Quenya 



amba 2) adj. and noun "more", "used of any kind of measurement spatial, temporal, or quantitative" (PE:17:91). Cf. adverb ambë.


noun/adjective. more
Quenya [PE17/090; PE17/091] Group: Eldamo. Published by


adverb. more
Quenya [PE17/091] Group: Eldamo. Published by



ambë adv. "more", "used of any kind of measurement spatial, temporal, or quantitative" (PE17:91). As noun or adjective, amba.



lil adverbial particle "more" (PE14:80)



morë adj. "black" (MOR), "dark, darkness" (Letters:282). In compounds the stem-form mori- (q.v.) appears, since the primitive form was ¤mori.


noun/adjective. dark, black, darkness, night, *[ᴹQ.] blackness, *[Q.] night
Quenya [Let/382; PE17/110; PM/384; VT49/24] Group: Eldamo. Published by


blackness, dark, night, darkness

mórë noun "blackness, dark, night, darkness" (MOR, MC:214), also given with a short vowel:morë "dark, darkness" (Letters:282). If this is the initial element of Morinehtar "Darkness-slayer" (PM:384, 385), it would seem to have the stem-form mori-, though mori- is normally the adjective "dark, black" (see below).


noun. blackness, darkness, dark
Quenya [LotR/0377; PE17/073; RGEO/58; RGEO/59] Group: Eldamo. Published by



mori noun "night" (LT1:261, in Tolkien's later Quenya mórë, morë)


adjective. dark

PQ. dark

Quenya [PE 19:81] Group: Mellonath Daeron. Published by


dark, black

mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)


dark, black

morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).


adjective. black, dark, black of hair, *[ᴹQ.] sombre, *gloomy
Quenya [Let/382; LotR/1131; MC/222; PE17/071; PE17/073; PE17/081; PE17/082; PE17/125; PE17/154] Group: Eldamo. Published by



móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)


son of the dark

morion noun "son of the dark" (LT1:261). In Fíriel's Song, Morion is translated "dark one", referring to Melko(r); this may be a distinct formation not including the patronymic ending -ion "son", but rather the masculine ending -on added to the adjective morë, mori- "dark".



morqua adj. "black" (LT1:261; rather morna in LotR-style Quenya)


noun. night, dimness, twilight, dusk, darkness, *[ᴹQ.] night-time, *shades of night, *gloom, *[ᴱQ.] shadow, *cloud
Quenya [Let/308; PE17/081; PE17/087; PE17/120; PE17/152; PE22/153; RC/385; RC/727; S/190; SA/dú; SA/lómë; WJ/166] Group: Eldamo. Published by


dark, overcast

lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)


adverb. very, extremely, (lit.) multiplied, increased
Quenya [PE17/112] Group: Eldamo. Published by

night, a night

(1) noun "night, a night" (DO3/DŌ, VT45:28)


adjective. dark, occult, mysterious
Quenya [PE17/125] Group: Eldamo. Published by



?olo (reading uncertain), possibly a synonym of #1, hence noun "night" (VT45:28)



an- (2) intensive or superlative prefix carrying the idea of "very" or "most", seen in ancalima "most bright" (cf. calima "bright"), antara "very high, very lofty" and #anyára "very old" or "oldest" (the latter form occurring in the so-called Elaine inscription [VT49:40], there with the dative ending -n). Assimilated to am- before p-, as in amparca ("k") "very dry", and to al-, ar-, as- before words in l-, r-, s- (though Tolkien seems to indicate that before words in l- derived from earlier d, the original quality of the consonant would be preserved so that forms in and- rather than all- would result). See also un-. (Letters:279, VT45:5, 36) Regarding the form of the superlative prefix before certain consonants, another, partially discrepant system was also set down in the Etymologies and first published in VT45:36. The prefix was to appear as um- or un- before labialized consonants like p-, qu-, v- (the consonant v preserving its ancient pronunciation b- following the prefix, thus producing a word in umb-), as in- (technically -) before c- and g- (the latter presumably referring to words that originally had initial g-, later lost in Quenya but evidently preserved following this prefix), and as an- otherwise. However, this system would contradict the canonical example ancalima, which would have been *incalima if Tolkien had maintained this idea. In a post-LotR source, the basic form of the prefix is given as am- instead (see am- #2). In this late conception, the prefix still appears as an- before most consonants, but as ama- before r, l, and the form an- is used even before s- (whether original or from þ), not the assimilated variant as- described above. General principles would suggest that the form am- should also appear before y- (so the form #anyára probably presupposes an- rather than am- as the basic form of the prefix, Tolkien revisiting the earlier concept in the _Elaine inscription). (PE17:92)_


adjective. dark, dark brown (of hair)
Quenya [PE17/154; PE17/155] Group: Eldamo. Published by



[lai adverbial particle "very" (VT45:8)]


adjective. dark
Quenya Group: Eldamo. Published by



?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.



lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).


dark, dusky, obscure

nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.


adjective. dark

dark, gloomy, sinister

Quenya [PE 18:88] Group: Mellonath Daeron. Published by


very, extremely

ita, íta adv. 2) "very, extremely" (PE17:112). Like #1 above, this element emerged as part of Tolkiens efforts to explain the initial element of the name Idril (Q Itaril), so it is questionable if #1 and #2 were ever meant to coexist in the "same" version of Quenya.


dark, dark brown

hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)


dark, occult, mysterious

núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)



Fui noun "Night" (PHUY) - variant Hui, which form is probably to be preferred in light of Tolkien's later insight that the related word fuinë (see below) is actually Telerin, the proper Quenya form being huinë.



Hui noun "Night" (PHUY), in earlier "Qenya" defined as "evening" _(MC:214) or"fog, dark, murk, night" (LT1:253)._

* lai

adverb. very
Quenya Group: Neologism. Published by