rista (2) noun "cut" (RIS), cf. #1 above.
Quenya
rissë
cut
rista
cut
rista
noun. *cut, [ᴹQ.] cut
#nac-
hew, cut
#nac- ("k") vb. "hew, cut" (nacin "I hew, cut", VT49:24) or "bite" (NAK); compare nahta #2.
(a)nacca
noun. narrows, defile, pass, cut
A noun appearing in etymological notes from around 1964 (DD) with the glosses “narrows, defile, pass, cut” as a derivative of √NAKH “narrow, thin” (PE17/166).
hóciri-
cut off
hóciri- vb. "cut off" (cut of a required portion, so as to have it or use it) (WJ:366, 368) (Normal aorist probably *hócirë*, present/continuative tense hócíra**, past tense *hócirnë)
venië
shape, cut
venië noun? "shape, cut" (LT1:254)
venwë
shape, cut
venwë noun? "shape, cut" (LT1:254)
cir-
verb. to cut, to cut, [ᴱQ.] cleave; *to sail
@@@ Helge Fauskanger suggested that it means “sail” in Markirya: (QQ/círa).
aucir-
verb. to cut off (and get rid of or lose a portion)
hócir-
verb. to cut off (so as to have or use a required portion)
nac-
verb. to hew, cut, to hew, cut; [ᴹQ.] to kill, slay; to hate
nacca
noun. narrows, defile, pass, cut
laica
keen, sharp, acute, piercing
laica (2) ("k")adj."keen, sharp, acute, piercing" _(LAIK, LT2:337 in the Etymologies as printed in LR, the final vowel is misread as -_e instead of -a, VT45:25). Possibly obsoleted by #1 above. Compare aica #1.
macil
noun. sword, forged sword blade, cutting sword, sword, forged sword blade, cutting sword, [ᴱQ.] broadsword
címa
noun. edge of a cutting weapon/tool
címa
noun. edge of a cutting weapon/tool
ripta-
verb. to cut in strips, tear up; to stripe, mark in parallel lines; to flay, flog
au-
off, *away
au- (1) a verbal prefix "off, *away", as in auciri ("k") "cut off" (so as to get rid of or lose a portion); contrast hóciri (WJ:366, 368). Compare au as a variant of the stem awa "away from" (VT49:24) and the adverb au (see #2 below).
canta
shape
canta (2) _("k") noun"shape" (PE17:175), also used as adj._ "shaped", also as quasi-suffix -canta ("k") "-shaped" (KAT)
cat-
verb. shape
shape, fashion
ciris
cleft, crack
ciris _("k")_noun "cleft, crack" (LT2:337 - obsoleted by cirissë?)
cirissë
slash, gash
cirissë ("k")noun "slash, gash" (KIRIS; the glosses "cleft" and maybe ?"crevasse" occurred in deleted material, VT45:23)
falqua
cleft, mountain pass, ravine
falqua ("q") noun "cleft, mountain pass, ravine" (LT2:341)
hyar-
cleave
#hyar- vb. "cleave" (1st pers. aorist hyarin "I cleave") (SYAD). Pa.t. probably *hyandë since the R of hyar- was originally D; cf. rer- "sow", pa.t. rendë, from the root RED.
hyar-
verb. cleave
hyatsë
cleft, gash
hyatsë noun "cleft, gash" (SYAD), apparently changed by Tolkien from hyassë (VT46:16)
macil
sword
macil ("k")noun "sword" (MAK, LT1:259, VT39:11, VT45:32, VT49:17); macilya "his (or their) sword" (PE17:130), see -ya #4.
pelecta-
hew
pelecta- ("k")vb. "hew" (this "Qenya" word may be adapted to LotR-style Quenya as *pelehta-)(LT2:346)
sanca
cleft, split
sanca (þ) ("k") noun? (or adj, or both?) "cleft, split" (STAK)
yelca
sword
[yelca noun ?"sword" - Tolkien's gloss is not certainly legible, and the word was struck out anyway. (VT45:11)]
rissë noun? The word is not clearly glossed but apparently means "cut" or "cleft" (ravine), the cognate of the final element of Imladris, Sindarin name of Rivendell. (PE17:87)