A noun translated “breath” and fully declined as an example of a Weak I noun (SD/431).
Adûnaic
manô
noun. spirit
pûh
noun. breath
manô
noun. spirit
pûh
noun. breath
A noun translated “breath” and fully declined as an example of a Weak I noun (SD/431).
phay
root. spirit, spirit; [ᴹ√] radiate, send out rays of light
When this root first appeared in The Etymologies (Ety/PHAY), it was glossed “radiate, send out rays of light” and its derivatives were consistent with this definition, most notably in N. Feanor “Radiant Sun”. In later writings, this root was instead glossed “spirit” (PM/352), which is the connotation of most of its later derivatives. For example, the later meaning of S. Fëanor was changed to “Spirit of Fire”.
The earlier sense “radiate” probably also survived in Tolkien’s later conception, however. On MR/250, the word Q. fairë “spirit” is said to originally have had the sense “radiance”, which is precisely the meaning that ᴹQ. faire had in The Etymologies. There is also a primitive monosyllable ✶phāy “flame, ray of light” in the Outline of Phonology from the early 1950s (OP2: PE19/102). If the root meaning “radiate” remains valid, then the word S. ✱fael “gleam of the sun”, an element of S. Faelivrin “gleam of the sun on the pools of Ivrin” (the second name of Finduilas), might be a derivative of this root.
hyōba
noun. spirit, shadow
phairi
noun. spirit (general)
phayanāro
masculine name. Spirit of Fire
phayā
noun. soul, indwelling spirit
fëa
spirit
fëa noun "spirit" (pl. fëar attested, MR:363). The Incarnates are said to live by necessary union of hroa (body) and fëa (WJ:405). In Airëfëa noun "the Holy Spirit", Fëanáro masc. name "Spirit of Fire" (Quenya-Sindarin hybrid form: Fëanor), Fëanturi noun "Masters of Spirits", name of the two Valar Mandos and Lórien (SA:tur), fëafelmë noun "spirit-impulse" (impulses originating with the spirit, e.g. love, pity, anger, hate) (VT41:19 cf. 13, VT43:37). In one source it is said to mean specifically a "spirit indwelling a body", i.e. "soul" (PE17:124), which contradicts such uses as Airefëa or Fëanturi. Cf. fairë.
vilissë
spirit
vilissë noun "spirit" (GL:23)
þúlë
noun. spirit
fëanáro
masculine name. Spirit of Fire
The mother-name of Fëanor by which he was usually known, and from which his Sindarin name was derived (MR/217, PM/343). His name contains the elements fëa “spirit” and nár “fire”, but the name is actually an old compound, developed from ancient ✶Phayanāro (PE17/39, Ety/PHAY).
Conceptual Development: Curiously, in the Gnomish Lexicon from the 1910s, ᴱQ. Feanor was marked as Qenya (GL/35), corresponding to G. Fionor “Goblet Smith”, but it seems unlikely that this was a lasting idea. In the earliest Lost Tales, Feanor was probably so named in his own language, Gnomish (LT1/128). His later Quenya name ᴹQ. Feanáro first appeared in The Etymologies, where it is translated as “Radiant Sun” (Ety/PHAY). The interpretation as “Spirit of Fire” appears in texts from the 1950s and 1960s, as noted above (MR/217, PM/343).
Ainu
holy one, angelic spirit
Ainu noun "holy one, angelic spirit"; fem. Aini (AYAN, LT1:248); "one of the 'order' of the Valar and Maiar, made before Eä"; pl. Ainur is attested. Adopted and adapted from Valarin ayanūz(WJ:399). In the early "Qenya Lexicon", ainu was glossed "a pagan god", and aini was similarly "a pagan goddess", but as Christopher Tolkien notes, "Of course no one within the context of the mythology can call the Ainur 'pagan' " (LT1:248). Ainulindalë noun "Music of the Ainur" (SA:lin #2), the First History (WJ:406), the Song of Creation (AYAN)
Fëanáro
spirit of fire
Fëanáro masc. name "Spirit of Fire", in Sindarized form Fëanor(SA:nár, PHAY, MR:206). The word apparently includes the masculine ending -o. Compare fëa, nár.
fairë
phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape
fairë(1) noun "phantom, disembodied spirit, when seen as a pale shape" (pl. fairi in Markirya); compare ausa. The noun fairë was also used = "spirit (in general)", as a kind of being (MR:349, PE17:124). In VT43:37 and VT44:17, fairë refers to the Holy Spirit (fairë aista or Aina Fairë)
falmar
sea-spirit, nymph
falmar, falmarin (falmarind- or simply falmarin- as in pl. falmarindi [or falmarini]) noun "sea-spirit, nymph" (PHAL/PHÁLAS)
hó
spirit, shadow
hó noun "spirit, shadow" (PE17:86)
mánë
spirit that has gone to the valar or to erumáni
mánë noun "a spirit that has gone to the Valar or to Erumáni" (LT1:260)
súlë
spirit, breath
súlë (þ) noun "spirit, breath", also name of tengwa #9; originally thúlë (þúlë), before the shift th > s that occurred shortly before the rebellion of the Noldor (Appendix E, THŪ). Its gloss, "blowing forth", was metaphorically used as "the emission of power (of will or desire) from a spirit" (PE17:124). If the element súlë appears in Súlimë and Súlimo (q.v.), the stem-form may seem to be súli-.
tavaril
dryad, spirit of woods
tavaril noun "dryad, spirit of woods" (evidently fem.) (TÁWAR)
tavaro
dryad, spirit of woods
tavaro, tavaron noun "dryad, spirit of woods" (evidently masc.) (TÁWAR)
ëala
being, spirit
ëala noun "being, spirit" (pl. ëalar is attested), spirits whose natural state it is to exist without a physical body, like Balrogs (MR:165). The word apparently originates from the participle of ëa, q.v.
fairë
noun. spirit (disembodied), phantom; †radiance
fëa
noun. (indwelling or incarnate) spirit, soul
fëafelmë
noun. *spirit-impulse
ainu
noun. holy one, spirit, holy one, angelic spirit (m.); [ᴱQ.] (pagan) god
maiya
noun. (angelic) spirit
ëala
noun. being, spirit (not incarnate)
nárë
flame
nárë, also short nár, noun "flame" (NAR1, Narqelion). Translated "fire" in some names, see Aicanáro, Fëanáro (where nár apparently has the masculine ending -o, though in the latter name it may also be the genitive ending since Fëa-náro** is translated "Spirit of Fire"). At one point, Tolkien mentioned "nār-" as the word for "fire (as an element)" (PE17:183). Cf. ruinë** as the word for "a fire" (a concrete instance of fire) in the same source.
foa
breath, puff of breath
foa (1) noun "breath, puff of breath" (VT47:35, 36)
nár
flame
nár noun "flame", also nárë (NAR1).Translated "fire" in some names, see Aicanár(o), Fëanáro (where nár apparently has the masculine ending -o added to it). According to PE17:183, nár- is "fire as an element" (a concrete fire or blaze is rather called a ruinë).
návë
being
návë "being", *"to be", infinitive (or gerund) of ná; see ná #1. (PE17:68)
návë
noun. being
oar
child of the sea, merchild
oar (2) noun "child of the sea, merchild" (LT1:263; hardly valid in Tolkien's later Quenya)
velca
flame
velca ("k") noun "flame" (LT1:260; nár, nárë would be the normal word in Tolkien's later Quenya)
hû
spirit
_ n. _spirit, shadow.
faer
noun. spirit
faenor
masculine name. Spirit of Fire
fân
noun. (white) cloud; veil, curtain; form or vision of a spiritual being; spirit [embodied]
The usual Sindarin word for “cloud” (PE17/36, 174; RGEO/66). As Tolkien explained it “The S. form fân, fan- was usually applied to clouds, as veils over the blue sky or the sun or moon, or resting hills” (RGEO/66). This use meant it was largely limited to white clouds in fair weather (PE17/36; Let/278); a dark or stormy cloud would be [ᴺS.] lum (see that entry for discussion). In an essay written around 1967 Tolkien indicated that fân had a second meaning:
> In Sindarin ✱phanā > fân meant a “veil”: a covering concealing what lay within or behind. It was frequently used of clouds in the sky, as veils over the blue heaven or the sun, moon, stars. This indeed became its leading sense, so that when it was still used of lesser and handmade things this was felt to be a transference of the sense “cloud” and fân was seldom applied to any but things of soft textures, such as woven veils, mantles, or curtains (PE17/173).
Thus in addition to “cloud”, fân applied to soft handmade veils or curtains (from its original sense). But the word had a third meaning as well, with a more complex origin:
> √PHAN-. The basic sense of this was “cover, screen, veil”, but it had a special development in the Eldarin tongues ... In Quenya, owing to close relations of the Eldar in Valinor with the Valar, and other lesser spirits of their order, fana developed a special sense. It was applied to the visible bodily forms adopted by these spirits, when they took up their abode on Earth, as the normal “raiment” of their otherwise invisible being ... This Quenya meaning of fana after the coming of the Exiles to Middle-earth was also assumed by Sindarin fân, at first in the Sindarin as used by the exiled Noldor, and eventually also by the Sindar themselves, especially those in close contact with the Noldor or actually mingled with them (PE17/174-176).
Thus, owing to the Quenya meaning of the word, the Sindar also used fân to referred physical form of the Valar and other spiritual beings, as well as visions of such beings (PE17/26), since the Sindar had relatively little direct experience of the Valar. For spirits, being embodied was not their natural state, so their fân was like “clothing” a spirit could wear to interact with the physical world.
Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s this word was N. faun “cloud” derived from primitive ᴹ✶spāna based on the root ᴹ√SPAN “white” (Ety/SPAN). In one note from around 1957 Tolkien considered using S. fân for an embodied spirit or soul, the equivalent of Q. fëa (NM/237), but elsewhere this was S. fae (MR/165; PM/343). For the most part in later writings, Tolkien used fân for “cloud” and related senses, as discussed above. Furthermore, in later writings it was a derivative of √PHAN rather than 1930s ᴹ√SPAN.
fëanor
masculine name. Spirit of Fire
Greatest of the Noldor and crafter of the Silmarils (LotR/657). His Sindarin name is a partial adaptation of his mother-name Q. Fëanáro “Spirit of Fire”, as opposed to a pure Sindarin translation, which would have been Faenor (MR/217, PM/343). As such, it is a combination of Q. fëa “spirit” and the suffixal form -nor of S. naur “fire”.
Conceptual Development: The earliest mention of this name is in the Gnomish Lexicon from the 1910s, where ᴱQ. Feanor is explicitly marked Qenya, with a cognate G. Fionor (< Fionaur) “Goblet Smith” in Gnomish (GL/35). The language of the name Feanor in earliest Lost Tales is not specified, but it is probable that Tolkien re-imagined the name as Gnomish at an early stage, since both Feanor and his father Bruithwir were of the Noldoli (LT1/128, 145).
In the Silmarillion drafts and The Etymologies from the 1930s, the name N. Feanor is explicitly marked as Noldorin, with a Qenya equivalent ᴹQ. Feanáro, both developed from primitive ᴹ✶Phayanāro “Radiant Sun” (Ety/PHAY). However, the phonetic developments leading from ᴹ✶Phaya- to N. Fea- are obscure, and the combination [ea] does not occur in any other Noldorin word. This is likely the reason Tolkien developed the mix-language derivation discussed above, which appears in notes associated with the Silmarillion revisions from the 1950s-60s.
huorn
noun. ?spirit tree
Ent-like creatures from the forest of Fangorn (LotR/705).
Possible Etymology: Clearly the final element of this word is orn “tree”, but Tolkien was unsure of the initial element. In notes on Words, Phrases and Passages from The Lord of the Rings, Tolkien considered first considered hû “spirit, shadow” < ✶hyōba (PE17/86). He then considered hû derived from ✶khōgo with a new gloss that might be “hound” or might be “heart” according to Christopher Gilson; compare N. hû “dog” from The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√KHUG (Ety/KHUG). This was followed by unglossed forms hôn or hûn derived from primitive ✶khōn-, which obviously resemble N. hûn “heart” from The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KHŌ-N (Ety/KHŌ-N).
Thus Tolkien may have considered the possible meanings: “spirit-tree”, “shadow-tree”, “hound-tree”, “heart-tree”.
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts of the 1940s, Tolkien gave these creatures Quenya names ᴹQ. Lamorni >> ᴹQ. Ornómi “Talking Trees” (WR/50).
faer
noun. spirit (in general)
hû
noun. spirit, shadow
gorthad
noun. wraith, spirit of Dead
fae
spirit
1) fae (soul, radiance). No distinct pl. form. 2) faer (radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
fae
spirit
(soul, radiance). No distinct pl. form.
faer
spirit
(radiance). No distinct pl. form. (MR:349)
Fëanor
Spirit of Fire
Fëanor's father-name was Curufinwë, "Skillful Finwë", by adding curu, the Quenya noun for "skill", to his father's name . He later gave his favorite son Curufin the same father-name. His mother-name was Fëanáro, which translates as "Spirit of Fire", being formed by adding fëa, a Quenya noun for "spirit" and nár, "flame". Apparently, the masculine ending -o is also present. The name Fëanor is the Sindarin version of his mother-name.
hûr
fiery spirit
(i chûr, o chûr, construct hur) (readiness for action, vigour), pl. huir (i chuir) if there is a pl.
gorthad
noun. wraith
n. wraith, spirit of Dead. >> Tyrn Gorthad
fae
soul
fae (spirit, radiance). No distinct pl. form.: No general word for ”sound” is attested, but there are the following terms:
Fëanor
Fëanor
Fëanor's father-name was Curufinwë, "Skillful Finwë", by adding curu, the Quenya noun for "skill", to his father's name . He later gave his favorite son Curufin the same father-name. His mother-name was Fëanáro, which translates as "spirit of fire", being formed by adding fëa, a Quenya noun for "spirit" and nár, "flame". Apparently, the masculine ending -o is also present. The name Fëanor is the Sindarized version of his mother-name; the proper Sindarin form of his name was Faenor.
fae
soul
(spirit, radiance). No distinct pl. form.
lach
flame
(noun) 1) lach (leaping flame), pl. laich; 2) naur (in compounds nar-, -nor) (fire, sun), pl. noer, coll. pl. norath, 3) rill (construct ril) (brilliance, glittering reflected light), no distinct pl. form except with article (idh rill).
lacha
flame
(verb) *lacha- (i lacha, i lachar). Only the imperative form lacho is attested.
thûl
breath
1) thûl (pl. thuil), 2) hwest (i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
lach
noun. (leaping) flame
lacha-
verb. to flame
lacho
verb. flame!
naur
noun. flame
naur
noun. fire
hwest
breath
(i chwest, o chwest) (puff, breeze), pl. hwist (i chwist)
lach
flame
(leaping flame), pl. laich; 2) naur (in compounds nar-, -nor) (fire, sun), pl. noer, coll. pl. norath, 3) rill (construct ril) (brilliance, glittering reflected light), no distinct pl. form except with article (idh rill).
lacha
flame
(i lacha, i lachar). Only the imperative form lacho is attested.
lachenn
flame-eyed
pl. lachinn *(WJ:384, there cited in archaic form lachend)*.
ruin
red flame
(no distinct pl. form except with article: idh ruin) (blazing fire). Also used as an adj. ”fiery red, burning”. (Silm app, entry ruin; PM:366)
thûl
breath
(pl. thuil)
mân
noun. departed spirit
thûl
noun. breath
A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “breath” derived from the root ᴹ√THŪ “puff, blow” (Ety/THŪ). As written in The Etymologies, the actual form was thūl (EtyAC/THŪ).
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, Tolkien gave G. fest “breath, breathing” (GL/35), likely derived from the early root ᴱ√ǶEHE “breathe” (QL/41) with ƕ becoming f.
cûl
noun. flame
A word for “flame” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KUL “golden-red”, but this word was deleted (EtyAC/KUL).
lhach
noun. (leaping) flame
naur
noun. flame
naur
noun. fire
naur
noun. flame
thûl
noun. breath
Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!
manaw
noun. spirit
The primitive form of manô “spirit” (SD/424). Its plural form manaw+yi is also attested.
blaith
noun. spirit
manos
noun. spirit that has gone to the Valar
môna
noun. spirits of the air
môni
noun. spirits of the air
cantha
noun. flame
A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “flame” (GL/25), probably based on the early root ᴱ√KṆŘṆ [KṆÐṆ] “shine” (QL/47).
vilisse
noun. spirit
falmarin
noun. sea-fay (male), spirit of the sea foam
The spirits of the sea foam appearing in the earliest Lost Tales (LT1/66). It is an elaboration of falma “foam” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Falman).
máne
noun. spirit of the air
olme
noun. emanation; apparition, spirit
nandin
noun. dryad
nanwa
adjective. being
qímar
noun. phantom
velka
noun. flame
A noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s glossed “a flame” derived from the early root ᴱ√(M)BELEKE (GL/22).
súle
noun. breath; spirit
tavaril
noun. dryad, spirit of woods (f.)
tavaron
noun. dryad, spirit of woods (m.)
falmar(in)
noun. sea-spirit, nymph, sea-spirit, nymph, [ᴱQ.] sea-fay (male), spirit of the sea foam
kulo
noun. flame
A word for “flame” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√KUL “golden-red”, but this word was deleted (EtyAC/KUL).
nár(e)
noun. flame
tawārē̆
noun. dryad, spirit of woods (f.)
tawārō̆
noun. dryad, spirit of woods (m.)
orvlod
adjective. without pride, spiritless
lhacha
noun. flame
A noun translated “spirit” and fully declined as an example of a Weak II noun (SD/438). It appeared with both a short a (SD/424) and long â (SD/438). Given its ending -ô, it might be a masculine-noun, but it seems unlikely that spirits would only be male. This entry assumes it is a common-noun instead. It is probably related to ᴹQ. manu “departed spirit” as suggested by various authors (AAD/19, AL/Adûnaic, EotAL/MAN).