Noldorin 

emyn arnen

place name. Emyn Arnen

Noldorin [WR/363; WR/372; WR/438; WRI/Emyn Arnen; WRI/Haramon] Group: Eldamo. Published by

emyn rhain

place name. Border Hills

Earlier name of Emyn Muil in Lord of the Rings drafts from the 1940s, glossed “Border Hills” (TI/313), also appearing as Emyn Rain (TI/268). Its seems to be a combination of the plural of amon “hill” and rhain “border”.

Noldorin [TI/268; TI/281; TI/313; TII/Emyn Rhain] Group: Eldamo. Published by

duil rain

place name. Border Hills

Earliest (and immediately rejected) name of Emyn Muil in Lord of the Rings drafts from the 1940s, glossed “Border Hills” (TI/268). Its seems to be a combination of the plural of dôl “hill” and rhain “border”.

amon

noun. hill

Noldorin [Ety/AM²; TI/313] Group: Eldamo. Published by

amon

noun. hill, steep-sided mount

Noldorin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. isolated hill, especially a hill with a watch tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

mindon

noun. tower

Noldorin [Ety/373, Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tund

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

tunn

noun. hill, mound

Noldorin [Ety/395, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

Sindarin 

emyn gwahaedir

place name. *Hills of the Palantír

Earlier rejected name for Emyn Beraid (PM/186), apparently a combination of the plural of amon “hill” and Gwahaedir, probably a Sindarin word of a palantír, hence: “✱Hills of the Palantír”.

Sindarin [PM/186; PMI/Emyn Beraid; PMI/Gwahaedir] Group: Eldamo. Published by

emyn hen dúnadan

place name. *Hills of the Eye of the Dúnadan

Earlier rejected name for Emyn Beraid (PM/186), apparently a combination of the plural of amon “hill”, hen “eye” and Dúnadan “Man of the West”, hence: “✱Hills of the Eye of the Dúnadan”.

Sindarin [PM/186; PMI/Emyn Beraid] Group: Eldamo. Published by

emyn-nu-fuin

place name. Mountains of Mirkwood, (lit.) Mountains under Night

Name of Emyn Duir after it became the haunt of evil creatures, translated “Mountains of Mirkwood” (UT/280), but more literally “Mountains under Night” (UTI/Emyn-nu-Fuin). This name is a combination of the plural of amon “hill”, the preposition nu “under” and the noun fuin “night”.

Sindarin [UT/281; UTI/Emyn-nu-Fuin] Group: Eldamo. Published by

emyn arnen

place name. Hills of Arnen

Some hills in South Ithilien (LotR/750). This name is translated “Hills of Arnen”, a combination of the plural of amon “hill” and the regional name Arnen (VT42/17).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as N. Haramon (WR/359), later revised to N. Emyn Arnen (WR/363 note #3).

Sindarin [LotRI/Emyn Arnen; PMI/Emyn Arnen; SA/nen; VT42/17] Group: Eldamo. Published by

emyn beraid

place name. Tower Hills

Hills west of the shire, translated “Tower Hills” (LotR/1097), a combination of the plural of amon “hill” and the plural of barad “tower” (SA/barad), so literally: “✱Hills of Towers”.

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, Tolkien first named these hills Emyn Gwahaedir >> Emyn Hen Dúnadan before settling on Emyn Beraid (PM/186).

Sindarin [LotR/1097; LotRI/Emyn Beraid; LotRI/Tower Hills; LRI/Emyn Beraid; PM/186; PMI/Emyn Beraid; RSI/Emyn Beraid; SA/barad; SI/Emyn Beraid; TII/Emyn Beraid; UTI/Emyn Beraid] Group: Eldamo. Published by

emyn duir

place name. Dark Mountains

Hills in north-eastern Mirkwood, translated “Dark Mountains” (UT/280), also known as Emyn-nu-Fuin “Mountains of Mirkwood” (UT/281). This name is a combination of the plural of amon “hill” and the plural of the adjective dûr “dark”.

Sindarin [UT/280; UTI/Emyn Duir] Group: Eldamo. Published by

emyn muil

place name. Drear Hills

Hills between the river Anduin and the Dead Marshes (LotR/373), translated “Drear Hills” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/334). It appears to be a combination of the plural of amon “hill” and muil “drear” (see that entry for further discussion).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, these hills went through many names: N. Duil Rain >> N. Emyn R(h)ain (TI/268), later N. Sern Lamrach >> N. Trandóran before finally settling on Ety Muil (TI/424).

Sindarin [LotRI/Emyn Muil; PMI/Emyn Muil; RC/334; SDI1/Emyn Muil; TI/424; TII/Emyn Muil; UTI/Emyn Muil; WRI/Emyn Muil] Group: Eldamo. Published by

Emyn-nu-Fuin

noun. mountains under night

emyn (pl. of amon “hill”) + nu (“under”) + fuin (“dead of night, gloom, darkness”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Arnen

noun. hills beside the water [see [His.], entry arnen]

emyn (pl. of amon “hill”), ar (#from Dor. ar - “outside, beside”) + nen (“water”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Beraid

noun. hills-towers

emyn (pl. of amon “hill”), beraid (pl. of barad “tower”) #Another possible interpretation of the name is “hills of towers”.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Duir

noun. dark mountains

emyn (pl. of amon “hill”), duir (pl. of dûr “dark”) David Salo: “dh and mh were liable to revert to d and m when they came to follow a nasal after syncope” TolkLang message 19.31.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Eglain

noun. mountains of forsaken elves

emyn (pl. of amon “hill”) + eglain (pl. of eglan “a forsaken”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Emyn Muil

noun. drear hills

emyn (pl. of amon “hill”), muil (Dor. “twilight, shadow, vagueness”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

emyn eglain

place name. Hills of Eglamar

Hills in Falas named on a map of Beleriand from the 1950s, but not on the map in the published Silmarillion, translated “Hills of Eglamar” (WJ/184, 189). This name is a combination of the plural of amon “hill” and the plural of Eglan “Forsaken (Elf)” used to refer to the people of Círdan who lived in that region.

Sindarin [WJI/Emyn Eglain] Group: Eldamo. Published by

emyn uial

place name. Hills of Evendim

Hills north of the Shire translated “Hills of Evendim” on the map of The Lord of the Rings (LotR/1082), a combination of the plural of amon “hill” and uial “(evening) twilight”.

Sindarin [LotRI/Emyn Uial; UTI/Nenuial] Group: Eldamo. Published by

Emyn Eglain

place name. Hills of the Forsaken (Elves)

The name Emyn Eglain means "Hills of the Forsaken (Elves)" in Sindarin, from emyn ("hill") and Eglain ("the Forsaken"). The name Eglamar is, as noted by Christopher Tolkien, "one of the oldest names in J.R.R. Tolkien's legendarium" (for other applications, cf. Eglamar (disambiguation)).

Sindarin [Tolkien Gateway "Emyn Eglain"] Published by

Emyn Muil

place name. the drear hills

Emyn Muil is a Sindarin name meaning "the drear hills"; the word emyn is the plural form of amon ("hill").

Sindarin [Tolkien Gateway "Emyn Muil"] Published by

amon

noun. hill, mountain with steep sides; lump, clump, mass, hill, (isolated) mountain; lump, clump, mass; [G.] steep slope

The basis Sindarin word for “hill”. In one set of notes from around 1967, Tolkien said it could be applied also to any “lump, clump, mass” (PE17/93). In this same note Tolkien said it was “often applied to (especially isolated) mountains”, the most notable example being S. Amon Amarth “Mount Doom”. Its plural form emyn “hills” also appears in many names.

Conceptual Development: This word had a long history in Tolkien’s Elvish languages. It first appeared as G. amon “hill, mount, steep slope” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/19), where it was probably a derivative of the early root ᴱ√AM(U) “up(wards)”. ᴱN. amon “hill” also appears in Early Noldorin Word-lists from the 1920s again connected to am- “up” (PE13/137, 159), and was given as N. amon “hill” in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√AM “up” (Ety/AM²).

Its Quenya cognate Q. ambo was given as derivative of √AM “go up” in notes from 1967, but in other 1967 notes on the comparative, Tolkien coined some different roots as the basis for this S. amon “hill”, first √MAB “lump, mass” (PE17/90) and then √MBON, the latter being the basis for the alternate meanings “lump, clump, mass” mentioned above (PE17/90-93). Tolkien’s motivation for this change was that he wanted √AMA to have a new meaning “addition, increase, plus” to serve as the basis for the intensive.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume S. amon was derived from √AM “up”, since I prefer Q. an- for intensives, but it may have been influenced by √MBON and this was the reason for its alternate meanings “lump, clump, mass”.

Sindarin [LotR/1097; LotR/1115; LotRI/Emyn Uial; PE17/015; PE17/033; PE17/061; PE17/093; PE17/121; PM/186; RC/334; RC/772; S/204; S/217; SA/er; UT/255; UT/280; UT/301; UTI/Emyn-nu-Fuin; VT42/17; WJ/187] Group: Eldamo. Published by

amon

hill

pl1. emyn n. hill, lump, clump, mass, often applied to (esp. isolated) mountains. Q. umbo(n). FAmon Amarth

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:33:61:93:121] < _m¥bono_ < MBŎNO. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

amon

hill

1) amon (pl. emyn) (steep-sided mount), 2) dôl (i dhôl, construct dol) (head), pl. dŷl (i nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i nôl, pl. i ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n if the former derivation had been maintained). 3) tund (i dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i thynd), coll. pl. tunnath.

amon

hill

(pl. emyn) (steep-sided mount)

amon

noun. hill, steep-sided mount

Sindarin [Ety/348, LotR/E, RC/334] Group: SINDICT. Published by

cîl

pass between hills

(i gîl, o chîl) (cleft, gorge), no distinct pl. form except with article (i chîl), coll. pl. cíliath. . A homophone means ”renewal”.

dôl

hill

(i** dhôl, construct **dol) (head), pl. dŷl (i** nŷl). Note: In the Etymologies, this word was derived from a root with initial nd- (NDOL), which would make the mutations different (i** nôl, pl. i** ndŷl). However, the later name Fanuidhol "Cloudyhead" apparently indicates that the lenited form of this d was later to be dh (whereas it would be n** if the former derivation had been maintained).

tund

hill

(i** dund, o thund, construct tun) (mound), pl. tynd (i** thynd), coll. pl. tunnath.

Primitive elvish

ambō

noun. hill

Primitive elvish [PE17/092] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

Túna

hill, mound

Túna (also Tún) place-name, used of the hill on which Tirion was built (Silm, TUN, KOR), derived from a stem (TUN) apparently meaning simply *"hill, mound".

ambo

hill, rising ground

ambo noun "hill, rising ground" (Markirya, PE17:92), "mount" (PE17:157), allative pl. ambonnar "upon hills" in Markirya (ruxal' ambonnar "upon crumbling hills") According to VT45:5, ambo was added to the Etymologies as a marginal note.

ambona

noun. hill

amun

hill

amun (amund-) noun "hill" (LT2:335; in Tolkien's later Quenya ambo)

tundo

hill, mound

tundo noun "hill, mound" (TUN)

umbo

hill, lump, clump, mass

umbo, umbon noun "hill, lump, clump, mass" (PE17:93)


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

amon

noun. hill, mount, steep slope

Gnomish [GL/19; LT2A/Amon Gwareth; PE13/110; PE15/20] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

amon

noun. hill

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ambo

noun. hill

Early Quenya [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

amun

noun. hill

Early Quenya [LT2A/Amon Gwareth; PME/030; QL/030] Group: Eldamo. Published by

oro

noun. hill

Early Quenya [LT1/085; LT1A/Kalormë; PME/070; QL/070; VT28/30] Group: Eldamo. Published by

oron

noun. hill

Early Quenya [PME/070] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

ambo

noun. hill