Quenya 

tul-

come

tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), 3rd pers. sg. tulis "(s)he comes" (VT49:19), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva* "may thy kingdom come" (VT44:32/34), literally apparently "thy kingdom, be-it-that (it) will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270, VT49:57) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably utúlieltë, Eldar utúlier** in LotR-style Quenya.

tul-

verb. come

Quenya [PE 22:99ff,103,118,122; PE 22:162] Group: Mellonath Daeron. Published by

lenna-

verb. to come, to come; [ᴹQ.] to go, depart

Cognates

Derivations

  • LED “go, proceed, go, proceed, [ᴹ√] fare, travel” ✧ PE17/139

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LED > (e)lende[lende]✧ PE17/139
Quenya [PE16/096; PE17/065; PE17/139] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

Variations

  • Utúlie ✧ S/190
  • utúlie ✧ S/190
  • tul ✧ VT49/23
Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE22/138; PE22/139; PE22/140; PE22/151; PE22/152; PE22/158; PE22/162; S/190; VT43/14; VT49/19; VT49/23; WJ/166; WJ/368] Group: Eldamo. Published by

men-

verb. to go, proceed, move (generally); to come, arrive

Changes

  • men-men- “go, come” ✧ PE17/013

Derivations

  • MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward; region” ✧ VT49/23

Element in

  • Q. alamen “good omen on departure”
  • Q. Haimenar “*Far-farer”
  • Q. Ambarmenië “Way of the World”
  • Q. á menë amménië “proceed with more determination” ✧ PE17/094; PE17/094
  • Q. Ermenië “One Beginning”
  • ᴺQ. etemen- “to go out, go forth”
  • Q. imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië “between Heaven and Earth goes the path of the Moon” ✧ VT47/11
  • ᴺQ. menemma “movie, motion picture”
  • Q. mennen sís “I arrive[d] here” ✧ VT49/24
  • Q. menta- “to send, cause to go (in a desired direction)”
  • Q. menta- “have as object[ive], (in)tend, proceed, make for, go towards” ✧ PE17/013
  • Q. mentië “passage, journey, direction of travel” ✧ PE17/013
  • Q. nanwen- “to return, go/come back”
  • Q. omen- “to move to a common point, meet, to meet, move to a common point, *(lit.) move together” ✧ PE17/013
  • Q. omentië “meeting (of pathways), (lit.) coming together of journey-path, meeting or junction of the directions of two people” ✧ PE17/013
  • Q. quiquië menin coaryanna, arsë “whenever I arrive at his house/come to/get to, he is out” ✧ VT49/24
  • Q. vá ménanyë “I am not coming (I say)” ✧ PE22/162
  • Q. vá meninyë ó le “I won’t come with you” ✧ PE22/162
  • Q. yá hríve menë, ringa ná “when winter comes/arrives/is with us, it is cold” ✧ VT49/24
  • Q. yomenië “meeting, gathering, meeting, gathering, *congress”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
men- > mēna-[mēna-]✧ VT49/23
Quenya [PE17/013; PE17/016; PE17/094; PE22/162; VT47/11; VT49/24] Group: Eldamo. Published by

tulu-

fetch, bring, bear; move, come

tulu- vb. "fetch, bring, bear; move, come" (LT1:270; compare tulta- in Tolkien's later Quenya)

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Sindarin 

tolo

verb. come!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

  • S. dandol- “to return, come back”
  • ᴺS. maedol “welcome”
  • ᴺS. ordolel “tomorrow”
  • ᴺS. ostol- “to circumnavigate, come around”
  • S. rhudol “unwelcome, coming with evil omen or intent”
  • S. tôl acharn “vengeance comes” ✧ PE17/166; WJ/254; WJ/301
  • ᴺS. toled “coming, arrival”
  • S. tolen cared “I am coming, drawing near to eating [doing], I am going to eat/shall eat [do]” ✧ PE22/168
  • S. tolo i arnad lín “thy kingdom come” ✧ VT44/25
  • ᴺS. túliel “come, arrived”
Sindarin [PE17/166; PE22/168; VT44/25; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

men-

verb. to go

Derivations

  • MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward; region”

Element in

  • S. dadwen- “to return, go back”
  • S. nidhin mened “I have a mind to go, I intend to go” ✧ PE22/165
Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

tol

come

tol- (i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254). MAKE COME, see FETCH

tol

come

(i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254).

túliel

adjective. come, arrived

Elements

WordGloss
tol-“to come”
Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

toltha

fetch

(make come) toltha- (i doltha, i tholthar)

toltha

fetch

(i doltha, i tholthar)

Adûnaic

nakh-

verb. to come

A verb translated in the past tense as “came” (SD/247, 311), so probably meaning “to come”. Like kalab-, this is one of the few Adûnaic verbs attested in more than one conjugation. As such, it is useful in the study of Adûnaic verbs, in this case biconsonantal-verbs as opposed to triconsonantal kalab-.

It is attested in two forms, unakkha “he-came” and yanākhim “are at hand”. The initial elements in these forms are the 3rd-sg masculine pronominal prefix u- and the 3rd-pl neuter pronominal prefix ya-, respectively, while the latter form has the plural verbal suffix -m. Removing these elements leaves the conjugated forms nakkha and nākhi, which are the past and continuative-present tenses according to the theories used here. If the second form is the continuative-present, its literal meaning may be “are coming”.

Conceptual Development: In the draft version of the Lament of Akallabêth, this verb stem was apparently nek-, with past forms hunekkū >> unekkū “he-came”, with Tolkien vacillating on the proper form of the 3rd-sg masculine pronominal prefix u-.

Derivations

  • √Ad. NAKH “come, approach”

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312] Group: Eldamo. Published by

yad-

verb. to go

A verb appearing in the Lament of Akallabêth in the form ayadda “(it) went” (SD/247, VT24/12). Its initial element is the 3rd persons neuter plural suffix a- “it”. This leaves the basic verb form yadda, which is the past tense according to the theories used here.

Conceptual Development: It appeared in the form yadda in the first draft version of the Lament, and this form was also briefly considered as a replacement for unakkha “he-came” in the first sentence of the Lament (SD/312).

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/312; VT24/12] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

tul-

verb. come, is coming, has come, is here

Element in

Primitive elvish [PE22/129; PE22/130; PE22/131; PE22/140] Group: Eldamo. Published by

lḗ tuli, tuli lḗ, āle tuli!

come (you)!, now you, come!

Primitive elvish [PE22/140] Group: Eldamo. Published by

tul

root. come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry

The root √TUL was used for Elvish words having to do with motion towards a speaker for much of Tolkien’s life, but the precise meaning evolved over time. The earliest appearance of this root was as ᴱ√TULU “fetch, bear, bring; move, come”, but with an original sense = “uphold, support, bear, carry” (QL/95). It had a derived verb ᴱQ. tulu- matching the verbal sense of the root along with an added sense “produce, bear fruit”, but it had other derivatives like ᴱQ. tulma “bier, tray” and ᴱQ. tulwe “tall thin pillar, standard, pole; banner” connected to the older “support” sense of the root. It had a similar divergence of meaning in its derivatives from the contemporaneous Gnomish Lexicon, such as G. taul “a pillar” vs. G. tul- “bring; come to” (GL/69, 71). This 1910s root ᴱ√TULU may also have been connected to ᴱ√TḶPḶ which likewise had derivatives having to do with “support” (QL/93).

In The Etymologies of the 1930s the root ᴹ√TUL had the gloss “come, approach, move towards (point of speaker)” with derivatives like ᴹQ. tul-/N. tol- “come” and ᴹQ. tulta-/N. toltha- “send for, fetch, summon” = “(orig.) make come” (Ety/TUL); in the 1930s the “support” words seem to have been transferred to (probably unrelated) ᴹ√TULUK. √TUL “come” was mentioned regularly in Tolkien’s later writings (PE22/103; PE17/188; PE22/156), in one 1969 note with the extra gloss “approach” (PE22/168), so the 1930s senses for the root seem to have been retained thereafter.

Derivatives

  • tultā- “to make come, fetch, send (from point of view of receiver)” ✧ PE22/156; PE22/157
    • Q. tulta- “to send (from point of view of receiver), to send (from point of view of receiver), [ᴹQ.] to send for, send hither, fetch, summon, (lit.) cause to come” ✧ PE22/156; PE22/164
  • tulyā- “to cause to come, send for, fetch, summon”
    • Q. tulya-to lead, to lead; [ᴱQ.] to bring, send”
  • Q. tul- “to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit”
  • ᴺQ. tulya “coming, approaching, future”
  • S. tol- “to come”
Primitive elvish [PE17/188; PE22/156; PE22/157; PE22/167; PE22/168; VT48/25] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

tol-

verb. to come

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

Cognates

  • ᴹQ. tul- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • On. tul- “should have done it, if ..., should have done it”
    • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)”
  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tôl[tul-] > [tol-]✧ Ety/TUL

toltha-

verb. to fetch, summon, make come

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tog-

verb. to bring

Cognates

  • ᴹQ. tuk- “to draw, *pull (behind)” ✧ Ety/TUK

Derivations

  • ᴹ√TUK “draw, bring” ✧ Ety/TUK

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUK > tôg[tuk-] > [tok-] > [tog-]✧ Ety/TUK

Variations

  • tegi ✧ EtyAC/TUK
Noldorin [Ety/TUK; EtyAC/TUK] Group: Eldamo. Published by

ledh-

verb. to go, to go, *travel, journey

@@@ extended meanings suggested by Fiona Jallings

Derivations

  • On. led- “to fare”
    • ᴹ√LED “go, fare, travel” ✧ Ety/LED; EtyAC/LED

Element in

  • N. neledh- “*to go in, enter” ✧ TAI/150

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

nakh

root. come, approach

A Primitive Adûnaic root glossed “come, approach” (SD/416), no doubt the basis for the verb nakh- “to come”.

Derivatives

Primitive adûnaic [SD/416] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

tul-

verb. to come

Cognates

  • N. tol- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL; PE22/103

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tulin[tul-]✧ Ety/TUL
ᴹ√TUL > tule[tul-]✧ PE22/103
ᴹ√TUL > tulle[tunle] > [tulle]✧ PE22/103
Qenya [Ety/TUL; LR/047; PE22/097; PE22/099; PE22/100; PE22/101; PE22/103; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/112; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/127; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

lenna-

verb. to go, depart; to come

Derivations

  • ᴹ√LED “go, fare, travel” ✧ Ety/LED

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√LED > lenna[ledna-] > [lenna-]✧ Ety/LED

Variations

  • lenna ✧ Ety/LED
  • linna ✧ EtyAC/LED
Qenya [Ety/LED; EtyAC/LED; LR/047; LR/056; LR/072; SD/056; SD/310; VT27/07] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

tog-

verb. to bring

A verb for “to bring” derived from the root ᴹ√TUK, attested only in its 3rd-singular present form toga “he brings” (Ety/TUK). Here the [[ilk|short [u] became [o] before the final [a]]] and the [[ilk|[k] voiced to [g] after the vowel]], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/toga). The base form might be tug-.

Cognates

  • ᴹQ. tuk- “to draw, *pull (behind)” ✧ Ety/TUK

Derivations

  • ᴹ√TUK “draw, bring” ✧ Ety/TUK

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUK > toga[tuka-] > [toka-] > [toga-]✧ Ety/TUK
Doriathrin [Ety/TUK] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

tul-

verb. come, am coming, have come, am arrived, am here

Middle Primitive Elvish [PE22/095; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

tul

root. come, approach, move towards (point of speaker)

Derivatives

  • ᴹ✶ettul- “to come out”
  • ᴹ✶tulyā- “to send hither”
  • ᴹQ. tul- “to come” ✧ Ety/TUL; PE22/103
  • N. tol- “to come” ✧ Ety/TUL
  • On. tul- “should have done it, if ..., should have done it”
    • N. tol- “to come”

Element in

  • ᴹ✶tultā- “make come” ✧ Ety/TUL
  • ᴹQ. tulma “event”
Middle Primitive Elvish [Ety/TUL; PE22/103; PE22/108] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

len

adjective. come, arrived

Derivations

  • ᴱ√LEHE “come, be sent, approach”
    • ᴱ√ELE “drive, push, thrust, send forth” ✧ QL/052

Element in

  • G. lendriol “coming, approaching” ✧ GL/53
  • G. lenweg “‘arrival’, a stranger” ✧ GL/53
  • G. lenthos “coming, arrival” ✧ GL/53

Early Primitive Elvish

lehe

root. come, be sent, approach

Derivations

  • ᴱ√ELE “drive, push, thrust, send forth” ✧ QL/052

Derivatives

  • Eq. lehta- “to ride, move (tr.)”
  • Eq. lé- “to come, be sent, approach”
  • G. lentha- “to come towards speaker, approach, draw near”
  • G. lent “near, close to, up by, along side of; (c. dat.) at, towards, up to side of; therewith, with it, withal”
  • G. len “come, arrived”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ELE > LEHE[lexxe-] > [lehe-]✧ QL/052

Variations

  • LEHE ✧ QL/052
Early Primitive Elvish [QL/052] Group: Eldamo. Published by

tulu

root. fetch, bear, bring; move, come; (originally) uphold, support, bear, carry

Derivatives

  • Eq. tulu- “to bring, carry, fetch; to move (intr.), come; to produce, bear fruit” ✧ LT1A/tulielto; QL/095
  • Eq. -tule “bearing, etc.” ✧ QL/095
  • Eq. tulma “bier, tray” ✧ LT1A/tulielto; QL/095
  • Eq. tulwe “tall thin pillar, standard, pole; banner” ✧ LT1A/tulielto; QL/095
  • Eq. tulya- “to send, bring”
  • G. taul “pillar”
  • G. tul- “to bring; to come to; †to support” ✧ LT1A/tulielto
  • G. tultha- “to lift, carry” ✧ LT1A/tulielto
Early Primitive Elvish [LT1A/tulielto; QL/095] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

tul

come!

Early Quenya [PE14/059] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. to bring, come

ele-

verb. to drive; to come

Derivations

  • ᴱ√ELE “drive, push, thrust, send forth” ✧ QL/035

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ELE > elin[el-]✧ QL/035

Variations

  • elta- ✧ PE16/133
  • elta ✧ PE16/147
Early Quenya [MC/215; PE16/090; PE16/092; PE16/133; PE16/146; PE16/147; QL/035] Group: Eldamo. Published by

ere-

verb. to go

Derivations

  • ᴱ√EÐE “out”

Variations

  • ere ✧ PE16/133 (ere)
Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by

tie-

verb. to go

Derivations

  • ᴱ√TEHE “‽pull”

Variations

  • tie ✧ PE16/133 (tie)
Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by

tulu-

verb. to bring, carry, fetch; to move (intr.), come; to produce, bear fruit

Cognates

  • G. tul- “to bring; to come to; †to support” ✧ LT1A/tulielto
  • G. tultha- “to lift, carry” ✧ LT1A/tulielto

Derivations

  • ᴱ√TULU “fetch, bear, bring; move, come; (originally) uphold, support, bear, carry” ✧ LT1A/tulielto; QL/095

Element in

  • Eq. antulu- “to return” ✧ LT1A/tulielto
  • Eq. e tulien “is having come, has come” ✧ PE14/057
  • Eq. (h)a·tule “it comes (some definite thing)” ✧ PE14/052
  • Eq. ha·tule “it (some definite thing) comes” ✧ PE14/085
  • Eq. hi·tule ki “she may be coming, may come” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tule nai “she might (possibly) come or be coming” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·túlie nai “she might have come” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tulinde nai “she {will >>} might be coming (supposing else also to be the case, which we know is not so)” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tuluva nai “she might (conceivably) come at some time in the future” ✧ PE14/059
  • Eq. i·Eldar tulier “the Eldar have come” ✧ LT1/114
  • Eq. le·tul ✧ PE14/059
  • Eq. le·tulil (en) ✧ PE14/059
  • Eq. mai ke·tule “do you come?” ✧ PE14/053
  • Eq. mai ni·tule na tu·tulil naiif I come then they might come” ✧ PE14/059 (mai ni·tule na tu·tulil nai); PE14/059 (mai ni·tule na tu·tulil nai*)
  • Eq. mai ni·tule tu·tulil “if I come (generic), they come (generic)” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·túlie tu·túliel “*if I had come, they would have come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·tuluva tu·tuluval “whenever I come, they will come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·tuluva tu·tuluval ki “if I come (fut.), they will come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. me·tul ✧ PE14/059
  • Eq. me·tulil “we come” ✧ PE14/056
  • Eq. me·tulil enno “let us come” ✧ PE14/059
  • Eq. naike hi·tule “would she might come (of something remotely possible or impossible)” ✧ PE14/059
  • Eq. nímo tule “*it is I that comes” ✧ PE14/056
  • Eq. nímo tule! “I come (of course I don’t)” ✧ PE14/053
  • Eq. ni·tule “I come” ✧ PE14/053; PE14/056
  • Eq. ni·tule nímo “it is I that come[s]” ✧ PE14/053; PE14/056
  • Eq. tul “come!” ✧ PE14/059
  • Eq. tule mer “it comes to us, falls to our lot” ✧ PE14/085
  • Eq. tule ne “it so happens that, it comes about that, it comes to pass that” ✧ PE14/052; PE14/085
  • Eq. tulies i néri “the men arrived” ✧ PE14/032
  • Eq. túlima “(worth bringing) bringable, able to be brought”
  • Eq. tulinya “(bringable) worth bringing”
  • Eq. tultárie “[unglossed]”
  • Eq. tulalka “able to bring”
  • Eq. tu·tul ✧ PE14/059
  • Eq. va tulien “will be having come” ✧ PE14/057

Variations

  • tul- ✧ PE14/028; PE14/057; PE16/133
Early Quenya [LT1/114; LT1A/tulielto; PE14/023; PE14/028; PE14/029; PE14/030; PE14/032; PE14/034; PE14/052; PE14/053; PE14/056; PE14/057; PE14/059; PE14/085; PE16/124; PE16/125; PE16/126; PE16/128; PE16/133; QL/095] Group: Eldamo. Published by

lé- Reconstructed

verb. to come, be sent, approach

@@@ medial [x] vanishes per Lokyt

Cognates

  • G. lentha- “to come towards speaker, approach, draw near”

Derivations

  • ᴱ√LEHE “come, be sent, approach”
    • ᴱ√ELE “drive, push, thrust, send forth” ✧ QL/052
Early Quenya [QL/052] Group: Eldamo. Published by