Comments by Quirinius
These are the 10 posts of 42 by Quirinius.
-
[Deleted]
There is Quenta Silmarillion, so simply applying the genitive seems sufficient. That said, there also are a few prepositions, which one can use: pá and NQ. os.
-
The Twinflames (Q. and Sin.)
-
The Twinflames (Q. and Sin.)
Generally speaking, long vowels shorten in consonant clusters and final syllables, so those Quenya suggestions would rather be yurunya, atarunya, and yunar/atanar. Nevertheless, Gilruin gives some good translations.
My renditions would be slightly different:
-
Q. yunar or yuruine.
-
S. uinor or uiruin.
I personally would not use the prefix Q. at(a)- ⪤ S. ad-, since that rather seems to refer to "a second time," not something double/twin, although we do have Q. atatya ⪤ S. edaid, "double." Still, I recommend Q. yu- ⪤ S. ui-.
-
-
Did I translate my Elvish name correctly?
-
How should I say 'I love you'?
-
How should I say 'I love you'?
I would translate that phrase to Quenya and Sindarin as:
-
Q. melin(ye) tye/lye/le. tye is informal singular, lye is formal sg., and le is plural. Alternatively, you can place the object in front of the verb, to emphasise the addressed: tye/lye/le melin(ye).
Edit: I did not notice Gilruin's posting, but he is absolutely right regarding the debatable placement of pronouns in accusative, although we do have attested le linnathon, "I sing to you," and le nallon, "I cry [to you]."
-
-
How do you create a gloss?
-
Could somebody please translate this linked Elvish message? It's a teaser for future content in a mobile game, and I found Elvish too hard to learn a few years ago.
I had to join the server to see what you meant, but for those who do not want to do so, here is the link to the picture rogueKlyntar posted: cdn.discordapp.com
It is barely readable to me, in Beleriand mode, and most likely as with the previous attempt a transliteration of English mixed with Sindarin words. I would ignore it, unless you can ask a developer to give you the intended (Latin) alphabetical transliteration.
-
How do you create a gloss?
That is an interesting proposition, but I don't believe that Elves (or Tolkien) would come up with such a construction, especially using a gerund as a concrete noun. And you have mixed Quenya and Sindarin. In light of your idea, however, I would suggest NQ. immenwa ⪤ NS. immem/immenu, leaving out redundant √NĀ and adding -ma.
Having suggested this redundant neologism, I would refrain from adopting it, since a car is basically a contemporary wain. Should we create a neologism for "modern ship," when we already have Q. cirya ⪤ S. cair? I don't think so.