Sindarin 

lang

noun. passage; neck, passage; neck, *throat

A word for “neck” appearing in notes written around 1967, most notably as an element in tarlang “stiff-neck” = “proud” (PE17/92). It was derived from primitive ✶langō (< √LAƷA “cross, pass over, go beyond”) which meant “a passage (physical), originally applied to any route or connecting link between two places or large objects, especially such as enabled one to cross or surmount an obstacle: such as a mountain-pass, a ridge of higher land across fen-land, an isthmus etc.” (PE17/91-92). This word was then “later applied to narrower parts of a structure serving to join larger parts, especially the ‘neck’ of men and animals”. The word lang had the gloss “neck” (both in geography as well as for men and animals) in Tolkien’s Nomenclature of the Lord of the Rings as well (RC/536).

Conceptual Development: There was a similar noun N. {lhang >>} lhanc in The Etymologies of the 1930s derived from the root ᴹ√LAK “swallow” (Ety/LANK). This earlier word was likewise an element in N. tarlanc “stiff-necked, obstinate” (Ety/TÁRAG).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I think it is unlikely that N. lhanc (or ᴺS. ✱lanc) “throat” can coexist with S. lang “neck”. However, since S. lang originally referred to a “passage”, I think it can be interpreted as referring to the passage from the mouth to the stomach and lungs, and hence also used with the sense “✱throat”. For the actual interior mechanism of the throat, however, I’d recommend the neologism ᴺS. lhunc “pharynx, gullet” < ᴹ√SLUK “swallow”.

Sindarin [PE17/092; RC/536] Group: Eldamo. Published by

lang

noun. a passage

n. a passage (physical). Originally applied to any route or connecting link between two places or large objects, esp. such as enable one to cross or surmount an obstacle: such as mountain-pass, a ridge of higher land across fen-land, an isthmus, etc. Later applied to narrower parts of a structure serving to join larger parts, esp. the 'neck' of men and animals. FAchad Tarlang

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:91-2] < *_langō_ < LAƷA cross, pass over, go beyond. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lang

noun. cutlass, sword

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lanc

noun. throat

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lanc

noun. sharp edge (not of tools), sudden end (as a cliff-edge, or the clean edge of things made by hand or built)

Sindarin [VT/42:8] Group: SINDICT. Published by

lang

cutlass

lang (sword), pl. laing

lang

sword

(cutlass), pl. leng.

lang

cutlass

(sword), pl. laing

lang

noun. cutlass, sword

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

langan(d)

noun. stringed instrument with a neck (lute, guitar, etc.)

@@@ Discord 2022-05-01

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

lanc

throat

lanc (neck), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

lanc

throat

(neck), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

lanc

neck

(throat), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

lanc

sudden end

(sharp edge, sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath.

lanc

sharp edge

(sudden end, brink), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”.

lanc

brink

1) lanc (sharp edge, sudden end), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”. 2) rhîf (brim), no distinct pl. form, coll. pl. rhívath (VT46:11)

lanc

brink

(sharp edge, sudden end), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”neck, throat”.

anfalas

place name. Langstrand, (lit.) Long Beach

A coastal region in Gondor translated “Langstrand” (LotR/770), a compound of and “long” and falas “beach” (SA/an(d), falas), and thus literally meaning “Long Beach” (VT42/15).

Conceptual Development: This region was named as N. Anfalas “Langstrand” in the drafts of the Lord of the Rings as well (TI/310, WR/287).

Sindarin [LotR/0770; LotRI/Anfalas; LotRI/Langstrand; PE17/073; PE17/097; PE17/135; PMI/Anfalas; RC/773; SA/an(d); SA/falas; UTI/Anfalas; VT42/15] Group: Eldamo. Published by

lam

noun. language

Sindarin [WJ/394] Group: SINDICT. Published by

Anfalas

place name. 'Langstrand'

topon. 'Langstrand'. Q. Andafalasse. >> falas

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:73:97:135] < ? + PHAL splash. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lam

noun. (physical) tongue; language, (physical) tongue; language, [G.] speech

Sindarin [LotR/0307; PE17/046; SA/quen; VT39/15; WJ/394] Group: Eldamo. Published by

annúnaid

noun. the "Westron" language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [PM/316] OS *andûneitè. Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

ach

noun. neck, neck, *(upper) spine

A word for “neck” appearing in notes written around 1967, derived from primitive aks based on the root √AKAS “neck, ridge” (PE17/92), where the ks became ch (IPA [x]). Tolkien specified that it was “referring properly only to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat)”, so a more accurate translation might be “✱(upper) spine”. A more ordinary word for “neck” as a passage from mouth to the stomach and lungs would be lang.

Sindarin [PE17/092] Group: Eldamo. Published by

annúnaid

proper name. Westron

The Sindarin name for the “Westron” language (PM/316). Its initial element is clearly annûn “west”, but the meaning of the suffix -aid is unclear. It might be some variation on the gerund-suffix -ed/-ad seen in nouns like genediad “reckoning”, though this suffix usually forms nouns from verbs, not adjectives.

Sindarin [PM/316; PMI/Annúnaid] Group: Eldamo. Published by

maw

noun. hand

The Sindarin equivalent of Q. , likewise derived from the root √MAH or √MAƷ “hand; handle, wield” (PE17/162; VT47/6). However, in Sindarin this word was archaic, used only in poetry, having been replaced in ordinary speech by other words like S. mâb and (less often) cam. Other remnants of this word can be seen in compounds like molif “wrist, (orig.) hand link” and directional words like forvo and harvo for left and right hand side.

Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, G. from the early root ᴱ√MAHA was the normal word for “hand”, replacing mab “hand” (< ᴱ√MAHA) which in this document Tolkien decided was instead an irregular dual form of (GL/55). It had also had an irregular plural mabin based on this dual, replacing an older plural †maith. In the Gnomish Grammar, its archaic form was †, with the usual Gnomish sound change of ā to ō (GG/14), as opposed to later Sindarin/Noldorin ā to au, spelt -aw when final. Tolkien seems to have abandoned as a non-archaic word for “hand” early on, preferring ᴱN. mab “hand” by the 1920s and introducing N. cam “hand” in the 1930s.

Sindarin [PE17/162; VT47/06; VT47/18] Group: Eldamo. Published by

methed

noun. end

This word is attested in later writings as an element in the names Methed-en-Glad “End of the Wood” and possibly Methedras “Last Peak” (of the Misty Mountains). The latter name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as N. Methen Amon and Methendol (TI/404), making it likely that methed is a revision from the earlier adjective N. methen (Ety/MET).

This new form likely changed from an adjective to a noun, since -ed/-ad is usually a gerundal suffix in Sindarin (forming nouns from verbs). This word is clearly a noun in the name Methed-en-Glad, and could also be a noun in Methedras (= “Peak of the End?”).

mâb

noun. hand, hand, [N.] grasp

The typical Sindarin word for “hand” (VT47/7, 20), usable in almost any context. It is most notable as an element in the name Mablung “Heavy Hand” (VT47/8). See below for a discussion of its etymology.

Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s, where G. mab “hand” appeared as a derivative of the early root ᴱ√MAPA “seize” (GL/55). Tolkien then revised the gloss to “hands”, saying instead it was an irregular dual of G. “hand”. The word reverted to singular ᴱN. mab “hand” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/149). These early versions of the word were already an element of Mablung “Heavy Hand(ed)” (LT2/38; LB/311), but also of Ermabwed “One-handed” (LT2/34; LB/119).

In the 1930s it seems Tolkien decided Ilk. mâb “hand” was primarily an Ilkorin word, and the usual word for “hand” in Noldorin was N. cam. Compare Ilkorin Ermabuin “One-handed” and Mablosgen “Empty-handed” with Noldorin Erchamion and Camlost of the same meaning. In The Etymologies of the 1930s, Tolkien had N. mab “grasp” under the root ᴹ√MAPA “seize”, but the version of the entry with that word was overwritten (EtyAC/MAP), leaving only the Ilkorin form mâb. In this period, Mablung may also have been an Ilkorin name.

After Tolkien abandoned Ilkorin in the 1950s, he kept S. Erchamion and Camlost based on cam, but also kept Mablung “Heavy Hand” which must have become Sindarin. In his later writings Tolkien again revisited the etymology of S. mâb “hand”. In a note from Jan-Feb 1968, he wrote:

> It [Q. = “hand”] did not survive in Telerin and Sindarin as an independent word, but was replaced by the similar-sounding but unconnected C.E. makwā, Q. maqua, T. mapa, S. mab, of uncertain origin, but probably originally an adjectival formation from MAK “strike” ... (VT47/19).

This sentence was struck through, however. In drafts of notes on Elvish Hands, Fingers and Numerals written in or after 1968, Tolkien again derived mâb from √MAP (VT47/20 note #13), but in the final version of these notes he made the remarkable decision to discard this root despite it being a stable part of Elvish for nearly 50 years, declaring it was used only in Telerin and not Quenya or Sindarin (VT47/7). He coined a new etymology for S. mâb “hand” based on ✶makwā “handful” = ✶ + ✶kwā (VT47/6-7), a variation on the above etymology from √MAK.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I prefer to ignore Tolkien’s 1968 removal of √MAP “seize”, and so would continue to derive S. mâb “hand” from that root. However, its ancient meaning may have been “✱grasp”, and its eventual use as “hand” might have been influenced by ancient ✶makwā “handful”.

Sindarin [VT47/06; VT47/07; VT47/19; VT47/20] Group: Eldamo. Published by

achad

neck

n. neck, refeering properly to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat). This is a 'geographical' form, S. ach. Q. akas (later akse) pl. aksi. Fach, AchadTarlang

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:92] < _aks_ < AKAS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Anfalas

Anfalas

Anfalas means "Long Shore/Beach" in Sindarin (and + falas). It is also translated as Andafalasse in Quenya and Langstrand in Westron. Tolkien noted that the shortening of long to lang is very frequent in English place-names.

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

megil

sword

1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.

annúnaid

westron

(a language) Annúnaid

edhellen

elvish

edhellen (of language apparently = ”Sindarin”), pl. edhellin

iaeth

neck

1) iaeth; no distinct pl. form. 2) lanc (throat), pl. lainc, coll. pl. langath. Note: homophones mean ”naked” and also ”sharp edge, sudden end, brink”.

lam

tongue

(both body-part and = ”dialect, language”) lam (pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.

magol

sword

(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.

paeth

noun. speech

Sindarin [PE17/126] Group: Eldamo. Published by

Anfalas

noun. long strand

and (“long”) + falas (“coast, beach, shore”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

ach

noun. neck

n. neck, refeering properly to the vertebrae (the bony part of the neck not including throat). 'geographical' form achad. Q. akas (later akse) pl. aksi. Fachad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:92] < _aks_ < AKAS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

achad

noun. neck (properly referring only to the bony vertebral part not including the throat)

Sindarin [RC/537] Q. axo. Group: SINDICT. Published by

athan

preposition. beyond

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

athra-

verb. to cross

v. to cross (to and fro).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:14] < _aþra_ < ÞAR. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

cam

noun. hand

Sindarin [Ety/361, Ety/371, S/429] Group: SINDICT. Published by

camm

noun. hand

edhellen

adjective. elvish, of the Elves

Sindarin [LotR/II:IV, RS/463] edhel+-ren. Group: SINDICT. Published by

edhellen

adjective. Elvish

_ adj. _Elvish. annon edhellen edro hi ammen! 'Elvish gate open now for us'. >> edhel

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:45] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ethir

noun. mouth (of a river), estuary

Sindarin [LotR/II:X, Ety/356, RC/350] ed+sîr "outflow". Group: SINDICT. Published by

falathren

noun/adjective. of the shore

Sindarin [Ety/381, PM/32, PM/55] falas+-ren. Group: SINDICT. Published by

glam

noun. barbarous speech, shouting, confused noise

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glam

noun. din, uproar, the confused yelling and bellowing of beasts

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glam

noun. any body of Orcs

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamb

noun. barbarous speech, shouting, confused noise

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamb

noun. din, uproar, the confused yelling and bellowing of beasts

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamb

noun. any body of Orcs

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamm

noun. barbarous speech, shouting, confused noise

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamm

noun. din, uproar, the confused yelling and bellowing of beasts

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

glamm

noun. any body of Orcs

Sindarin [Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416] Group: SINDICT. Published by

lam

noun. physical tongue

Sindarin [Ety/367, WJ/394, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lam

tongue

_ n. _tongue. Q. lambe. >> lammen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

mab-

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

maw

noun. hand

Sindarin [VT/47:6] Group: SINDICT. Published by

medui

adjective. end

adj. end, final, last. Ai na vedui Dúnadan. Mae g'ovannen. 'Ah! At last, Dúnadan ! Well met !'. m > v after preposition.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:16] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

megil

noun. sword

The word was struck out in the Etymologies, but is well attested in late compounds such as Mormegil or Arvegil (with regular mutation). It is conceivably the Sindarinized form of Quenya makil, coexisting with magol (see tegil and tegol for a similar case)

Sindarin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

methed

noun. end

Sindarin [UT/452] Group: SINDICT. Published by

mâb

noun. a hand-full, complete hand (with all five fingers)

Sindarin [Ety/371, VT/45:32, VT/47:6-7] Group: SINDICT. Published by

paeth

noun. speech

probably related to Q. pahta 'speech'. >> Golodhbaeth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:126] Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rîw

noun. edge, hem, border

Sindarin [Ety/383, X/RH] Group: SINDICT. Published by

annúnaid

westron

athar

beyond

1) *athar (across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation. 2) (adverbial prefix) thar- (across, athwart, over)

athar

beyond

(across). Suggested correction of the reading "athan" in SD:62. As prep. probably followed by soft mutation.

athra

cross

(verb) #athra- (isolated from the gerund athrad "crossing") (i athra, in athrar), also athrada- (traverse) (i athrada, in athradar)

athra

cross

(isolated from the gerund athrad "crossing") (i athra, in athrar), also athrada- (traverse) (i athrada, in athradar)

cam

hand

1) cam (i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath; 2) mâb (i vâb; construct mab), pl. maib (i maib). 3) Archaic †maw (i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 4) (fist) dond (i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

cam

hand

(i gam, o cham), pl. caim (i chaim), coll. pl. cammath

camlann

of the hand

(i gamlann, o chamlann), pl. cemlain (i chemlain).

crûm

left hand

(i grûm, o chrûm, construct crum), pl. cruim (i chruim), coll. pl. crummath. Also ✱hair (i chair), no distinct pl. form (not even with article). Note: hair is also used = ”left” as adjective. Cited in archaic form heir (LR:365 s.v. KHYAR).

dond

hand

(i dhond; construct don), pl. dynd (i nynd), coll. pl. donnath (VT47:23).

falas

shore, foaming shore

(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.

falathren

of the shore

(pl. felethrin)

faur

shore

(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)

forgam

right-handed

(pl. fergaim, for archaic förgeim)

fuir

right hand

pl. fŷr. Also used as adj. "right, north" (VT42:20). In ”Noldorin” the word appeared as (”foeir” =) föir, feir (LR:382 s.v. PHOR).

gobem

noun. mouth

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

habad

shore

(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).

hathel

broadsword blade

(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)

iaeth

neck

; no distinct pl. form.

lam

tongue

(pl. laim, coll. pl. lammath). (WJ:394, 416) Not: lam is also used = ”echo, voice, echoing voice”.

lammas

account of tongues

lammen

my tongue

.

manadh

final end

(i vanadh) (fate, fortune [usually = final bliss]), pl. menaidh (i menaidh).

maw

hand

(i vaw), pl. moe (i moe). A homophone means ”soil, stain”. (VT47:6) 

megil

sword

(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).

meth

end

(noun) 1) meth (i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”. 2) (rear, hindmost part) tele (i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES). 3) ( maybe primarily ”last point in line; last of a series of items”) #methed (i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

meth

end

(i veth), pl. mith (i mith). Note: the word is also used as an adjective ”last”.

methed

end

(i vethed), pl. methid (i methid). Isolated from the name Methedras, the last in a line of mountain peaks.

methen

end

(adj.) methen (lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

methen

end

(lenited vethen; pl. methin) (VT45:34)

mâb

hand

(i vâb; construct mab), pl. maib (i maib).

nass

sharp end

(point, angle, corner), construct nas, pl. nais.

rhast

shore

(?i thrast or ?i rastthe lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).

rhîf

brink

(brim), no distinct pl. form, coll. pl. rhívath (VT46:11)

rîw

edge

*rîw (construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

rîw

edge

(construct riw) (hem, border), no distinct pl. form except with article (idh rîw). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” rhîf.

tele

end

(i dele, o thele), pl. teli (i theli). In ”Noldorin”, the pl. was telei (LR:392 s.v. TELES).

thar

beyond

(across, athwart, over)

thar

athwart

(adverbial prefix) thar- (across, over, beyond)

thar

athwart

(across, over, beyond)

tuilinn

swallow

(etymologically ”spring-singer”) *tuilinn (i duilinn, o thuilinn), no distinct pl. form except with article (i thuilinn). Form normalized from tuilind in source; the latter would be an archaic form.

tuilinn

swallow

(i duilinn, o thuilinn), no distinct pl. form except with article (i thuilinn). Form normalized from tuilind in source; the latter would be an archaic form.