mutated form {i·bhar >>} i·mâr indicates some vacillation on its primitive form (PE13/120 and note #2). In Early Noldorin word-lists of this period it was bar “house” (PE13/138).
In The Etymologies of the 1930s it was N. bár “home” written in the margin next to the root ᴹ√MBAR “dwell, inhabit” (EtyAC/MBAR), but it also meant “Earth” in the name N. Barthan “Earth-smith” (Ety/TAN). In later notes (date unknown) this name was S. Barthan “World-artificer” (LT1A/Talka Marda). In notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s it was †băr “home”, which became bār after vowels lengthened in monosyllables (PE22/36).
In notes from the 1960s, Tolkien described this word in some detail, first saying:
> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).
Here it seems bar = “house, dwelling” but bardh = “home”. However, in a later iteration of these notes Tolkien said:
> There were thus tendencies both (a) for Noldorin terms for things peculiar to their culture to be translated into Sindarin forms or imitated ... Examples ... were (a) the use of Sindarin bâr (< ✱mbăr(a)) for “house” a settled built dwelling of a family, larger or smaller: in true Sindarin use it only denoted a small area in which some group had at last settled more or less permanently (PE17/164).
This was revised slightly to read:
> There was thus a tendency: (a) for Noldorin words and terms for things peculiar to their culture to be translated into Sindarin, or imitated ... Examples of these processes are: (a) the use of Sindarin bâr (< ✱mbăr(a)) for “house”: the permanent building serving as the home of a family, larger or smaller, though in genuine older Sindarin use this word referred to a (small) area, in which some group had at last settled, more or less permanently (PE17/164).
Both these later paragraph imply that the original sense of Sindarin bâr was something like “✱settlement (of a group or community)” but came to mean “house, dwelling” under the influence of Quenya már.
Of its uses in compounds Tolkien said:
> This was also in old compounds used (like Q -mar) for a region, but not in ordinary language ... Only in old names was -bar used like Q -mar for a region inhabited by a people. For this Sindarin used usually -dor (< ndor) “land” (PE17/165).
dimbar
place name. *Sad Home
An empty land south of Gondolin (S/121), apparently meaning “✱Sad Home”, a combination of dem “sad(ness)” (stem form dimb-) and bâr “home” (SA/bar).
Conceptual Development: The name Dimbar first appeared Silmarillion drafts from the 1930s (LR/261), and was given in The Etymologies as an Ilkorin name with the derivation described above (Ety/DEM), though the exact language of word dem is unclear; see that entry for further discussion.
Tolkien continued to used Dimbar in his Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/57), so he may have intended this Ilkorin name to become Sindarin, though it is also possible he would have eventually would have revised the name to something else.
eglamar
place name. Home of the Eglain
A name for region of Beleriand where the people of Círdan dwelled (WJ/379). This name is effectively a combination of the prefixal form Egla- of Eglan “Forsaken (Elf)” and bâr “home”, derived from ancient ✶(h)ekla-mbar (WJ/365).
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, the name G. Eglamar “Elfinesse, Elfhome” appeared (among other variations) as the Gnomish equivalent of ᴱQ. Eldamar, home of the Elves in Valinor (GL/32). This name also appeared with this meaning in drafts of the Lays of Beleriand from the 1920s (LB/157, 181). A number of variations of this name appeared in early name lists, including G. Eglavain (LTI2/320) and ᴱN. Uidhelian (PE13/155) >> Idhelian (PE15/61), but these variations did not appear in later writings.
After Tolkien revised the phonology of the Noldorin language in The Etymologies from the 1930s, this name became Ilk. Eglamar “Elvenhome” containing the Ilkorin word for “Elf”: Ilk. Egla (Ety/ELED). However, the name did not appear in the narratives of that period. After Tolkien abandoned the Ilkorin language, the name reappeared in his Quendi and Eldar essay from 1959-60, with the revised meaning given above (WJ/379).
milbar
noun. dear home, beloved dwelling [place]
A word appearing in some draft notes from the 1960s glossed “dear home” which Tolkien described as follows:
> In emotional senses “home” as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile milbar was used, “dear home”. Note absence of Sindarin mutation owing to the original presence of initial mb-: mēlā̆-mbar > mîl-mbar > milbar (PE17/164).
In the final version of these notes Tolkien said:
> Mélamarimma “Our Home” was used [in Quenya] of their lost “home” in Aman, but not by the followers of the Sons of Feanor. Nonetheless this word was modelled on S milbar “beloved dwelling” applied to the places best known and most frequented. It was derived from older mēlā̆-mbar > mīl(a)mbar. In true Quenya the adjectival form “dear” had the form melda (PE17/109).
In this later version Tolkien gave milbar as an example of a Sindarin word that was adapted into Quenya: mélamar. The sense of both words is “emotional home” or “✱true home” from which one is separated:
> ... “home” in its emotional uses as the place of one’s birth, or the familiar places from which one was separated by journeys of necessity, or driven out by war. These circumstances the Noldor had not suffered in Aman, but knew later only too well, not only in their exile from Aman, but in the increasing destruction of their new realms and settlements by the assaults of Morgoth (PE17/109).
The drafts of these notes had S. barð as the more ordinary word for “home” (PE17/164). S. bardh did not appear in the final version of these notes, but whether it was an intentional or accidental omission isn’t clear.
othramar
place name. ?Stranger Home
A name appearing in Notes on Names (NN) from 1957, also written Othranar and originally written as (deleted and incomplete) Athlama (PE17/141). Its initial element is a variant of othol “stranger, guest” (originally aþal), and its final element appears to be bâr “home”, so perhaps it means “✱Stranger Home”.
angmar
place name. *Iron Home
The kingdom of the witch king (LotR/146). In the manuscript for Tolkien’s Nomenclature of the Lord of the Rings, he explained that it was corrupted Elvish: the pure Sindarin form of the name would be Angbar, and the pure Quenya form would be Angamar (RC/20). It is perhaps a combination of S. ang “iron” and Q. már “home”, hence: “✱Iron Home”.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Angmar (WR/334).
bardor
noun. 'home-land
n. 'home-land, native land'.
milbar
noun. 'dear home'
n. 'dear home', the place of one's birth, or desire, or one's home returned to after journey or exile.
alae! ered en echoriath, ered e·mbar nín
[?behold!] the mountains of Echoriath, the mountains of my home!
edelbar
place name. *Elf-home
Bar-i-Mýl
noun. home of the gulls
(m-)bar (“dwell, inhabit”) + in (gen. pl. article) + mýl (pl. of mýl “gull”)
bar
noun. dwelling, home
bar
noun. house, dwelling, home
eglamar
noun. Elf-home
egla- (from PQ hekla “elf, Falathrim”) + (m-)bar (“land, dwelling”) It is said to be an old name, which is reflected by its formation, with the genitival element preceding: ekla-mbar; #the fact that the first part of the compound is egla-, not eglan- probably explains the mutation of mb- to m, in contrast to Eglador.
bâr
home
bâr (dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
home
(dwelling, house, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
Angmar
Iron Home
Ras Mewrim
Gulls' home
bâr
house
bâr (dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
bâr
house
(dwelling, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
adab
house
(building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb.
car
house
(building, dwelling-place) 1) car or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity. 2) adab (building), pl. edaib. In ”Noldorin”, the plural was edeb. 3)
car
house
or cardh (i gar[dh], o char[dh]) (building), pl. cerdh (i cherdh) or cair (i chair). Note: cardh also means "deed, feat". Therefore, the form car may be preferred for clarity.
noss
house
(family) 1) noss (construct nos, pl. nyss) (family, clan), 2) nost (pl. nyst) (family) (PM:360), 3) nothrim (family); no distinct pl. form (PM:360)
noss
house
(construct nos, pl. nyss) (family, clan)
nost
house
(pl. nyst) (family) (PM:360)
nothrim
house
(family); no distinct pl. form (PM:360)
Ras Mewrim
Ras Mewrim
The Sindarin name Bar-in-Mŷl consists of bar ("home") and mŷl ("gulls").
bâr
dwelling
bâr (house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
dwelling
(house, home, family; land, earth) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds
bâr
earth
(dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds.
ceven
earth
- ceven (i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23), 2) (world) Amar (archaic Ambar), pl. Emair; 3) bâr (dwelling, house, home, family; land) (i mâr, o mbâr, construct bar), pl. bair (i mbair). Also -bar, -mar at the end of compounds. 4) (maybe ”earth” as substance) cae (i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also SOIL.
-enc
suffix. our
_1st pl. poss. suff. _our.Maybe the incl. form of this suff. See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46.
-main
suffix. our
-men
suffix. our
Angmar
noun. iron land
ang (“iron”) + (m-)bar (“land, dwelling”) The lenition of the second element is unclear (we would rather expect Angbar) but edain often made mistakes when giving places Elvish names; see VT42 “Rivers and Beacon-hills”).
bar
noun. inhabited land
cae
noun. earth
This word is indeclinable, according to the Etymologies
ceven
noun. Earth
eglamar
eglamar
ennorath
noun. central lands, middle-earth
ledhbas(t)
noun. waybread
min
adjective. our
mín
adjective. our
mín
pronoun. our
sennas
noun. guesthouse
amar
earth
(archaic Ambar), pl. Emair
cae
noun. earth
cae
earth
(i gae, o chae). No distinct pl. form even if there is a pl., except with article (i chae). For ”earth” as a substance, see also
ceven
earth
(i geven, o cheven), pl. cevin (i chevin) (VT48:23)
dôr
dwelling place
(i nôr, construct dor) (land, region), pl. dŷr (i ndŷr) (WJ:413).
ennor
place name. central land, middle-earth
gobel
enclosed dwelling
(i ’obel) (walled house or village, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. göbil.
gobel
village
(i ’obel) (enclosed dwelling, ”town”), pl. gebil (i ngebil = i ñebil). Archaic pl. ✱göbil.
grôd
underground dwelling
(i ’rôd, construct grod) (cave, delving, excavation), pl. grŷd (in grŷd) (WJ:414)
rhûd
dwelling underground
(construct rhud, with article ?i thrûd or ?i rûd – *the lenition product of rh- is uncertain) (artificial cave, rockhewn hall, mine), pl. rhuid (?idh ruid) (PM:365)*.
sennas
guesthouse
(i hennas), pl. sennais (i sennais), coll. pl. sennassath (RC:523)
vín
our
vín; see WE
vín
our
; see
A word for “home” appearing in draft notes from the 1960s discussing the root √MBAR, where it was contrasted with bâr “house, dwelling”:
> In Sindarin bar [< ✱mbăr-] (pl. bair) was used for a single house or dwelling, especially of the larger and more permanent sort; barð [< ✱mbardā̆] was much as English “home”, the (proper) place for one (or a community) to dwell in (PE17/164).
It was also contrasted with milbar “dear home” which was used for the “emotional senses ‘home’ as the place of one’s birth, or desire, or one’s home returned to after journey or exile” (PE17/164). In later versions of these notes on √MBAR, Tolkien mentioned bâr and milbar but not bardh (PE17/109).
Neo-Sindarin: Given its absence from the final version of the √MBAR notes, it is possible Tolkien abandoned bardh “home”. However, I prefer to retain it for purposes of Neo-Sindarin for the ordinary sense of “home”, and reserve milbar for one’s “emotional home” or “✱true home” from which one is currently separated, as opposed to the home that you are living now = bardh. I would use bâr primarily in the sense “house, dwelling”.