Sindarin 

morn

adjective. black

adj. black. >> mor, Morgai

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mor

black

_adj. _black.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mor-

black

_ pref. _black. >> Moria, morn-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morn-

black

_pref. _black. >> Moria, mor-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:31:35] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

morannon

proper name. Black Gate

The Black Gate of Mordor (LotR/636), a combination of the element √MOR “black” with annon “gate” (Let/382, SA/annon).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, it was first named N. Ennyn Dûr, quickly rejected and replaced by the plural form Mornennyn “Gates of Mordor”. This form then lost its first n to be become Morennyn and finally became the singular Morannon “Black Gate” seen in the published version of The Lord of the Rings (WR/112-3, 122).

Sindarin [Let/178; Let/382; LotR/0636; LotRI/Black Gate(s); LotRI/Morannon; PE17/073; PE17/087; PMI/Morannon; RC/231; RC/334; SA/annon; TII/Morannon; UTI/Morannon] Group: Eldamo. Published by

mordor

place name. Black Land

The home of Sauron, usually translated “Black Land” (Let/178, RC/75) but sometimes “Black Country” (RC/766, RS/216) or “Land of Darkness” (WJ/370). This name is a combination of morn “black” and dôr “land” (Let/427; SA/mor, dôr).

Conceptual Development: The name Mordor “Black Country” first appeared in the tale of the Fall of Númenor (LR/29), and appeared consistently in this form in Lord of the Rings drafts from the 1940s.

Sindarin [Let/178; Let/382; Let/427; LotRI/Black Country; LotRI/Black Land; LotRI/Mordor; MRI/Mordor; PE17/073; PMI/Mordor; RC/075; RC/766; SA/dôr; SA/mor; SI/Black Land; SI/Land of Shadow; SI/Mordor; UTI/Mordor; WJ/370; WJI/Mordor] Group: Eldamo. Published by

mormegil

proper name. Black Sword

Name adopted by Túrin while he was in Nargothrond, translated “Black Sword” (S/210), a combination of morn “black” and megil “sword” (SA/mor, EtyAC/MAK).

Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, this name first appeared as G. Mormagli (LT2/84), revised to N. Mormaglir in early Silmarillion drafts from the 1930s, then to N. Mormael (SM/313, LR/139) alternating with N. Mormegil (SM/313). Mormegil appeared in an early entry of The Etymologies (EtyAC/MAK), with a later entry suggesting a replacement N. Magladhûr that was never used in the texts (Ety/MAK). It wasn’t until the Silmarillion revisions from the 1950s-60s that Tolkien finally settled exclusively on S. Mormegil (WJ/83, 138 note §268).

Sindarin [LT2I/Mormegil; S/210; SA/mor; SI/Black Sword; SI/Mormegil; UTI/Mormegil; WJ/083; WJ/256; WJI/Mormegil] Group: Eldamo. Published by

galvorn

noun. type of dark metal devised by Eöl, *(lit.) shining-black

Name of the black metal devised by Eöl as mentioned in The Silmarillion (S/133), apparently a combination of √GAL “shine” and morn “black”.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1950s Tolkien first gave this name as Rodëol “metal of Eöl” (WJ/322), where the initial element seems to be a later iteration of N. rhaud “metal” from The Etymologies of the 1930s (Ety/RAUTĀ). Tolkien then considered a number of alternate names for the metal, all various forms of the name of Eöl’s son Maeglin, since at this stage he intended the son to be named after the metal (WJ/48, 322). Later Tolkien decided that “the metal must not have same name as Maeglin”, and he settled on galvorn for the metal, as discussed above.

Sindarin [S/133; SA/kal; SI/galvorn; WJI/Galvorn] Group: Eldamo. Published by

helevorn

place name. Black Glass

The lake where the people of Caranthir dwelled (S/112), a combination of heledh “glass” and the lenited form vorn of morn “black” (PE17/37), with the dh lost because [[s|[ð] vanished before nasals at morpheme boundaries]] in Sindarin.

Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this name first appeared as N. Elivorn “Lake-Black” (LR/405), revised to N. Helevorn (LR/269). The latter name also appeared in The Etymologies with the translations “Black Glass” and nearly the same derivation as given above, only with N. hele “glass” instead of S. heledh (Ety/KHEL).

Sindarin [PE17/037; RS/466; SA/khelek; SI/Helevorn; WJI/Helevorn] Group: Eldamo. Published by

morgai

place name. Black Fence

A ridge of mountains inside Mordor (LotR/899) translated “Black Fence” (RC/601, PE17/101), a combination of morn “black” and the lenited form of cai “hedge” (PE17/101, UT/282).

Conceptual Development: The name was N. Morgai when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (WR/438, SD/26).

Sindarin [LotRI/Morgai; PE17/101; RC/601; UT/282; UTI/Morgai] Group: Eldamo. Published by

morgoth

masculine name. Black Foe, Dark Foe, Black Enemy, Dark Tyrant

Sindarin name of the Vala Melkor, source of evil in the world, variously translated “Black Foe” (S/79, MR/294), “Dark Foe” (WJ/14), “Black Enemy” (PM/358) or “Dark Tyrant” (PE21/85). His name is a combination of the element MOR “black” (SA/mor, PE17/73) and the lenited form of coth “enemy” (Ety/KOT).

Possible Etymology: Tolkien stated that this name was given to Morgoth by Fëanor (S/79, MR/194). This scenario made sense when the Welsh-like Elvish language was the native language of the Noldorin it was up through the 1940s, but was more difficult to justify when Sindarin became the language of Beleriand in the 1950s. Tolkien seems to have devised several new etymologies of this name specifically to make the statement more plausible. See the entry ✶Moriñgotho for further discussion.

Conceptual Development: The name G. Morgoth appeared in the earliest Lost Tales; this early version of the name does not have a clear etymology, though it may have contained goth “strife” (LT2/67). In Silmarillion drafts from the 1930s, N. Morgoth was translated “Dark Power” (SM/164) or “Black God” (LR/206), indicating a shift in the conception of the name’s meaning. The name first appeared with the translation “Black Foe” and the derivation described above in The Etymologies (Ety/MOR, KOT), though in the same period Tolkien also considered making the second element an Orcish word meaning “master” (LR/406). See ✶Moriñgotho for later etymological developments.

Sindarin [Let/382; LotRI/Morgoth; LT1I/Morgoth; MR/194; MR/294; MR/373; MRI/Morgoth; PE17/073; PE21/85; PM/358; PMI/Morgoth; S/079; SA/mor; SI/Morgoth; UTI/Morgoth; VT49/24; WJ/014; WJI/Morgoth] Group: Eldamo. Published by

morgul

noun. black arts, sorcery, necromancy

The Sindaril word for black magic, a compound of morn “black, dark” and gûl “(evil) knowledge” (PE17/125). Since the adjectival element “black” appears first in the word, this is probably an older compound, though its elements are still discernible. The word guldur is later compound of similar meaning, but with the adjectival element second.

Conceptual Development: The word N. morgul “sorcery” appeared in The Etymologies from the 1930s as a marginal note for the root ᴹ√ÑGOL (EtyAC/ÑGOL). In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this word first appeared as N. morgol in the name N. Minas Morgol (TI/127), then later as N. morghul in the names N. Minas Morghul (TI/146) and N. Imlad Morghul (WR/223), before eventually being replaced by N/S. morgul everywhere. It therefore seems likely that the marginal note in The Etymologies was written after the introduction of this word in Lord of the Rings drafts.

Sindarin [Let/382; MR/350; PE17/031; PE17/036; PE17/125; PMI/Morgul; RC/482; SA/gûl; SI/Morgul; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

moria

place name. Black Chasm, Black Pit

Sindarin name for Khazad-dûm after the Dwarves were driven out by the Balrog, translated “Black Pit” (LotR/283, PE17/35) or “Black Chasm” (Let/382, PE17/40). It is a combination of morn “black” and “chasm, pit” (PE17/35; SA/mor, iâ).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Moria “Black Gulf” (RS/429). Its translation was later revised to “Black Pit” (TI/166). It also appeared in The Etymologies with essentially the same derivation as given above (Ety/YAG).

Sindarin [LBI/Moria; Let/178; Let/382; Let/384; LotR/0283; LotR/0305; LotRI/Moria; LRI/Moria; LT2I/Moria; PE17/035; PE17/040; PM/045; PMI/Dwarrowdelf; PMI/Moria; SA/iâ; SA/mor; SI/Moria; UTI/Moria; WJI/Moria] Group: Eldamo. Published by

môr

noun. dark(ness); †night, dark(ness); †night, [N.] †black

A word for “dark(ness)” (Let/382), sometimes used poetically for “†night” (NM/279), derived from primitive ✶mori based on the root √MOR.

Conceptual Development: Early precursors to this word include G. mûri “darkness, †night” and G. morth/moroth “darkness” (GL/58), both clearly derived from the early root ᴱ√MORO as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Mornië; Moru). In The Etymologies of the 1930s N. †môr was an archaic equivalent of ᴹQ. more “black”, already based on primitive ᴹ✶mori (Ety/MOR). In a deleted entry Tolkien also considered using N. môr for “night” (EtyAC/LOƷ).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would mainly use S. môr as a noun “darkness”, and for the adjective I would use S. morn “dark, black”.

Sindarin [Let/382; NM/279; PE23/136] Group: Eldamo. Published by

Aravorn

noun. black king

ara (prefix “high, noble, royal”) + morn (“black”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Helevorn

noun. black glass

hele (“glass”) + morn (“black, dark”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Helevorn

'Black Glass'

topon. 'Black Glass', a lake near the Dwarf-regions in north of Dor Caranthir. Dw. Narag-zâram. >> heledh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:37] = _Heleðvorn_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Imlad Morgul

noun. valley of black magic

im (“between, within”) + lad (“plain, valley”), morn (“dark, black”) + (n-)gûl (“magic, necromancy”) In L:427, Tolkien explains that … “the triconsonantal group (rng) then being reduced to rg”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Minas Morgu

noun. tower of black magic

minas (“tower, fort”), morn (“dark, black”) + (n-)gûl (“magic, necromancy”) As for the lenition inside the second word, in L:427, Tolkien explains that “…the triconsonantal group (rng) then being reduced to rg”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morannon

noun. black gate

mor (from stem mor “dark, black”) + annon (“great door or gate”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Mordor

noun. black land

morn (“dark, black”) + (n-)dor (“land, dwelling place”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morgai

noun. black fence

morn (“dark, black”) + cai (= cail “fence”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morgai

place name. 'Black fence'

topon. 'Black fence'. >> mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:101] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Morgulduin

noun. black magic river

morn (“dark, black”) + (n-)gûl (“magic, necromancy”) + duin (“long and large river”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Moria

noun. black chasm

mor (from stem mor “dark, black”) + iâ (“abyss, void”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Moria

'Black Pit

topon. 'Black Pit, Black Chasm'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:35:40] < S. _mor(n)-_ black + S. _iâ_ chasm, pit. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mormegil

noun. black sword

morn (“dark, black”) + megil (“sword”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Morthond

place name. Black Root

topon. Black Root. >> mor, thond

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:96] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Morthond

noun. black root

morn (“dark, black”) + thond (“root”) Nd doesn’t become nn > n at the end of fully accented monosyllables, such as thond.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

dúath

noun. night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade

A word meaning “night shadow” (PE17/152) or “dark/black shadow” (PE17/87), a combination of “night” and the soft-mutated form ’wath of gwath “shadow” (SA/dú, gwath), usually written dúath but sometimes dúwath or duwath. Most notably it appeared in the name Ephel Dúath “Mountains of Shadow; (lit.) Fence of Shadow” (LotR/636; RC/457). In one place Tolkien said it was used metaphorically for darkness as an ethereal substances, the opposite of glae(gal) which was light as a substance (NM/283).

Conceptual Development: N. Dú(w)ath “night-shade” appeared in The Etymologies of the 1930s, already with the etymology given above (Ety/DOƷ).

Sindarin [NM/283; PE17/087; PE17/152; SA/dú; SA/gwath] Group: Eldamo. Published by

galvorn

noun. shining black

gal (“shine”) + morn (“dark, black”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

gûl

noun. black arts

n. black arts, sorcery. Q. ñúle, B.S. gûl 'wraith' is probably derived from Sindarin.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:125] < ÑGUL (possibly in origin simply a variant of ÑGOL applied to a darker shade ?) dark, with sinister connotations. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

guldur

noun. black arts, sorcery

Sindarin [PE17/125] Group: Eldamo. Published by

gûl

noun. black arts, sorcery, (evil) knowledge, black arts, sorcery, (evil) knowledge, [N.] magic; [ᴱN.] wisdom

Sindarin [MR/350; MR/470; MR/471; PE17/031; PE17/032; PE17/079; PE17/125; SA/gûl; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

morn

noun/adjective. black, dark; night

Sindarin [Let/382; Let/427; PE17/031; PE17/035; PE17/037; PE17/101; PE17/125; PE23/136; RC/lxv; UT/065; VT42/09; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

thû

noun. horrible darkness, black mist, [N.] stench; [S.] black mist, horrible darkness

Sindarin [PE17/183] Group: Eldamo. Published by

duwath

noun. night shadow, dark/black shadow, night shadow, dark/black shadow, [N.] night-shade

galvorn

noun. a black metal devised by the dark elf Eol

Sindarin [WJ/322-323, S/398] gal-+morn. Group: SINDICT. Published by

lebethron

noun. a tree - its black wood was used by the woodwrights of Gondor

In the original manuscript, one of the earlier (rejected) form of this name was lebendron. Didier Willis proposed the etymology lebed+doron "finger-oak", actually a real tree name (Finger Oak or Quercus digitata)

Sindarin [LotR/IV:VII, LotR/VI:V, WR/176] Group: SINDICT. Published by

morgul

noun. black arts, sorcery, necromancy

Sindarin [Ety/377, S/432, WJ/383, MR/350, RC/482] morn+gûl "dark magic". Group: SINDICT. Published by

morn

adjective. black, dark

Sindarin [Ety/373, Letters/382, Letters/427, WJ/368, WR/11] Group: SINDICT. Published by

morthond

place name. Blackroot

Name of a river in Gondor translated “Blackroot” (LotR/770), a combination of morn “black” and thond “root” (LotR/1115, PE17/96).

Conceptual Development: This river was already named N. Morthond “Blackroot” when it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/167).

Sindarin [Let/178; LotR/0770; LotR/1115; LotRI/Blackroot; LotRI/Morthond Vale; PE17/096; PMI/Morthond; RC/524; RC/766; UTI/Morthond; VT42/14] Group: Eldamo. Published by

môr

black

  1. môr (dark), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also morn (dark), pl. myrn, lenited #vorn. Note: the word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386) The lenited form #vorn appears, compounded, in the name of the

môr

black

(dark), lenited vôr, pl. m**ŷr (Letters:382), also morn (dark), pl. **myrn, lenited #vorn. Note: the word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386) The lenited form #vorn appears, compounded, in the name of the

merifind

adjective. Black-haired

A neologism for “black-haired” coined by Fiona Jallings, a combination of ✶mori “black” and S. find “hair”, where the e is the result of ancient i-affection. Compare this with the similarly derived [N.] merilin(n) “nightingale, ✱(orig.) dark singer” (Ety/TIN). Likely in modern Sindarin this form would become merifin(n) since final nd became nn in polysyllables.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Morgoth

the Black Foe

The Sindarin name Morgoth ("the Black Foe") was given him by Fëanor.

Tolkien experimented (but apparently never reached a decision) with different Quenya translations of Morgoth: Moringotto, Moriñgotho, or Morikotto.

Sindarin [Tolkien Gateway "Morgoth"] Published by

galvorn

black metal

(i ’alvorn), pl. gelvyrn (i ngelvyrn = i ñelvyrn) if there is a pl. (WJ:322). 2) donn (swart, swarty, shady, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn- in compounds.

galvorn

black metal

made by the Dark Elf Eöl: galvorn (i **alvorn), pl. gelvyrn (i ngelvyrn = i ñelvyrn) if there is a pl. (WJ:322). 2) donn (swart, swarty, shady, shadowy) (lenited dhonn, pl. dynn). (VT45:11). Also dunn**- in compounds.

Morgoth

noun. dark enemy

morn (“dark, black”) + coth (“enemy”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

dúath

adjective. dark

_ adj. _dark, black shadow.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:87] < _du-wath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

thû

noun. horrible darkness

n. horrible darkness, black mist.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:183] <_ thūsē _< THUS evil mist, fog. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Helevorn

Helevorn

Helevorn means "Black Glass" in Sindarin. It was probably translated from an earlier Khuzdul name such as "Narag-zâram".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Mordor

Mordor

The term Mordor translates to "The Black Land" or "The Dark Land" in Sindarin. mor = "dark, black", dôr = "land" (The Silmarillion, Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names). Mordor is also coincidentally Quenya for "shadows" (plural), though the direct calque of Sindarin Mordor was Morinórë or Morinor, a name also used for the Dark Land.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Morgoth

Morgoth

The Sindarin name Morgoth ("the Black Foe" or "Dark Tyrant") was given him by Fëanor. Tolkien experimented (but apparently never reached a decision) with different Quenya translations of Morgoth: Moringotto, Moriñgotho, or Morikotto.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

Moria

Moria

The name Moria is composed of the Sindarin elements mor "black, dark" and "void, abyss". Khazad-dûm was so called in Sindarin by the Gwaith-i-Mírdain, as for them it was but a "Dark Chasm". Although the Dwarves considered it a derogatory name, Celebrimbor went as far as to write the name "Moria" on the West-gate.[source?]

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

darkness

  1. (i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302), 2) fuin (gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 3) môr (i vôr, construct mor), pl. mŷr (i mŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)

galvorn

Galvorn

The word galvorn translates as "shining black" in Sindarin. It is formed by combining gal, which means "shine" and morn, signifying "dark" or "black".

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

morgul

sorcery

morgul (i vorgul), pl. morgyl or mergyl (i morgyl/i mergyl for archaic *mörgyl), 3) durgul (i dhurgul), pl. durgyl (i nurgyl). [Or pl. dyrgyl, i nyrgyl? However, the pl. Dúnedain rather than **Dýnedain would suggest that u does not have to be umlauted in the pl. when it occurs in the first part of a compound, and durgul incorporates dur- "black, dark", dur-gûl implying "dark lore/knowledge".]. The word also appears with the elements reversed: guldur (i nguldur = i ñuldur), pl. guldyr (in guldyr = i ñguldyr), or possibly pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr).

morgul

sorcery

(i vorgul), pl. morgyl or mergyl (i morgyl/i mergyl for archaic ✱mörgyl), 3) durgul (i dhurgul), pl. durgyl (i nurgyl). [Or pl. dyrgyl, i nyrgyl? However, the pl. Dúnedain rather than ✱✱Dýnedain would suggest that u does not have to be umlauted in the pl. when it occurs in the first part of a compound, and durgul incorporates dur- "black, dark", dur-gûl implying "dark lore/knowledge".]. The word also appears with the elements reversed: guldur (i nguldur = i ñuldur), pl. guldyr (in guldyr = i ñguldyr), or possibly pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr).****

morn

dark

morn (black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

dark

(black), pl. myrn, lenited vorn. Note: the latter word is also used as a noun ”darkness, night”. (Letters:386)

morn

night

(i vorn) (darkness), pl. myrn (i myrn). Note: the word is also used as an adjective ”dark, black” (Letters:386).

môr

dark

môr (black), lenited vôr, pl. mŷr (Letters:382), also

môr

dark

(black), lenited vôr, pl. m**ŷr* (Letters:382)*, also

môr

darkness

(i vôr, construct mor), pl. m**ŷr (i m**ŷr) if there is a pl. (Letters:382); 4 morn (i vorn) (night), pl. myrn (i myrn). Note: the word môr, morn is also used as an adjective ”dark, black”. (Letters:386)

toss

low-growing tree

(i** doss, o thoss, construct tos), pl. tyss (i** thyss). Tolkien mentioned ”maple, hawthorn, blackthorn, holly, etc.” as examples of the low-growing trees covered by this word. Specific trees, see

Morannon

Morannon

topon. >> annon, mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73:87] < MOR black + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mordor

Mordor

topon. >> mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73] < MOR black + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Mordor

Mordor

topon.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:118] < _morn-ndor_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Morgoth

theology. Morgoth

theon. >> mor

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:162:173:175] < MOR black + ?. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

dúath

noun. darkness, shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dúath

noun. nightshade

Sindarin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Sindarin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

dûr

dark

_ adj. _dark, gloomy, 'hellish'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:152] < _(n)dūrā_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

Sindarin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

tree

_n. Bot._tree, like oak (nordh) and beech. A galadh was more thick, dense and branching than a orn. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:50] < *_galadā _a large plant (general term), tree < GALA grow like plants. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

tree

{ð} n. tree. In Sindarin, there was no much distinction in size between galað and orn. A galað was more thick, dense and branching than a orn. Birch, ash and oak are of the orn kind. Q. alda. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:25:136] < *_galaða_ < *_galadā_ < GAL to grow (like a plant). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

galadh

noun. tree

The basic Sindarin word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates back at least to The Etymologies of the 1930s, where N. galadh “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD (Ety/GALAD). See also orn “(tall) tree” of similar meaning.

Conceptual Development: Gnomish of the 1910s had some earlier version of this “tree” word: G. galdon >> alwen “tree” in the Name-list to the Fall of Gondolin (PE15/24) and archaic/poetic G. †alwen “tree” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), the latter probably from the early root ᴱ√ALA “spread” that was the basis for ᴱQ. alda “tree” (QL/29).

Sindarin [LB/354; Let/426; LotR/1113; MR/182; MR/470; NM/349; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/060; PE17/063; PE17/097; PE17/136; PE17/153; PE23/136; PE23/139; RGEO/65; SA/alda; SA/kal; UT/267] Group: Eldamo. Published by

graw

noun. bear

Sindarin [VT/47:12] Group: SINDICT. Published by

graw

noun. bear

A Sindarin word for “bear” in notes from the late 1960s, derived from primitive ✶grā (VT47/12).

Neo-Sindarin: Its Quenya cognate Q. roa had the revised meaning {“bear” >>} “dog”, so for purposes of Neo-Sindarin it is probably best to stick with [N.] brôg and ᴺS. medli [N. megli] as words for “bear”.

guldur

noun. (dark) sorcery

Sindarin gûl+dûr. Group: SINDICT. Published by

malhorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

mallorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

malthorn

noun. golden tree of Lothlórien

Sindarin [S/435, LotR/II:IV, VT/42:27, Tengwestie/20031207] malt+orn "tree of gold". Group: SINDICT. Published by

medli

noun. bear

Sindarin [Ety/369, Ety/371, X/DL] mad-+glî "honey-eater". Group: SINDICT. Published by

môr

noun. darkness, dark, night

Sindarin [Ety/373, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. (any large) tree

Sindarin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

oron

noun. tree

n. Bot. tree. Also in compound -(o)rŏnō. >> orn

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:89] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

brôg

bear

(i vrôg, construct brog), pl. brŷg (i mrŷg)

daw

nighttime

(i dhaw) (gloom), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath.

doll

dark

doll (dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

doll

dark

(dusky, misty, obscure), lenited noll, pl. dyll. Note: In ”Noldorin”, this word appeared as dolt as well as doll, but the latter seems the best form in S.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith);

dúath

nightshade

(i dhúath) (dark shadow), pl. dúaith (i núaith).

darkness

(i dhû) (night, nightfall, late evening, dusk), pl. dui (i nui) (SD:302)

night

(i dhû) (nightfall, dusk, late evening, darkness), pl. dui (i nui) (SD:302)

dûr

dark

dûr (sombre), lenited dhûr, pl. duir

dûr

dark

(sombre), lenited dhûr, pl. duir

fuin

darkness

(gloom, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.

fuin

night, nightshade, dead of night

(gloom, darkness). No distinct pl. form.

galadh

tree

  1. galadh (i **aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302). 2) orn (pl. yrn**). Note: a homophone means ”tall”.

galadh

tree

(i ’aladh), pl. gelaid (i ngelaidh = i ñelaidh) (Letters:426, SD:302).

galadhon

of or related to trees

(lenited ‘aladhon, pl. galadhoen). Archaic ✱galadhaun. The latter is based on David Salo’s analysis of the name Caras Galadhon; others have interpreted the last word as some kind of genitive plural, maybe influenced by Silvan Elvish.

galadhrim

people of the trees

(Elves of Lórien). Adj.

graurim

dark people

(VT45:16);

graw

dark

graw (swart), lenited raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

dark

(swart), lenited ’raw, pl. groe. (VT45:16)

graw

bear

(noun) 1) graw (i **raw), pl. groe (in groe), coll. pl. ?grawath or ?groath (VT47:12). 2) brôg (i vrôg, construct brog), pl. brŷg (i mrŷg**), 3) *medli (i vedli), no distinct pl. form except with article (i medli). The word literally means ”honey-eater”. Suggested Sindarin form of ”Noldorin” megli.

graw

bear

(i ’raw), pl. groe (in groe), coll. pl. ?grawath or ?groath (VT47:12).

guldur

dark sorcery

(i nguldur = i ñuldur), pl. gyldyr (in gyldyr = i ñgyldyr)

gwaen

stained

(lenited ’waen; no distinct pl. form)

gwass

stain

(noun) 1) gwass (i **wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i **wath), pl. gwaith (in gwaith), 2) (noun) maw (i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”. 3) mael (i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.

gwass

stain

(i ’wass, construct gwas), pl. gwais (in gwais), also gwath (i ’wath), pl. gwaith (in gwaith)

gwatha

stain

(verb) gwatha- (i **watha, in gwathar**) (soil)

gwatha

stain

(i ’watha, in gwathar) (soil)

gwaur

dirty

gwaur (soiled), lenited waur, pl. goer

gwaur

dirty

(soiled), lenited ’waur, pl. goer

gûl

sorcery

  1. gûl (i ngûl = i ñûl, o n**gûl = o ñgûl, construct gul) (magic, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil** = i ñguil) (Silm:App, MR:250, WJ:383), 2)

gûl

sorcery

(i ngûl = i ñûl, o n’gûl = o ñgûl, construct gul) (magic, necromancy, evil knowledge), pl. guil (in guil = i ñguil(Silm:App, MR:250, WJ:383)

huorn

walking tree of fangorn

(i chuorn, o chuorn), pl. huyrn (i chuyrn).

lebethron

oak tree

.

mael

stain

(i vael), no distinct pl. form except with article (i mael). Also as adj.

mael

stained

(lenited vael; no distinct pl. form). Note: a homophone means ”lust”. Another adj.

maw

stain

(i vaw) (soil), pl. moe (i moe). Note: a homophone is an archaic word for ”hand”.

medli

bear

(i vedli), no distinct pl. form except with article (i medli). The word literally means ”honey-eater”. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” megli.

medlin

bearish, of bears

(adjective derived from medli ”bear”), lenited vedlin, no distinct pl. form. – Suggested Sindarin form of ”Noldorin” meglin.

nothlir

family tree

(family line); no distinct pl. form; coll. pl. nothliriath.

orn

tree

(pl. yrn). Note: a homophone means ”tall”.

tinnu

early night without a moon

(i dinnu, o thinnu) (dusk, twilight), pl. tinny (i thynny) if there is a pl.

tûm

deep valley

(under or among hills) tûm, tum- (i dûm, o thûm, construct tum), pl. tuim (i thuim)

tûm

deep valley

(under or among hills) tûm, tum- (i dûm, o thûm, construct tum), pl. tuim (i thuim). or

Quenya 

morqua

black

morqua adj. "black" (LT1:261; rather morna in LotR-style Quenya)

morë

black

morë adj. "black" (MOR), "dark, darkness" (Letters:282). In compounds the stem-form mori- (q.v.) appears, since the primitive form was ¤mori.

herumor

masculine name. *Black Lord

An evil Númenórean leader of the Haradrim at the end of the Second Age (S/293). His name seems to be a compound of heru “lord” and morë “black”. The name is translated “Black Númenórean” by Christopher Tolkien (PMI/Herumor) but a more literal translation would be “✱Black Lord”.

Quenya [PMI/Herumor; SA/heru; SI/Herumor] Group: Eldamo. Published by

morimaitë

adjective. black-handed

A word for “black-handed” in Treebeard’s description of orcs, a combination of Q. morë (mori-) “black” and Q. maitë “handed” (LotR/979; PE17/110). This description was literal rather than figurative (NM/176). ᴹQ. morimaite was already the form Tolkien used in Lord of the Rings drafts from the 1940s (SD/68).

Quenya [LotR/0979; NM/176; PE17/110] Group: Eldamo. Published by

mormacil

masculine name. Black Sword

The Quenya equivalent of Mormegil (MR/216). It is a combination of the element √MOR “black” and macil “sword”.

Conceptual Development: The name ᴱQ. Mormakil dates back to the earliest Lost Tales where it had the same meaning (LT2/84). ᴹQ. Mormakil appeared in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/29, 304) and The Etymologies, which is the source of the derivation as given above (Ety/MAK). The Quenya form was not used in the published version of The Silmarillion, however.

Quenya [MR/216; MRI/Mormacil; PMI/Mormakil] Group: Eldamo. Published by

morë

noun/adjective. dark, black; darkness, night, dark, black; darkness, [ᴹQ.] blackness, [Q.] night

A word meaning both “dark” and “black” in various compounds, sometimes also functioning as a noun “darkness”. It was derived from primitive ✶mori based on the root √MOR (Let/382).

Conceptual Development: This word has a long history in Tolkien’s languages. It first appeared as ᴱQ. {mōre >>} mōri “night” in the Qenya Lexicon of the 1910s from the early root ᴱ√MORO (QL/62), also appearing as mōre “night” in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa (PME/63). The word mōre was used as “darkness” in the Oilima Markirya poem written around 1930 (MC/214).

In The Etymologies of the 1930s there were two distinct forms: noun ᴹQ. móre “blackness, dark, night” from primitive ᴹ✶mǭri and adjective ᴹQ. more “blackness, dark, night” from primitive from primitive ᴹ✶mori (Ety/MOR; EtyAC/MOR), though the adjective prefix mori- was frequently translated “dark” in contemporaneous compounds: ᴹQ. Morimando “Dark Mando”, ᴹQ. Moriqendi “Dark Elves”, etc. In later writings, the forms with long ó were no longer used, though whether this was intentional or a coincidence is unclear.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would mainly use more as an adjective with the sense “dark”, reserving for the colour “black” the word morna instead. For the noun form, I’d use mornië, but I sometimes use mori- or móri- for “night” in compounds as the time of darkness.

Quenya [Let/382; PE17/110; PM/384; VT49/24] Group: Eldamo. Published by

tauremornalómë

place name. *Forest (of) Black Night

A name of Fangorn forest, longer form of Tauremorna (LotR/469). This name is a compound of taurë “forest”, morna “black” and lómë “night”.

Quenya [LotR/0469; LotRI/Tauremornalómë] Group: Eldamo. Published by

Mormacil

black-sword

Mormacil ("k")noun "Black-sword" (name of Túrin, Sindarin Mormegil) (MAK)

Tauremorna

black forest

Tauremorna place-name, "black forest" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82). Tauremornalómë place-name, *"Forest (of) Black Night" (LotR2:III ch. 4)

mori-

dark, black

mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)

morna

dark, black

morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).

núlë

black arts, secrecy

núlë ("ñ")noun "black arts, secrecy" (PE17:125)

tauremorna

place name. Black Forest

A name of Fangorn forest, shorter form of Tauremornalómë (LotR/469), translated “Black Forest” (PE17/82). This name is a compound of taurë “forest” and morna “black” (RC/385, PE17/82).

Quenya [LotR/0469; PE17/082; RC/385] Group: Eldamo. Published by

morna

adjective. black, dark; black of hair, black, dark; black of hair; [ᴹQ.] sombre, gloomy

Quenya [Let/382; LotR/1131; MC/222; PE17/071; PE17/073; PE17/081; PE17/082; PE17/125; PE17/154] Group: Eldamo. Published by

núlë

noun. black arts, sorcery

Quenya [PE17/031; PE17/125] Group: Eldamo. Published by

sanomë tarnë olórin, aracorno, eomer, imrahil, mi mísë, mi telepta yo morna, mi laiqua yo ninquë, mi luinë, ta gimli mi lossëa

There stood Gandalf, Aragorn, Eomer and Imrahil in grey, in silver and black, in green and white, and in blue, and also Gimli in white

mórë

blackness, dark, night, darkness

mórë noun "blackness, dark, night, darkness" (MOR, MC:214), also given with a short vowel:morë "dark, darkness" (Letters:282). If this is the initial element of Morinehtar "Darkness-slayer" (PM:384, 385), it would seem to have the stem-form mori-, though mori- is normally the adjective "dark, black" (see below).

piucca

blackberry

piucca noun "blackberry" (PE16:143)

tumbalemorna

proper name. deepvalleyblack

A descriptive name of Fangorn appearing in the even longer Entish description of that land: Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor (LotR/467). The name is a combination of tumbalë “deep valley, depth” and morna “black” (LotR/1131, PE17/81).

Quenya [LotR/0467; LotR/1131; SA/tum] Group: Eldamo. Published by

Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor

forestmanyshadowed-deepvalleyblack deepvalleyforested gloomyland

Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor "Forestmanyshadowed-deepvalleyblack Deepvalleyforested Gloomyland", Quenya elements agglutinated in Entish fashion; this supposedly means something like "there is a black shadow in the deep dales of the forest" (LotR2:III ch. 4; translated in Appendix F under "Ents"; cf. also Letters:308) Earlier (TLT) version in TI:415: Tauretavárëa Tumbalemorna Tumbaletaurëa landatavárë, perhaps *"forest-wooden deepvalleyblack deepvalleyforested wide-wood."

moricalca

noun. obsidian, (lit.) black glass

A neologism for “obsidian” coined by Luinyelle in a 2022 Discord discussion of words for stones, a combination of morë “black” and calca “glass”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

morilúpë

noun. blackbird, (lit.) black plume

A neologism for “blackbird” coined by Tamas Ferencz in 2022, a combination of more “black” and [ᴹQ.] lúpe “plume”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

morromba

noun. black trumpet mushroom

A neologism for “black trumpet mushroom” coined by Valerie posted on 2024-12-06 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of mor(e) “black” and romba “horn”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

morteccon

noun. graphite, (lit.) black writing rock

A neologism for “graphite” coined by Luinyelle in a 2022 Discord discussion of words for stones, a combination of morë “black”, [ᴹQ.] tek- “write” and ondo “stone”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

núlemo

noun. (evil) sorceror, black magician

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

morinóre

t^7T5~N7R noun. black-lands, dark-lands, darklands

Quenya [Compound of mor- and nóre, c.f. Mormacil (MR, p.216)] Group: Neologism. Published by

-ië

openness

- (2) abstract ending, often used to derive abstracts from adjectives, e.g. látië "openness" vs. láta "open", mornië "darkness" vs. morna "black, dark", vanië (for *vanyië) "beauty" vs. vanya "fair".

mornië

darkness

mornië noun "darkness" (Nam, RGEO:67), "dark, blackness" (PE17:73). Early "Qenya" also has Mornië "Black Grief", "the black ship that plies between Mandos and Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound of mor- "black" and nië "tear".

tumba

deep valley

tumba noun "deep valley" (Letters:308; SA:tum and TUB gives tumbo "valley, deep valley"); apparently an extended form *tumbalë in tumbalemorna "deepvalleyblack" or (according to SA:tum) "black deep valley", also tumbaletaurëa "deepvalleyforested"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...

piuca

noun. blackberry

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

tumba

adjective. deep valley, [ᴹQ.] deep, lowlying; [Q.] deep valley

The adjective ᴹQ. tumba “deep, lowlying” appeared in rough (and ultimately rejected) notes on irregular verbs from the Quenya Verbal System of the late 1940s as a derivative of ᴹ√TUB “fall low, go down” (PE22/127). In a 1961 letter to Rhona Beare tumba was glossed “deep valley” as an element in the Entish phrase Q. Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor “Forestmanyshadowed-deepvalleyblack Deepvalleyforested Gloomyland” (Let/308; LotR/467), but I think this is only an approximate translation, and the word is better understood as adjectival in sense: “✱like a deep valley”. As further evidence of this, in notes from the late 1960s the form tumba was changed to a more typical noun form Q. tumbo in the name Q. i Tumbo Tarmacorto “the Vale of the High Mountain Circle” (NM/351).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d treat this word as an adjective only, and use Q. tumbo for the noun.

Quenya [Let/308; NM/355] Group: Eldamo. Published by

alda

tree

alda noun "tree" (GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7), also name of tengwa #28 (Appendix E). Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada (sic) referred to "a plant (large) and was a general term". Place-name Aldalómë ""tree-night" or "tree-shade-night" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82); Aldarion masc. name, *"Son of (the) Trees" (Appendix A), Tar-Aldarion a Númenorean King (UT:210). Aldaron a name of Oromë (Silm); aldinga "tree-top" (VT47:28), aldarembina (pl. aldarembinë attested) adj. "tree-tangled", the cognate of Sindarin galadhremmin**(PM:17:26).Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees (Appendix D). The word seems to include Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa (presumably < aldajā), referring to one tree (the White) only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië** "Lament for the Two Trees" (a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did) (Silm)

alda

noun. tree

Quenya [PE 22:116, 124; PE 22:160] Group: Mellonath Daeron. Published by

alda

noun. tree, tree, [ᴱQ.] branch

The basic Quenya word for “tree” (LotR/1113), derived from primitive ✶galadā and very well attested. This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s where ᴱQ. alda “tree” appeared under the early root ᴱ√ALA “spread” (QL/29). Tolkien seems to have switched its derivation to ✱galadā in The Etymologies of the 1930s, where ᴹQ. alda “tree” appeared under the root ᴹ√GALAD of the same meaning (Ety/GALAD). See also ornë “(tall) tree” for a discussion of another similar word.

Conceptual Development: There were a few instances where the word alda had a different meaning. In Early Qenya Word-lists of the 1920s, alda was glossed “branch” (PE16/139). In notes from 1959 Tolkien said “✱galadā, originally only large flourishing plant, as tree, and especially one that flowered, Q alda, S galað; the general word for ‘tree’ was Q orne ‘upstanding plant’ (PE17/153)”. But in its numerous appearance elsewhere, alda was simply a general word for “tree”.

Quenya [CPT/1296; CPT/1298; Let/426; LotR/0377; LotR/1113; LotR/1123; MR/100; NM/352; PE17/025; PE17/050; PE17/063; PE17/126; PE17/135; PE17/136; PE17/153; PE22/160; RC/385; RGEO/58; RGEO/65; SA/alda; UT/167; VT39/07] Group: Eldamo. Published by

col-

verb. bear, carry

#col- vb. "bear, carry", not attested by itself by suggested by colindo and colla, q.v.; also compare Tancol.

fairë

phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape

fairë(1) noun "phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape" (pl. fairi in Markirya); compare ausa. The noun fairë was also used = "spirit (in general)", as a kind of being (MR:349, PE17:124). In VT43:37 and VT44:17, fairë refers to the Holy Spirit (fairë aista or Aina Fairë)

hróva

dark, dark brown

hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)

látie

noun. openness

A noun for “openness” appearing in the Ósanwe-kenta essay from 1959-60 based on láta “open” (VT39/23).

látië

openness

látië noun "openness" (VT39:23)

lóna

dark

?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.

lúmë

darkness

lúmë (2) noun "darkness" (one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night") (Markirya)

lúmë

noun. darkness

A noun in the 1960s versions of the Markirya glossed “darkness” (MC/222), perhaps derived from a root √DU as suggested by David Salo in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96).

Neo-Quenya: I’d generally use Q. huinë for “darkness” in Neo-Quenya, but that word is more for total darkness, whereas lúmë might be a less severe form of darkness, a variant of Q. lómë “night, dusk”.

lúna

dark

lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).

lúrëa

dark, overcast

lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)

mor

darkness

mor noun "darkness" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word; Namárië has mornië for "darkness")

morco

bear

morco ("k")noun "bear" (MORÓK)

morĭ

adjective. dark

PQ. dark

Quenya [PE 19:81] Group: Mellonath Daeron. Published by

móri

dark

móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)

nulla

dark, dusky, obscure

nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.

núla

dark, occult, mysterious

núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)

ornë

tree

ornë noun "tree" _(Letters:308, SD:302: "when smaller and more slender like a birch or rowan", Etym stem ÓR-NI: "tree, high isolated tree"). For the etymology, see Letters:426; for (original) difference in meaning between ornë and alda, see alda. In ornemalin "tree-yellow"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308), also as final element in malinornë "yellow-tree, mallorn" (q.v.) Masc. name Ornendil *"Tree-friend" (Appendix A)_, compound Ornelië "tree-folk" (Quenya name of the Galadhrim, the tree-people of Lórien) (TI:239).

ulca

adjective. dark

dark, gloomy, sinister

Quenya [PE 18:88] Group: Mellonath Daeron. Published by

Noldorin 

morn

adjective. black

Noldorin [Ety/MOR; EtyAC/LIS; EtyAC/MAT; EtyAC/MOR; EtyAC/ÑGOL; PE22/033; TI/124; WR/113; WR/122] Group: Eldamo. Published by

môr

adjective. black

Noldorin [Ety/MOR; EtyAC/LOƷ] Group: Eldamo. Published by

eredvyrn

place name. Black Mountains

Earliest name for S. Ered Nimrais glossed “Black Mountains” instead of “White Mountains” (TI/124), with the lenited plural of morn “black” instead of nimrais “white-horns”.

Noldorin [TI/124; TII/Black Mounttains] Group: Eldamo. Published by

elivorn

place name. Lake-Black

Earlier name for lake Helevorn glossed “Lake-Black” (LR/269, 405), apparently a combination of an earlier form of oel “lake” and with the lenited form of morn “black” (EtyAC/MOR).

Noldorin [EtyAC/MOR; LR/269; LR/405; LRI/Elivorn] Group: Eldamo. Published by

maglavorn

proper name. Black-sword

A rejected variant name for Mormegil, a combination of magol “sword” and the lenited form of morn “black” (Ety/MAK, MOR; EtyAC/MAK, MOR).

Noldorin [Ety/MAK; EtyAC/MAK; EtyAC/MOR] Group: Eldamo. Published by

mordu

masculine name. *Black Night

Precursor to the Mouth of Sauron, the messenger who parleyed with the forces of Gondor at the gates of Mordor, who appeared in some notes on the draft of The Lord of the Rings (WR/256). The last two letters of this name are unclear, but Christopher Tolkien believed they might be -du (WR/267 note #32). If this reading is correct, then the name is probably a compound of morn “black” and “night”, as suggested by Mark Fisher (EA): The Encyclopedia of Arda: Mouth of Sauron.

Noldorin [WRI/Mordu] Group: Eldamo. Published by

mornvenniath

place name. Black Mountains

A variant name of Eredvyrn “Black Mountains” (itself a precursor to Ered Nimrais) appearing in Lord of the Rings drafts from the 1940s (TI/124). Patrick Wynne suggested it is a combination of morn “black” and the lenited class-plural of ment “point”, or possibly ending with iath “fence” (Lambengolmor/7.99).

Noldorin [TI/124; TII/Mornvenniath] Group: Eldamo. Published by

morthu

masculine name. *Black Stench

An alternate of Sauron appearing in Lord of the Rings drafts from the 1940s (RS/186) and also in The Etymologies from the 1930s (Ety/THUS), where it appears to be a combination of morn “black” and thû “stench”.

Noldorin [Ety/THUS; RS/186; RSI/Morthu] Group: Eldamo. Published by

nan dongoroth

place name. Vale of Black Horror

The Noldorin equivalent of Ilk. Nan Dungorthin in The Etymologies from the 1930s (Ety/DUN, ÑGOROTH), a combination of nann “vale”, donn “black” and goroth “horror”.

Noldorin [Ety/DUN; Ety/ÑGOROTH] Group: Eldamo. Published by

nann orothvor

place name. Vale of Black Horror

The Noldorin variant of Ilk. Nan Dungorthin in The Etymologies from the 1930s (Ety/DUN, ÑGOROTH), a combination of nann “vale”, the lenited form of goroth “horror” and the lenited form of morn “black”.

Noldorin [Ety/DUN; Ety/ÑGOROTH] Group: Eldamo. Published by

helevorn

place name. Black Glass

Noldorin [Ety/KHYEL(ES); LR/265; LRI/Elivorn; LRI/Helevorn; RSI/Helevorn] Group: Eldamo. Published by

magladhûr

proper name. Black-sword

Variant names for Mormegil (Ety/MAK; EtyAC/MAK, MOR), a combination of magol “sword” and the lenited form of dûr “dark”.

Noldorin [Ety/MAK; EtyAC/MAK; EtyAC/MOR] Group: Eldamo. Published by

morannon

proper name. Black Gate

Noldorin [SDI1/Morannon; WR/112; WR/122; WRI/Morannon] Group: Eldamo. Published by

morgoth

masculine name. Black Foe

Noldorin [Ety/KOT; Ety/MOR; EtyAC/KOT; LR/206; LR/406; LRI/Morgoth; PE22/041; RSI/Morgoth; SDI1/Morgoth; SDI2/Morgoth; SDI2/Mulkhêr; SM/079; SM/164; SMI/Morgoth; TII/Morgoth; WRI/Morgoth] Group: Eldamo. Published by

moria

place name. Black Gulf

Noldorin [Ety/YAG; RS/429; RS/437; RSI/Moria; SDI1/Moria; TI/166; TI/182; TII/Moria; WRI/Moria] Group: Eldamo. Published by

mormegil

proper name. Black-sword

Noldorin [Ety/MAK; EtyAC/MAK; LT2/125; LT2I/Mormagli; SM/304; SM/313; SMI/Mormakil] Group: Eldamo. Published by

i vegli vorn

the black bear

Noldorin [PE22/033] Group: Eldamo. Published by

mordor

place name. Black Country

Noldorin [LR/029; LR/033; LRI/Mordor; RS/216; RSI/Mordor; SDI1/Mordor; TI/144; TII/Mordor; WRI/Mordor] Group: Eldamo. Published by

mormael

proper name. Black-sword

Noldorin [LR/139; LRI/Mormael; SM/313; SMI/Mormakil; WJI/Mormegil] Group: Eldamo. Published by

mormaglir

proper name. Black-sword

Noldorin [SM/125; SMI/Mormakil; WJI/Mormegil] Group: Eldamo. Published by

morn

adjective. black, dark

Noldorin [Ety/373, Letters/382, Letters/427, WJ/368, WR/11] Group: SINDICT. Published by

morthond

place name. Blackroot

Noldorin [SDI1/Morthond; TI/167; TII/Morthond; WR/287; WRI/Morthond] Group: Eldamo. Published by

dûr

adjective. dark

Noldorin [Ety/DOƷ; WR/113] Group: Eldamo. Published by

brôg

noun. bear

Noldorin [Ety/374] Group: SINDICT. Published by

brôg

noun. bear

A noun for “bear” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶morókō under the root ᴹ√MOROK (Ety/MORÓK), where the initial syllable reduced to m’rokō and then the initial mr became br.

Conceptual Development: A likely precursor to this word is ᴱN. gorch “bear” (also “fierce fighter”) from Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/145, 149).

Noldorin [Ety/LIS; Ety/MORÓK; EtyAC/LIS] Group: Eldamo. Published by

doll

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

dolt

adjective. dark, dusky, obscure

Noldorin [Ety/355, Ety/376, Tengwestie/20031207] Group: SINDICT. Published by

durgul

noun. sorcery

Noldorin [EtyAC/ÑGOL] Group: Eldamo. Published by

dúath

noun. darkness, shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dúath

noun. nightshade

Noldorin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dúwath

noun. darkness, shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dúwath

noun. nightshade

Noldorin [Ety/354, S/430] Either the collective plural of dû, or a compound dû+gwath "night shade" (hence dúwath). Group: SINDICT. Published by

dûr

adjective. dark, sombre

Noldorin [Ety/354, S/430, UT/434] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/357, S/427, LotR/E, LB/354, RGEO/73, Letters] Group: SINDICT. Published by

galadh

noun. tree

Noldorin [Ety/GALAD; LR/041; PE22/047; SD/302; TI/249] Group: Eldamo. Published by

gwass

noun. stain

Noldorin [Ety/397] Group: SINDICT. Published by

gwass

noun. stain

Noldorin [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by

gwath

noun. stain

Noldorin [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by

hmael

noun/adjective. stain

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

hmael

noun/adjective. stained

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

mael

noun/adjective. stain

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

mael

noun/adjective. stained

Noldorin [Ety/386] Group: SINDICT. Published by

megli

noun. bear

Noldorin [Ety/369, Ety/371, X/DL] mad-+glî "honey-eater". Group: SINDICT. Published by

morgai

place name. Morgai

Noldorin [SD/026; SDI1/Morgai; WRI/Morgai] Group: Eldamo. Published by

morgul

noun. sorcery

Noldorin [EtyAC/ÑGOL] Group: Eldamo. Published by

môr

noun. darkness, dark, night

Noldorin [Ety/373, Letters/382] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. (any large) tree

Noldorin [Ety/379, S/435, Letters/426] Group: SINDICT. Published by

orn

noun. tree

Noldorin [Ety/ÓR-NI; Ety/SMAL; EtyAC/NEL; EtyAC/ORO; LR/041; SD/302] Group: Eldamo. Published by

Khuzdûl

narâg

adjective. black

Khuzdûl [PE17/037; PE17/047; RS/466] Group: Eldamo. Published by

narag-zâram

place name. *Black Lake

Khuzdûl [PE17/037; RS/466; RSI/Narag-zâram] Group: Eldamo. Published by

buzundush

place name. Blackroot

Khuzdûl [TI/167; TII/Buzundush] Group: Eldamo. Published by

nargûn

place name. Mordor

Khuzdûl [PE17/037; RS/466; RSI/Nargûn] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

mori

adjective. black

Primitive elvish [Let/382; NM/279; PE19/081] Group: Eldamo. Published by

moriñgotho

masculine name. Black Foe

Primitive elvish [MR/194; MR/294; MRI/Morgoth; PE19/081] Group: Eldamo. Published by

mornyā

place name. Black Pit

Primitive elvish [PM/045] Group: Eldamo. Published by

thūsē

noun. horrible darkness, black mist

Primitive elvish [PE17/183] Group: Eldamo. Published by

mornā

adjective. dark

Primitive elvish [Let/382; WJ/362] Group: Eldamo. Published by

dom

root. dark, dark, [ᴹ√] faint, dim

This root was the basis for the main Elvish words for “dusk, night”, which was established as Q. lómë in Quenya for most of Tolkien’s life. The earliest form of this root was ᴱ√LOMO in the Qenya Lexicon of the 1910s, unglossed but with various derivatives having to do with “dusk” and “shadow” (QL/55). One notable derivative was ᴱQ. lóme “dusk, gloom, darkness”, which survived in Tolkien’s later writings as “night” and in the 1910s was the basis for ᴱQ. Hisilóme/G. Hithlum “Shadowy Twilights”. Another notable derivative was G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” (GL/45) used in the name G. Dor Lómin, which in the 1910s was translated as “Land of Shadow” (LT1/112).

The “shadow” meaning of this early root seems to have transferred to ᴹ√LUM from The Etymologies of the 1930s, which served as the new basis for N. Hithlum (Ety/LUM), as opposed contemporaneous N. Dor-lómen which was redefined as “Land of Echoes (< ᴹ√LAM via Ilkorin or in later writings, via North Sindarin). The “dusk” sense was transferred to a new root ᴹ√DOM “faint, dim”, which (along with ᴹ√DOƷ) was the basis for the pair words ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOMO).

These two words for “night” survived in Tolkien’s later writing in both Quenya and Sindarin (Let/308; SA/dú). In notes from the 1940s Tolkien clarified that it “has no evil connotations; it is a word of peace and beauty and has none of the associations of fear or groping that, say, ‘dark’ has for us” (SD/306). The Elves were quite comfortable being under the night sky, dating back to the time when the Elves lived under the stars before the rising of the Sun and the Moon. The root √DOM reappeared in etymologies for star-words from the late 1950s or early 1960s (PE17/152). It appeared again in some very late notes from 1969 where it was glossed “dark” and served as the basis for words meaning “blind” as well as “night”, though this paragraph was rejected (PE22/153, note #50).

Primitive elvish [PE17/151; PE17/152; PE22/153] Group: Eldamo. Published by

morokō

noun. bear

Primitive elvish [PE21/82] Group: Eldamo. Published by

du Reconstructed

root. dark

Adûnaic

dulgu

adjective. black, dark

An adjective translated “black” (SD/247). It appears in its plural form dulgî “black” in the final version of the Lament of Akallabêth (SD/247) and in its singular form dulgu in the second draft of this text (SD/312). It may be related to S. dûr “dark” and N. doll “obscure, hidden, dusky”, as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynn (AAD/14). It is likely related to or a variant of dolgu “black, dark”.

Adûnaic [SD/247; SD/312] Group: Eldamo. Published by

bawîba dulgî

winds (were) black

The 7th phrase of the Lament of Akallabêth (SD/247). The subject bawîba is the subjective plural of #bawab “wind”. There is no verb, so the subjective here functions as the to-be verb “were”, as discussed on SD/429. The adjective dulgî is the plural of dulgu “black”, agreeing in number with the subject.

This sentence did not appear at all in the first draft. In the second draft of the Lament, it was simply the noun phrase dulgu bawīb “✱black wind” rather than a full sentence (SD/312). Curiously, the adjective in the second draft did not agree in number with the noun it modified.

Adûnaic [SD/247; SD/312; VT24/12] Group: Eldamo. Published by

urug

noun. bear

A noun translated “bear” (SD/426), also given by Tolkien as an example of how common-nouns can be altered into masculine and feminine forms using the suffixes and : urgī “female bear, she-bear” (SD/435).

Adûnaic [SD/426; SD/435] Group: Eldamo. Published by

Nandorin 

dunna

adjective. black

This might seem to be derived from dunnâ, sc. the stem DUN "dark (of colour)" (LR:355) either with the adjectival ending -nâ or with medial fortification n > nn and the simpler adjectival ending . However, other Nandorin words seem to have lost their final 's, e.g. ealc "swan" from alk-wâ, and (to quote a wholly parallel example) cogn "bow" from ku3nâ. The descendant form is not cogna with the final vowel intact as the case would seem to be in dunna. However, primitive does come out as -a in Nandorin, cf. golda "Noldo" from ñgolodô, so a form dunnô might be capable of yielding dunna, but this primitive form would rather be a noun "dark person/thing", since primitive -ô, -nô are nominal rather than adjectival endings. Of course, Nandorin may have turned an original noun into an adjective, or developed an adjectival ending -a afresh. But all things considered *dunnâ still appears to be the best reconstruction of the primitive form.

The words dunna and scella raise the question of whether original final is actually preserved as -a following double consonants (as opposed to clusters of different consonants) in Nandorin.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:355)] < DUN. Published by

galad

noun. tree

Nandorin [MR/182; PE17/050; PE17/060] Group: Eldamo. Published by

galad

noun. tree

Nandorin [PE17/50] < galadā. Published by

galad

noun. tree

Derived from galadâ "great growth", "tree", applied to stout and spreading trees such as oaks and beeches (UT:266, Letters:426; in the latter source, the root GAL is defined as "grow", intransitive). It is interesting to notice that this word, given in a source much later than the Etymologies that provides most of the Nandorin material, nonetheless agrees well with the older words cited by Tolkien: again we see the loss of original final , whereas original post-vocalic d is unchanged as in the word edel.

Nandorin [H. Fauskanger (Letters:426, MR:182, UT:266)] < GAL. Published by

Black Speech

gûldur

noun. sorcery

Black Speech [PE17/079] Group: Eldamo. Published by

burzum

noun. darkness

Black Speech [LotR/0254; PE17/011; PE17/012] Group: Eldamo. Published by

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/011; PE17/012; PE17/079] Group: Eldamo. Published by

burzum

noun. darkness

Black Speech [PE17/11] Published by

búrz

adjective. dark

Black Speech [PE17/11] Published by

Telerin 

galada

noun. tree

galla

noun. tree

Telerin [VT39/07; VT39/19] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Doriathrin

dunn

adjective. black

A Doriathrin adjective meaning “black” (Ety/DUN). Its Noldorin and Danian cognates imply development from a primitive form ✱✶dunnā. Since the primitive form ended in [a], the Ilkorin a-affection would ordinarily have produced ✱✱donn. However, it seems that a-affection was prevented or reversed before [nn], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/dunn).

Doriathrin [Ety/DUN; Ety/ÑGOROTH] Group: Eldamo. Published by

nan dungorthin

place name. Vale of Black Horror

A Doriathrin precursor to S. Nan Dungortheb (LR/261), given in The Etymologies as a combination of nand “valley”, dunn “black” and ngorthin “horrible” (Ety/NAD, DUN, ÑGOROTH).

Doriathrin [Ety/DUN; Ety/NAD; Ety/ÑGOROTH; EtyAC/ÑGOROTH; LB/348; LBI/Nan Dungorthin; LR/299; LRI/Nan-dungorthin; MR/127; MRI/Nan Dungortheb; SMI/Nan Dungorthin; WJI/Nan Dungortheb] Group: Eldamo. Published by

ungor

adjective. black, dark, gloomy

An adjective meaning “black, dark, gloomy” developed from the root ᴹ√UÑG (Ety/UÑG), perhaps from a primitive form ✱✶uñgrā̆ [uŋgrā̆] as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/ungor): after the [[ilk|primitive final [a] was lost]], the resulting [[ilk|final [r] would become syllabic and develop into [-or]]].

Doriathrin [Ety/UÑG] Group: Eldamo. Published by

môr

noun. night

A noun for “night” derived from primitive ᴹ✶mǭri (EtyAC/MOR), where the primitive [[ilk|[ǭ] became [ō]]].

Doriathrin [Ety/MOR] Group: Eldamo. Published by

broga

noun. bear

A word for “bear” developed from the primitive form ᴹ✶morókō (Ety/BIRÍT), because in Ilkorin unstressed initial syllables reduced to favored clusters, after which the [[ilk|initial [mr-] became [br-]]]. This word is unusual in that the primitive final vowel did not vanish, but instead developed into -a, as noted by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/broga). The conditions for this exception are unclear, but may have been due to the consonant [g] that developed from primitive [k].

Doriathrin [Ety/MORÓK] Group: Eldamo. Published by

durgul

noun. sorcery

A Doriathrin noun for “sorcery” (Ety/ÑGOL). The elements of this word seem to be a combination of derivatives of the roots ᴹ√DOƷ and ᴹ√ÑGOL. If it were derived from such a primitive form, it would imply that in its phonological history the [o] because [u] in both syllables. This does not seem to be a general rule in Ilkorin, however: compare Ilk. dorn and (n)golo. A simpler explanation would be that it was a loan word from Noldorin: N. durgul seen in a marginal note (EtyAC/ÑGOL).

Conceptual Development: There is a rejected form dûghol in this entry of The Etymologies that may represent Tolkien’s first attempt to formulate a native Ilkorin word for “sorcery” (EtyAC/ÑGOL). Similar forms appear among the precursors to S. Dol Guldur in Lord of the Rings drafts from the 1940s: Dol Dúgol or Dol Dúghol (TI/178; WR/122). The entry also has a deleted variant form of gûl of Ilk. (n)gôl, so it may be Tolkien originally envisioned a different phonological history of [o] in Ilkorin allowing the production of words like durgul. Perhaps he added the Noldorin form durgul in the margin because he abandoned [o] > [u] in Ilkorin.

Doriathrin [Ety/ÑGOL; EtyAC/ÑGOL] Group: Eldamo. Published by

gald

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√GÁLAD (Ety/GALAD), probably from a primitive form ✱✶galadā with the second a lost due to the Ilkorin Syncope. Note that the first element [[ilk|[gal-] did not reduce to [gl-]]] because the initial syllable was stressed in the primitive word.

Doriathrin [Ety/GALAD] Group: Eldamo. Published by

morgul

noun. sorcery

A Doriathrin noun for “sorcery”, written as mor(n)gul indicating the loss of an earlier n (Ety/ÑGOL). The elements of this word seem to be a combination of derivatives of the roots ᴹ√MOR and ᴹ√ÑGOL. The u in the final element -gul is problematic phonetically, as it is in the similar word durgul. Tolkien first wrote this word as morgol (EtyAC/ÑGOL), probably reflecting this phonetic uncertainty. As with durgul, Tolkien may have resolved this uncertainty by deciding this word was Noldorin, since N. morgul appears in a marginal note in The Etymologies (EtyAC/ÑGOL).

Doriathrin [Ety/ÑGOL; EtyAC/ÑGOL] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

A Doriathrin noun for “tree” derived from the root ᴹ√ÓR-NI or ᴹ√ÓRON (Ety/ÓR-NI, EtyAC/NEL). According Tolkien, it was “in Doriath used especially of beech, but as a suffix [it was] used of any tree of any size” (Ety/ÓR-NI). The root ᴹ√ÓR-NI in The Etymologies suggests a primitive form of ᴹ✶ornĭ, but elsewhere Tolkien indicated the primitive form was ᴹ✶ornē (e.g. on SD/302). Both primitive forms would have produced Ilk. orn, as noted by Helge Fauskanger (AL-Doriathrin/orn).

Doriathrin [Ety/NEL; Ety/ÓR-NI] Group: Eldamo. Published by

ungol

noun. darkness

A noun for “darkness” developed from the root ᴹ√UÑG (Ety/UÑG), perhaps from a primitive form ✱✶uñglē̆ [uŋglē̆] as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/ungol): after the [[ilk|primitive final [e] was lost]], the resulting [[ilk|final [l] would become syllabic and develop into [-ol]]].

Doriathrin [Ety/UÑG] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

dunna

adjective. black

An adjective for “black” developed from the root ᴹ√DUN (Ety/DUN). It most likely developed from primitive ✱✶dunnā given its cognates, as suggested by Helge Fauskanger (AL-Nandorin/dunna). It is a counter-example to Danian a-affection, perhaps indicating that this change was prevented or reverted before nasal clusters as was the case in Ilkorin.

Ossriandric [Ety/DUN] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

morna

adjective. black

Early Quenya [LT1A/Mornië; QL/062; QL/063] Group: Eldamo. Published by

morqa

adjective. black

mandulómi anta móri ambalar

the East raised black shadows out of hell

The fifteenth phrase (lines 15-16) of the first version of the Oilima Markirya poem (MC/221). The first word is a compound of mandu “hell” and the plural of lóme “shadows”. It is followed by the aorist form of the verb anta- “to give”, with the looser English translation “raised”. For some reason the adjective móri “black” (plural form of móre) appears after the verb, with the subject Ambalar “East” as the final word of the phrase.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> mandu-lóm-i anta mór-i Ambalar = “✱hell-shadow-(plural) give black-(plural) East”

Conceptual Development: This phrase appeared in the fourth draft of this poem, using a singular form of the adjective móre “black” and an alternate (definite) word for “East”: n’Ambustar (OM1d: PE16/62). Tolkien switched to the final form of this phrase in the sixth draft (OM1f: PE16/74).

Early Quenya [MC/221; PE16/062; PE16/072; PE16/074] Group: Eldamo. Published by

mornie

proper name. Black Grief

Black ship that ferried the dead to Mandos in the earliest Lost Tales (LT1/77), glossed “Black Grief” in the Gnomish Lexicon (GL/58). It seems to be a combination of the root ᴱ√MORO having to do with darkness and some form of nyére “grief”, as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Mornië).

Early Quenya [GL/58; LT1/170; LT1A/Mornië; LT1I/Amnos; LT1I/Mornië] Group: Eldamo. Published by

hísimandulómi anta móri rauqi n·ambalár

*the black mist-clouds of hell come rushing from the East

The eighth phrase (lines 15-16) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). The first word is a long compound, combining the stem form hísi- of the noun híse “mist” with mandu “hell” and the plural of lóme “cloud”. The plural forms of two modifying adjectives follow the verb: móre “dark” and rauko “rushing”; they likely modify the initial compound as well.

The verb form anta is the singular aorist form of anta- “to give”, which is a strong indication that the plural noun “clouds” is not the subject. This means the definite form n·Ambalár of Ambalar “East” at the end of the phrase is the likely subject.

The English translation closest to this phrase is the fifteenth line is the first English translation LA1a (PE16/67): “the clouds of hell came out of the East”, but given the above, a more literal translation might be “✱the East gave dark rushing mist-hell-clouds”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

> hísi-mandu-lóm-i anta mór-i rauq-i n·Ambalár = “✱mist-hell-cloud-(plural) give black-(plural) rushing-(plural) the·East”

Early Quenya [PE16/077] Group: Eldamo. Published by

mormakil

masculine name. Black Sword

Early Quenya [GL/41; LT2/084; LT2/125; LT2A/Mormagli; LT2I/Mormagli; LT2I/Mormakil; PE13/149; SM/029] Group: Eldamo. Published by

móre

noun/adjective. night, darkness; black, dark

Early Quenya [LT1A/Mornië; MC/214; MC/221; PE16/060; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/076; PE16/077; PME/063; QL/062] Group: Eldamo. Published by

piukka

noun. blackberry

A word appearing as ᴱQ. piukka “blackberry” in the Qenya Lexicon of the 1910s, an elaboration of ᴱQ. pio “berry” (QL/61, 74). This word was also mentioned in the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa and Gnomish Lexicon (PME/74; GL/64).

Neo-Quenya: I’d adapt this word as ᴺQ. piuca “blackberry” for purposes of Neo-Quenya, since a diphthong cannot precede a double-consonant in Quenya as Tolkien’s conceived it in his later writings.

Early Quenya [GL/64; LT2A/Silpion; PME/074; QL/061; QL/074] Group: Eldamo. Published by

fui

noun. night

matsile

noun. bear

A word appearing only as an element in the name ᴱQ. Oromatsile “Great Bear” from Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). It was a cognate of ᴱN. magli “bear” = “honey-eater”, and hence composed of the same elements: ᴱQ. mata- “eat” and ᴱQ. ile “honey”, where the s appeared because ti became tsi in Early Qenya, so that matile > matsile.

Early Quenya [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

móri

noun. night

orme

noun. tree

orne

noun. tree

Early Quenya [PE13/164; PE16/080; PE16/139] Group: Eldamo. Published by

qímar

noun. phantom

Early Quenya [MC/213] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

mori

adjective. black

Middle Primitive Elvish [Ety/MOR] Group: Eldamo. Published by

mor

root. *black, dark

Middle Primitive Elvish [Ety/KHYEL(ES); Ety/MOR; Ety/TIN; EtyAC/LOƷ; EtyAC/MAK] Group: Eldamo. Published by

doʒ

root. night

A root in The Etymologies of the 1930s glossed “night” that (along with ᴹ√DOM) was the basis for the ᴹQ. lóme/N. “night” (Ety/DOƷ). It replaced some rejected variants ᴹ√LOƷ and ᴹ√DAW (EtyAC/LOƷ). Many of the derivatives of ᴹ√DOƷ were later assigned to other roots: N. dûr “dark” became S. dûr “dark” < √NDU “under, down” in notes from the late 1950s or early 1960s (PE17/152) and ᴹQ. lóna “dark” became Q. lúna (PE17/22). There are no signs of ᴹQ. “night” and N. daw “night-time, gloom” in Tolkien’s later writing. Future derivations of Q. lómë/S. only mention the root √DOM (PE17/152; PE22/153) and thus ᴹ√DOƷ may have been abandoned.

In a message to the Elfling mailing list from July 2012 (Elfling/362.96), David Salo suggested there might be a later root ✱√DU serving as the basis for Q. lúna “dark” and Q. lúmë “darkness”, though the latter might instead be from √LUM. Such a root ✱√DU is not attested in Tolkien’s writings, but if it existed, it could be a later iteration of ᴹ√DOƷ. Another possible example of the root ✱√DU is primitive ✶durnŭ “dark of hue”.

Middle Primitive Elvish [Ety/DOƷ; Ety/DOMO; Ety/DYEL; Ety/LUM; Ety/MAK; Ety/MOR; Ety/NDŪ; Ety/SLIG; Ety/UÑG; EtyAC/LOƷ; EtyAC/UÑG] Group: Eldamo. Published by

galad

root. tree

The basis for Elvish “tree” words, this root first appeared in The Etymologies of the 1930s as an extension of ᴹ√GALA “thrive” (Ety/GALAD). This replaced the earliest derivation of “tree” from the Qenya Lexicon of the 1910s, where the Qenya word for “tree” ᴱQ. alda was derived from ᴱ√ALA “spread” (QL/29). In The Etymologies, the Quenya form of this word remained the same, but the 1910s Gnomish words G. âl “wood” and †alwen “tree” (GL/19) became the 1930s Noldorin word N. galadh “tree” (Ety/GALA). Quenya and Sindarin retained these words for “tree” thereafter, and while Tolkien did not mention the root √GALAD again, his continued use of primitive ✶galadā “tree” (Let/426; PE17/153; PE21/74; UT/266) made it clear this root remained valid.

Middle Primitive Elvish [Ety/BERÉTH; Ety/GALA; Ety/GALAD; Ety/NEL; EtyAC/GALAD] Group: Eldamo. Published by

galadā

noun. tree

Middle Primitive Elvish [SD/302] Group: Eldamo. Published by

morókō

noun. bear

Middle Primitive Elvish [Ety/MORÓK] Group: Eldamo. Published by

wahsē

noun. stain

Middle Primitive Elvish [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

colw

adjective. black

fluim

noun. (black) smoke, reek

A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “(black) smoke, reek”, for which Tolkien said “compare to {ful- >>} fol-” (GL/35), which in my opinion is a reference its root form ᴱ√FOLO, but could also just be a reference to forms like G. foltha-, which itself had a reference back to fluim (GL/36).

Gnomish [GL/35; GL/36] Group: Eldamo. Published by

morc

noun/adjective. stain, smut, black mark; dirty

mormagli

proper name. Black Sword

Gnomish [GL/41; GL/58; LT2/084; LT2/125; LT2A/Mormagli; LT2I/Mormagli; PE13/149; SMI/Mormakil] Group: Eldamo. Published by

morn

adjective. dark, black

Gnomish [GL/58; LT1A/Mornië; LT2/067] Group: Eldamo. Published by

mornir

proper name. Black Grief

Gnomish [GL/58; LT1A/Mornië] Group: Eldamo. Published by

morgoth

masculine name. *Black Strife

Gnomish [LT2/067; LT2A/Morgoth; LT2I/Morgoth] Group: Eldamo. Published by

thothri

noun. black magic

morth

noun. darkness

Gnomish [GL/58; LT1A/Mornië] Group: Eldamo. Published by

alwen

noun. tree

Gnomish [GL/19; LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/109; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

fui

noun. night

Gnomish [GL/36; LT1A/Fui; LT1A/Tarn Fui; LT1A/Turuhalmë; QL/041] Group: Eldamo. Published by

galdon

noun. tree

Gnomish [LT2/215; LT2A/Duilin; LT2A/Galdor; PE13/104; PE15/24] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Gnomish [GL/19; GL/42; GL/62; LT2A/Galdor; LT2A/Hirilorn; PE13/109; PE13/115; PE13/116] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

moro

root. *black, dark

Early Primitive Elvish [LT1A/Mornië; LT1A/Morwinyon; QL/062] Group: Eldamo. Published by

ornĕ

noun. tree

Early Primitive Elvish [PE13/116; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

more

adjective. black, dark

mormakil

masculine name. Black Sword

Qenya [Ety/MAK; SM/304; SMI/Mormakil] Group: Eldamo. Published by

morimaite

adjective. *black-handed

alda

noun. tree

Qenya [Ety/GALAD; LR/041; PE22/021; PE22/022; PE22/047; PE22/051; PE22/116; PE22/124; PE22/125; PE23/083; SD/302; TMME/182] Group: Eldamo. Published by

hui

proper name. Night

A name for (Primordial?) Night appearing in The Etymologies from the 1930s as a derivative of the root ᴹ√PHUY, along with its (archaic?) variant Fui (Ety/PHUY).

Conceptual Development: This name is most likely a remnant of the name ᴱQ. Fui from the earliest Lost Tales, where it was another name for the goddess ᴱQ. Nienna (LT1/66, LT1A/Fui). According to the Qenya and Gnomish Lexicons from the 1910s, this earlier version of the name is derived from the root ᴱ√ǶUẎU (GL/36, QL/38).

lóna

adjective. dark

morko

noun. bear

A noun for “bear” in The Etymologies of the 1930s derived from primitive ᴹ✶morókō under the root ᴹ√MOROK (Ety/MORÓK).

núre

noun. night

vakse

noun. stain

Early Noldorin

morn

adjective. black, dark

Early Noldorin [PE13/150] Group: Eldamo. Published by

dafuig

adjective. dirty

An adjective for “dirty” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s, a combination of ᴱN. puig “clean” with the negative prefix for adjectives ᴱN. dan- (PE13/141).

Early Noldorin [PE13/141] Group: Eldamo. Published by

drú

adjective. dark

Early Noldorin [PE13/142] Group: Eldamo. Published by

fuin

noun. night

Early Noldorin [PE13/143; PE13/156; SM/026] Group: Eldamo. Published by

hinar

adjective. dark

An adjective for “dark” from the Nebrachar poem written around 1930 (MC/217). Its etymology is unclear.

Early Noldorin [MC/217] Group: Eldamo. Published by

orn

noun. tree

Early Noldorin [PE13/151; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

Easterling

khamûl

masculine name. Shadow of the East, Black Easterling

Easterling [LotRI/Khamûl] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

wasse

noun. stain

Old Noldorin [Ety/WAƷ] Group: Eldamo. Published by