asta (1) noun "month", a division of the year (VT42:20). Pl. astar is attested (Appendix D). According to VT48:11, the basic meaning of asta is "division, a part", especially one of other equal parts: "of the year, a month or period". According to VT48:19, asta is also used in Quenya as a group suffix (see quentasta).
Quenya
ranta
part
-sta
suffix. land, *part, *part; [ᴹQ.] close grouping, land
Derivations
- √SAT “space, place; divide, apportion, mark off” ✧ VT42/19
Element in
- Q. Andustar “Westlands” ✧ UT/165
- Q. túrinasta “*kingdom”
- ᴺQ. ciryasta “fleet (of ships)”
- Q. Forostar “Northlands” ✧ UT/165
- Q. Hyarnustar “Southwestlands” ✧ UT/165
- Q. Hyarrostar “Southeastlands” ✧ UT/165
- ᴺQ. lindista “music album”
- ᴺQ. löasta “season, (lit.) year-part”
- Q. Orrostar “Eastlands”
- ᴺQ. ortosta “mountain range”
- ᴺQ. palusta “shelf, bookshelf”
- Q. quentasta “historical account” ✧ VT39/16
- ᴺQ. raxasta “train”
- Q. Tarostar “?King of the Lands”
- Q. tengwesta “grammar, morphology, system or code of signs, collection of matter concerning writing, *language structure” ✧ VT39/16
- ᴺQ. töasta “grove”
- ᴺQ. tollesta “archipelago”
- ᴺQ. tuxasta “one hundredth, *one percent”
- ᴺQ. vendesta “convent”
Variations
- -sta ✧ VT39/16; VT39/20; VT42/30
asta
month
nehta-
deprive
nehta- (3) vb. "deprive" (PE17:167)
-ndor
land
-ndor, final element in compounds: "land" (Letters:308, UT:253)
nór
land
nór noun "land" (stem nor-, PE17:106) this is land as opposed to water and sea (nor in Letters:308). Cf. nórë.
nór
noun. land
A term for “land” as in “(dry) land as opposed to the sea”, mentioned in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/413) and again in notes from around 1968 (PE17/106-107).
Possible Etymology: In the Quendi and Eldar essay this term was derived from primitive ✶ndōro, but in the aforementioned 1968 notes Tolkien clarified that its stem form was nŏr-. This means it was probably derived from ancient ✱ndŏr-, where the long vowel in the uninflected form was inherited from the Common Eldarin subjective form ✱ndōr, a phenomenon also seen in words like nér (ner-) “man”. I prefer this second derivation, as it makes the independent word more distinct from the suffixal form -ndor or -nóre used in the names of countries.
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶ndōr > nōr [ndōr] > [nōr] ✧ PE17/106 ✶NDŌR/NDŎR- > nôr [ndōr] > [nōr] ✧ PE17/107 ✶ndōro > nór [ndōro] > [ndōr] > [nōr] ✧ WJ/413 Variations
- nōr ✧ PE17/106
- nôr ✧ PE17/107
nóre
noun. land
nórë
land
nórë noun "land" (associated with a particular people) (WJ:413), "country, land, dwelling-place, region where certain people live, race, clan" (NŌ, NDOR, BAL), also used = "race, tribe, people" (SA:dôr, PE17:169; however, the normal word for "people" is lië). Early "Qenya" hasnórë "native land, nation, family, country" (in compounds -nor) (LT1:272)
#ranta noun "part". Pl. rantali attested. (PE14:117)