ar i·súru laustuváro lintataurelasselindon
*and the wind will roar like many forest leaves
- ar i·suuru laustuvaaro lintataurelasselindon ✧ PE16/077
- lintataurelasse ✧ PE16/077
yain tavárin lilyen marden
yain tavárin lilyen marden
- yain tavárin lilyen {mardon >>} marden ✧ PE16/080
ai lindórea lasselanta
*oh with singing at dawn Fall
- Ai lindórea Lasselanta ✧ VT40/08
úri nienaite híse
a bleared sun
nierme mintya náre qanta
*reminds me that is is filled with grief
- Nierme mintya náre qanta ✧ VT40/08
ar váro naltur an ómi karmar
*but rather they are to all deeds
- ar vāro naltur an ōmi karmar ✧ PE15/32
tukalla sangar úmeai
*attracting large throngs
- Tukalla sangar úmeai ✧ VT40/08
piliningwe súyer nalla qanta
*the airs are so full
- Piliningwe súyer nalla qanta ✧ VT40/08
ulird(e)a
adjective.
pitiless, cruel, (lit.) without bowels
- En. olerdh “pitiless, cruel, (lit.) without bowels” ✧ PE13/144; PE13/161
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ur’-irda > ulird(e)a | [urɣirdā] > [urɣirda] > [urirda] > [ulirda] | ✧ PE13/144 |
fúmelot valinoriva
(large) poppy
- fumella valinōrea ✧ QL/044
Word | Gloss |
---|
fumella | “(red) poppy, (lit.) flower of sleep” |
Valinor | “Land of the Gods” |
píke assari silde
blinking on bones gleaming
n·alalmino hyá lanta lasse
*from the elm-tree here a leaf falls
- N·alalmino hyá lanta lasse ✧ VT40/08
ve sangar voro úmeai
*like throngs ever large
- Ve sangar voro úmeai ✧ VT40/08
ar i·kiryo kaluváre talain kulukalmalínen
*and the sails of the ship will shine with golden lights
- ar {i·kirya >>} i·kiryo kaluvaare talain kulukalmaliinen ✧ PE16/077
oïkta rámavoite karneambarai
*of red-breasted birds on the wing
- Oïkta rámavoite karneambarai ✧ VT40/08
anda ráma
(a) long wing
anda ráma → anda ráma “(a) long arm” ✧ PE14/076
aryúlima
adjective.
equal, equivalent
Word | Gloss |
---|
are | “beside, along” |
yulu- | “to carry” |
-ima | “-able, possible” |
foalóke
noun.
*serpent that guarded a treasure
- Foalókë ✧ LBI/Foalókë; LBI/Fuithlug; LT2/070; LT2I/Foalókë; LT2I/Fuithlug
- foalókë ✧ LT2A/Foalókë
- Foaloke ✧ QL/037 (
Foaloke) - Foalôke ✧ QL/038
- G. fuithlug “dragon (who guards treasure)” ✧ LBI/Fuithlug; LT2I/Fuithlug; LT2/070; LT2A/Foalókë
Word | Gloss |
---|
foa | “hoard, treasure” |
lóke | “snake, dragon” |
alalminóre
place name.
Land of (Many) Elms
- Alalminōre ✧ GL/52 (
Alalminōre); PE15/29 (Alalminōre); PME/029; QL/066 - Alalminórë ✧ LRI/Gar Lossion; LT1/016; LT1/039; LT1A/Alalminórë; LT1I/Alalminórë; LT1I/Gar Lossion; LT2/313; LT2I/Alalminórë
- Alalminor ✧ LT1I/Alalminórë
- Alalminore ✧ PE15/07
aqi
adjective.
a brace, a couple of, both
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ATA > aqi | [atkʷī] > [atkʷi] > [akʷkʷi] > [akʷi] | ✧ QL/033 |
lante no lanta-mindon
falling upon fallen towers
si
pronoun.
they; 3rd pl. fem. pronoun
- si- ✧ PE14/052; PE14/085
- si ✧ PE16/057 (
si)
- ᴱ✶ti “they; 3rd pl. fem. pronoun” ✧ PE14/052; PE14/085
- Eq. síse “they (emphatic); 3rd sg. fem. pronoun” ✧ PE14/052
- Eq. sia- “*their; 3rd pl. fem. possessive” ✧ PE14/052
- Eq. síva “*their; 3rd pl. fem. possessive emphatic” ✧ PE14/052
Word | Form | Gloss | Source |
---|
si | accusative | - | ✧ PE14/053 |
sin | genitive | - | ✧ PE14/053 |
sir | dative | - | ✧ PE14/053 |
illon | ablative plural | - | ✧ PE14/054 |
aki
adjective.
extreme, vehement, excessive
- ᴱ√AKA “*intensive, excessive” ✧ GL/17
- G. agra “extreme, vehement, excessive” ✧ GL/17
harwalin
place name.
Near the Valar
- Harvalien ✧ GL/48 (
Harvalien); LT1/155 (Harvalien); LT1I/Eruman (Harvalien) - Harmalin ✧ LT1/022 (
Harmalin); LT1/079 (Harmalin); LT1/085; LT1/155 (Harmalin); LT1/155 (Harmalin); LT1I/Eruman (Harmalin) - Harwali(e)n ✧ PME/039
- Harẇalien ✧ QL/039
- Harẇalin ✧ QL/039
Harvalien → Arvalin ✧ GL/48Harmalin → Arvalin ✧ LT1/022Harwalin → Harmalin ✧ LT1/022Harmalin → Arvalin ✧ LT1/079Harwalin → Erumáni ✧ LT1/131Harmalin → Eruman ✧ LT1/155Harvalien → Arvalin ✧ LT1/155Harmalin → Harvalien ✧ LT1/155Harwalin → Arvalin ✧ LT1I/ErumanHarvalien → Arvalin ✧ LT1I/ErumanHarmalin → Arvalin ✧ LT1I/Eruman
sinqitalla laiqaninwa
*sparkling green and blue
- Sinqitalla laiqaninwa ✧ VT40/08
torwa pior má tarasse
*the dark-brown fruit in the hand of the hawthorns
- Torwa pior má tarasse ✧ VT40/08
v’ematte sinqi eldamar
*that they call to mind the gems of Elven-home
- V’ematte sinqi Eldamar ✧ VT40/08
ómalingwe lir’ amaldar
*sang a gentle tune with many voices
- Ómalingwe lir’ amaldar ✧ VT40/08
súlimarya sildai, hiswa timpe
*slender columns of pearl, a dim rain
- Súlimarya sildai, hiswa timpe ✧ VT40/08
amillo
masculine name.
One of the Happy Folk, Hilary
- Eq. Amillion “February” ✧ LT1A/Amillo; QL/030
ukárele
noun.
[unglossed]
ai lintuilind(ov)a lasselanta
*oh Fall with its many swallows
- Ai lintuilind(ov)a Lasselanta ✧ VT40/08
alkantaniéren úrio kalmainen
made it shine in the lights of the sun
- alkantaméren úrio kalmainen ✧ MC/216
- alkantanieeren uurio kalmainen ✧ PE16/104
ar laiqali linqi falmari
and the green wet waves
- ar laikvali linkvi falmari ✧ PE16/104
kiryan kantalár
kiryan kantalár
- kiryan {lantuváre >>} lantumáre ✧ PE16/057
- kiryan {kantalára >>} kantalár ✧ PE16/060
sí qente feanor
Sí Qente Feanor
Word | Gloss |
---|
néri ur natsi nostalen máre | “*men are not beings good by nature” |
ar váro naltur an ómi karmar | “*but rather they are to all deeds” |
– ulqe núsimar – | “*– evil inclined” |
sí qente Feanor n·istaléra | “*now said Feanor the wise” |
varúse qentier nóvo san i | “*in other manner than was said before” |
malto ísier i nosta – Qarda | “*by those from whom this birth was known – less” |
qentien no máre nar i hondor | “*than good, I said, are the hearts” |
nérinwe ar ómu nalto úsiére | “*of these men and although they have escaped” |
i limbelu tuktalla nai mára | “*the long search may be good” |
nalto fustúme ma Melkon i | “*they can be smelled out by Melko whom” |
var limpilto var túkielto | “*they are bound to or have looked for” |
– en i úmavaisor | “*– there on the throne of hate” |
listanelto in otso qarda | “*they blessed the great evil” |
aure
noun.
sunlight, sunshine, gold light, warmth
- ᴱ√AWA “burn; be parched, yellow, warm” ✧ QL/033
- Eq. aurea “sunny, sunlit” ✧ QL/033
- Eq. aurqila “golden, sunlit” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AWA > aure | [awri] > [awre] > [aure] | ✧ QL/033 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aurĭ- | stem | - | ✧ QL/033 |
arak
noun.
shingle, piles of stones
- ᴱ✶araka “shingle, piles of stones” ✧ QL/030
- Eq. arakte “(stony) beach” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶a + raka- > arak | [araka] > [arakǝ] > [arak] | ✧ QL/030 |
kiw-
verb.
*to germinate, impregnate
- ᴱ√GIWI “*germinate, impregnate” ✧ GL/39
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√giu̯i > kiu̯ | [giw-] > [kiw-] | ✧ GL/39 |
anda-ráma
adjective.
long-arm(ed); long-wing(ed)
- anda·ráma ✧ PE14/045
- andaráma ✧ PE14/075; PE14/075 (
andaráma); PE14/112; PE15/79 - rámandea ✧ PE14/076; PE15/74; PE15/79
andaráma → andaráma “long-armed” ✧ PE14/075
ailinisse alkarain
upon the shining shore
- {oilimisse >>} ailinisse alkarain ✧ PE16/074
arm-
verb.
to gather, collect
- ᴱ√ƷṚMṚ “*gather” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√‘ṚMṚ > arm- | [ṛm-] > [arm-] | ✧ QL/032 |
ᴱ√‘ṚMṚ > arme | [ṝme-] > [arme-] | ✧ QL/032 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
arme | past | - | ✧ QL/032 |
alaswa
adjective.
like marble
- alakse ✧ QL/030
- alaska ✧ QL/030
linqarassea
adjective.
[unglossed]
Word | Form | Gloss | Source |
---|
linqarassean | nominative | - | ✧ PE16/080 |
ailinissen alkarain
*upon the shining shore
- ailinissen {alkaraisen >>} alkarain ✧ PE16/077
alkarissen oilimain
in the last rays of light
- alkarisse oilimasse ✧ PE16/062
- alkarasse {oilimasse >> wanyarasse >>} panyarasse ✧ PE16/072
- {alkarasse >> alkaraisen >>} alkarissen oilimain ✧ PE16/074
- alkarissen {oilimaisen >>} oilimain ✧ PE16/077
Word | Gloss |
---|
alka | “ray (of light), light of day; shining” |
oilima | “last” |
alkarissen oilimain
*in the last rays of light
anwa
adjective.
high up, place high
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > anwa | [amuā] > [amua] > [amwa] > [anwa] | ✧ QL/030 |
avanwa
adjective.
going, passing, nearly gone
- ᴱ√AVA “go away, depart, leave” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AVA > avanwa | [aβanwā] > [aβanwa] > [avanwa] | ✧ QL/033 |
oïkta rámavoite malinai
*of yellow birds on the wing
- Oïkta rámavoite malinai ✧ VT40/08
andonavestan
proper name.
Gates of Summer
Word | Gloss |
---|
andon | “door, gate” |
avesta | “summer” |
arda valarwa
place name.
Arda Valarwa
Word | Gloss |
---|
arda | “place, spot” |
Vala | “God” |
arvalin
place name.
Nigh Valinor
- Arvalion ✧ GL/20; LT1A/Eruman
- Afalinan ✧ LT1A/Eruman
- Arvalien ✧ LT1I/Arvalin
- Arvalin → Avathar ✧ LT1/082
ala fuin oilimaite
after the last night
ala fuin oilimaite
after the last night
- älä fuuin oilimaite ✧ PE16/072; PE16/072; PE16/072
ea
interjection.
a cry of pain or woe
- En. ai “cry of pain or woe” ✧ PE13/158
hya-
prefix.
*her; 3rd sg. fem. possessive
(ana)tarwesta
noun.
crucifix(ion)
Word | Gloss |
---|
ana- | “?towards” |
tarwe | “cross, crucifix” |
-sta | “verbal noun, infinitive, gerund” |
ailinissen oilimaisen
*on the last shores
ke
pronoun.
you; 2nd sg. pronoun
- ke- ✧ PE14/052; PE14/085
- te- ✧ PE14/052 (
te-) - ke ✧ PE14/053
te- → ke- “Sg. 2” ✧ PE14/052
- Eq. kéto “you (emphatic); 2nd sg. pronoun” ✧ PE14/052; PE14/052 (
tēto) - Eq. ketya “*your; 2nd sg. possessive emphatic” ✧ PE14/052
- Eq. mai ke·tule “do you come?” ✧ PE14/053
- Eq. tya- “*your; 2nd sg. possessive” ✧ PE14/052
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ke | accusative | - | ✧ PE14/053 |
ken | genitive | - | ✧ PE14/053 |
ker | dative | - | ✧ PE14/053 |
-ten | genitive | - | ✧ PE14/053 |
-ter | dative | - | ✧ PE14/053 |
amunta
adjective.
up, risen (of the sun)
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > amunta | [amuntā] > [amunta] | ✧ QL/030 |
ne·súme lasser pínea
*small leaves were in the wind
- Ne·súme lasser pínea ✧ VT40/08
ambapenda
adjective.
uphill; arduous, difficult, tiresome
- En. amvenn “uphill; arduous, difficult, tiresome” ✧ PE13/159
mára
adjective.
mighty, power[ful], doughty; good, excellent, useful (of things)
- māra ✧ GG/10; PE13/122; PE15/32; QL/057
- Mára ✧ LFC/030
- mā-ra ✧ PE13/125
- măra ✧ PE14/048
- mara ✧ PE14/081; PE15/73
- mára ✧ PE16/137; PE16/140
- En. maur “good” ✧ PE13/122; PE13/125
- G. mora “good”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√MAHA > māra | [maxrā] > [maxra] > [maɣra] > [māra] | ✧ QL/057 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
maite | augmentative | - | ✧ PE13/125 |
meante | superlative | - | ✧ PE13/125 |
māre | plural | “*good” | ✧ PE15/32; PE15/32 |
malda | augmentative | - | ✧ PE15/73 |
márea | stative | “is good” | ✧ PE16/140 |
maranye | stative-past | - | ✧ PE16/141 |
san sirilla ter i·aldar
*at that time following through the trees
- San sirilla ter i·aldar ✧ VT40/08
avealta-
verb.
to resemble closely
Word | Gloss |
---|
a- | “*intensive prefix” |
vealta- | “to resemble” |
hunto
noun.
elephant
- G. funt “elephant” ✧ QL/041
ulka tur
ulka tur
ankasse(a)
adjective.
lofty, tall, (lit.) up-headed, high-headed
- ankasse ✧ QL/030
- ankassea ✧ QL/030
alildon ornin lassevarnen
alildon ornin lassevarnen
- alildon ornin lassevarnen, ✧ PE16/080
-a
suffix.
adjectival suffix
- -ea ✧ QL/074 (-ea); QL/075 (-ea); QL/077 (-ea); QL/077 (-ea); QL/091 (-ea); QL/092 (-ea); QL/092 (-ea); QL/092 (-ea)
- Eq. aistalea “worshipful” ✧ QL/034
- Eq. alasta “of marble, marble” ✧ QL/030
- Eq. aldea “tree-shadowed”
- Eq. atempa “(strong) dislike” ✧ QL/090
- Eq. auqa “awkward, clumsy (of things), difficult” ✧ QL/033
- Eq. aurea “sunny, sunlit” ✧ QL/033
- Eq. avíka “very much alike”
- Eq. assea “bony”
- Eq. talqea “glassy” ✧ QL/088
- Eq. kityalea “ticklish, susceptible, sensitive” ✧ QL/047
- Eq. koirea “alive, lively” ✧ QL/048
- Eq. talanda “burdened, weighed down, sad” ✧ QL/088
- Eq. fanórea “absent-minded” ✧ QL/037
- Eq. ekkia “thorny” ✧ QL/035
- Eq. eressea “lonely”
- Eq. pómea “northern” ✧ QL/074
- Eq. hatsea “rushing, rapid” ✧ QL/039
- Eq. helinillea “*violet” ✧ QL/039
- Eq. órea “of the dawn, Eastern” ✧ QL/070
- Eq. illia “in multitudes” ✧ QL/042
- Eq. isqalea “clever” ✧ QL/043
- Eq. kaimassea “confined to bed, a-bed, bedridden” ✧ PE14/079
- Eq. karneambara “*red-breasted” ✧ QL/048
- Eq. kiryassea “what is on board ship” ✧ PE14/047
- Eq. kómea “globe-shaped, round” ✧ QL/047
- Eq. kotsia “nutty” ✧ QL/048
- Eq. kulmarinda “orange-coloured” ✧ QL/049
- Eq. kulurinda “orange-coloured” ✧ QL/049
- Eq. lassea “with leaves, leafy” ✧ QL/051
- Eq. latukenda “of tin” ✧ QL/051
- Eq. laumea “dark, stormy” ✧ QL/051
- Eq. laurea “golden” ✧ PE15/73
- Eq. lempea “half” ✧ PE14/051
- Eq. limpalassea “much roaring” ✧ QL/053
- Eq. lindelea “melodious” ✧ QL/054
- Eq. lindea “singing, *musical” ✧ QL/054
- Eq. lindórea “singing at dawn (esp. of birds)” ✧ QL/054
- Eq. líneneldora “having many beeches” ✧ QL/053
- Eq. linqea “watery” ✧ QL/054
- Eq. lintasarindea “having many willows” ✧ QL/053
- Eq. lintuilinda “many-swallows of autumn” ✧ QL/053
- Eq. lintuilindórea “of autumn; when many swallows congregate and sing at dawn”
- Eq. lintyulussea “having many poplars” ✧ QL/053
- Eq. liqistea “transparent” ✧ QL/054
- Eq. listea “full of grace, blessed” ✧ QL/055
- Eq. lómea “*gloomy”
- Eq. lómina “shadowy” ✧ QL/055
- Eq. lótea “full of blossom” ✧ QL/056
- Eq. lotórea “flourishing” ✧ QL/055
- Eq. luina “ago” ✧ QL/056
- Eq. lúlea “sapphirine” ✧ QL/057
- Eq. lúmia “pertaining to time, temporal” ✧ QL/056
- Eq. lúrea “overcast, dark [of weather]” ✧ QL/057
- Eq. Makarnea “Red-handed”
- Eq. maksilistea “powerful, having possession of or authority over” ✧ QL/057
- Eq. malikondea “of amber” ✧ QL/058
- Eq. maqalea “handy, skilled (with hands)” ✧ QL/057
- Eq. lempea “decimal” ✧ QL/052
- Eq. melitsa “beloved, favourite” ✧ QL/060
- Eq. mirmila “rippling” ✧ QL/061
- Eq. mulda “powdery” ✧ QL/063
- Eq. murmea “slumbrous” ✧ QL/063
- Eq. naikelea “agonizing” ✧ QL/065
- Eq. narka “snappy, ill-tempered” ✧ QL/064
- Eq. násea “loathsome” ✧ QL/064
- Eq. niqissea “snowy” ✧ QL/066
- Eq. nardilea “perfumed” ✧ QL/068
- Eq. narwa “fragrant” ✧ QL/068
- Eq. nornea “of oak” ✧ QL/067
- Eq. nornelassea “having oak-leaves” ✧ QL/067
- Eq. kaurea “timid”
- Eq. númea “in the west, western” ✧ QL/068
- Eq. nyenya “querulous, tearful, plaintive” ✧ QL/069
- Eq. olórea “dreamy, dreamlike” ✧ QL/069
- Eq. palassea “foaming (of the sea)” ✧ QL/072
- Eq. pampil(e)a “tremulous” ✧ QL/072
- Eq. pirindea “cylindrical” ✧ QL/074
- Eq. pirúk(end)ea “pirouetting, whirling lightly” ✧ QL/074
- Eq. pínea “small” ✧ QL/073
- Eq. poldórea “muscular, powerful” ✧ QL/075
- Eq. málea “able” ✧ PE15/67
- Eq. qalúmea “deathly” ✧ QL/076
- Eq. qentea “verbal” ✧ QL/077
- Eq. qim(en)ea “womanly, feminine” ✧ QL/077
- Eq. qirqirinda “murmuring” ✧ QL/078
- Eq. qalmea “deathly” ✧ QL/076
- Eq. qámea “sick” ✧ QL/076
- Eq. qilda “quiet, hushed, still” ✧ QL/078
- Eq. qilea “coloured, -hued” ✧ QL/077
- Eq. qínea “squeaking” ✧ QL/077
- Eq. qinqelea “languorous” ✧ QL/077
- Eq. werelinda “twirling, pirouetting” ✧ QL/103
- Eq. mírea “smiling” ✧ QL/061
- Eq. raustea “of prey” ✧ QL/079
- Eq. asampe(a) “cavernous”
- Eq. rua “steady, still, tranquil” ✧ QL/080
- Eq. saikelea “famished” ✧ QL/082
- Eq. salamba “twanging, throbbing, resounding, echoing” ✧ QL/081
- Eq. saminda “silken” ✧ QL/081
- Eq. silmea “*of the moon” ✧ QL/056
- Eq. silqeléna “having tresses” ✧ QL/083
- Eq. silqelossea “with hair like white flowers” ✧ PE16/100
- Eq. siliq(in)a “flinty” ✧ QL/083
- Eq. loimea “thirsty” ✧ QL/056
- Eq. sunqelea “westering, setting” ✧ QL/087
- Eq. susúlima “full of wind, windy, airy” ✧ QL/086
- Eq. telerea “elfin” ✧ QL/091
- Eq. telella “elfin” ✧ QL/091
- Eq. telúmea “final, conclusive, end; last; extreme” ✧ QL/091
- Eq. telpea “silvern” ✧ QL/091
- Eq. telusta “outer, extreme, ultimate” ✧ QL/091
- Eq. tendilea “feeling; sentimental” ✧ QL/091
- Eq. tilwínea “shining” ✧ QL/092
- Eq. timpina “fine, powdered, sprayed” ✧ QL/092
- Eq. timpínea “made of spray, full of fine showers, showery (of weather)” ✧ QL/092
- Eq. tiqilindea “thawing, slushy” ✧ QL/092
- Eq. tólea “central, middle” ✧ QL/094
- Eq. túrea “mighty” ✧ QL/095
- Eq. turinda “royal, of the ruling dynasty; in power” ✧ QL/096
- Eq.
turinqia “royal, Queenly” ✧ QL/096 (turinqia) - Eq. ulwea “alder-grown” ✧ QL/097
- Eq. valdea “of moment, important” ✧ QL/102
- Eq. valkea “cutting, sharp” ✧ QL/101
- Eq. vanest(e)a “beautious” ✧ QL/099
- Eq. vea “similar, like” ✧ QL/101
- Eq. waliemba “tropical” ✧ QL/103
- Eq. wilwarinda “butterflylike”
- Eq. yarendila “like a sailor” ✧ QL/105
aista
noun.
honour, reverence
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aista | [ajstā] > [ajsta] > [aista] | ✧ QL/034 |
aldeon
noun.
avenue (of trees)
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aldeond- | stem | - | ✧ QL/029 |
aulenosse
proper name.
Kindred of Aulë
- Aulenossë ✧ LT1/176; LT1A/Aulenossë; LT1A/Valinor; LT1I/Aulenossë
aikaldamor
masculine name.
Broadshoulder, Broad Back
- Akaldamor ✧ PE13/104
- Ekaldamos ✧ PE13/142
- Ekaldamor ✧ PE13/142; PE13/159
- G. Egalmoth “Broadshoulder, Broad-back” ✧ GL/19; GL/32; LT2A/Egalmoth; PE13/113; PE13/142; PE13/159; PE13/104; QL/029
Word | Gloss |
---|
aika | “broad, vast” |
aldamo | “shoulder(s), back” |
úmavaisor
proper name.
*Throne of Hate
ailissen oilimaisen
upon the last beaches
- {ailim’ >>} ailinisse {te} oilimasse ✧ PE16/062
- ailisse oilimasse ✧ PE16/062
- ailinisse oilimasse ✧ PE16/062
- äilisse oilimasse ✧ PE16/072
- äilinisse oilimasse ✧ PE16/072
- ailissen {oilimasse >>} oilimaisen ✧ PE16/074
auk
noun.
fool, clumsy fellow
- G. gôg “clumsy; left (hand)”
- Eq. auqa “awkward, clumsy (of things), difficult” ✧ QL/033
n·alalmino lalantila
*from the elm-tree falling one by one
- N·alalmino lalantila ✧ VT40/08
alatya-
verb.
to shield, ward off, protect
- ᴱ✶alakya- “to shield, ward off, protect” ✧ PE13/158
- En. elaig- “to shield, ward off, protect” ✧ PE13/158
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶alakya- > alatya | [alakjā] > [alakja] > [alatja] | ✧ PE13/158 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
altíne | aorist | - | ✧ PE13/158 aor. |
alantye | aorist | - | ✧ PE13/158 aor. |
kúva lunde (silmea)
*crescent phase (of the moon)
- kūva lunde (silmea) ✧ QL/056
laika
adjective.
keen, sharp
- laika ✧ GL/53; LT2A/Dramorleg; QL/041; QL/050
- G. (g)leg “keen, sharp, piercing” ✧ GL/53; LT1A/Tári-Laisi; QL/050
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√LAIKA > laika | [leikā] > [leika] > [laika] | ✧ QL/050 |
nuan·ekkala
tomorrow morning
vírin
noun.
glass substance [used to make the Moon]
- virin ✧ GL/24
- Vírin ✧ LT1I/Vírin
- G. brin(in) “glassy substance” ✧ GL/24; LT2A/Failivrin
áma
noun.
mind, heart, thought
- G. ôm “mind, heart, thought” ✧ GL/62
hulále
noun.
babble, chatter, conversation
- holále ✧ QL/040; QL/041
- hulāle ✧ QL/050
- ᴱ√HO “shout, scream” ✧ QL/040
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√HO > holále | [xolālē] > [xolāle] > [holāle] | ✧ QL/040 |
ala hui oilimaite
*before the last night
ala hui oilimaite
*before the last night
ala hui oilimaite
*before the last night
- ala {fuin >>} hui oilimaite ✧ PE16/077
- ala {fui >>} hui oilimaite ✧ PE16/077; PE16/077
Word | Gloss |
---|
ala | “beyond, after; before” |
hui | “dark, murk, fog; night, evening” |
oilimaite | “final, ultimate, last” |
kasta
noun.
cause, motive, ultimate reason
- G. caith “cause, reason, motive”
ainu
noun.
a (pagan) God
- ainu ✧ LT1A/Ainur; PME/034; QL/034
- Aino ✧ PE15/72
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
- G. ainos “(male) god” ✧ PE13/108
- G. ain “god” ✧ PE15/20; PE15/27; LT1A/Ainur; PE13/103
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > ainu | [ajnū] > [ajnu] > [ainu] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Ainur | plural | - | ✧ LT1/061; LT1A/Ainur; LT1I/Ainur; LT2I/Ainur; PE13/103; PE15/20; PE15/27; PME/034 |
ambar
noun.
breast, bosom
- ambar ✧ MC/213; PME/030; QL/030; QL/048 (ambar)
- G. am “breast, front (chest)”
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ambas- | stem | - | ✧ PME/030; QL/030 |
ambar- | stem | - | ✧ QL/030 |
are
adverb.
beside, along
- ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ƷARA > are | [ɣari] > [ɣare] > [are] | ✧ QL/032 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ari | prefix | - | ✧ QL/032 |
kópas alqalunte(n)
place name.
Haven of the Swanships
- Cópas Alqalunten ✧ LBI/Cópas Alqalunten; LT2A/Cópas Alqalunten; LT2I/Cópas Alqalunten
- Kópas Alqaluntë ✧ LT1/164; LT1I/Kópas Alqaluntë; SMI/Kópas Alqaluntë; TII/Kópas Alqaluntë
- Kópas Alqalunten ✧ LT1I/Kópas Alqaluntë
lilta lie noldorinwa
*the dancing gnome-folk
- Lilta lie noldorinwa ✧ VT40/08
oilima markirya (first version)
Oilima Markirya (First Version)
Word | Gloss |
---|
kildo kirya ninqe | “a white ship one saw” |
pinilya wilwarindon | “small like a butterfly” |
veasse lúnelinqe | “upon the blue streams of the sea” |
talainen tinwelindon | “with wings like stars” |
vean falastanéro | “the sea with loud surf” |
lótefalmarínen | “with waves crowned with flowers” |
kirya kalliére | “the ship shown” |
kulukalmalínen | “with golden lights” |
súru laustanéro | “the winds rushed” |
taurelasselindon | “with noise like leaves of forests” |
ondolin ninqanéron | “the rocks lay white” |
silmeráno tindon | “shining in the silver moon” |
kaivo i sapsanta | “as a corpse into the grave” |
rána númetar | “the moon went down in the West” |
mandulómi anta móri Ambalar | “the East raised black shadows out of hell” |
telumen tollanta naiko lunganar | “the vault of heaven sagged upon the tops of the hills” |
kaire laiqa’ondoisen kirya | “the white ship lay upon the rocks” |
karnevaite úri kilde hísen níe nienaite | “amid the red skies the Sun with wet eyes dropped tears of mist” |
ailissen oilimaisen | “upon the last beaches” |
ala fuin oilimaite | “after the last night” |
alkarissen oilimain | “in the last rays of light” |
ala fuin oilimaite | “after the last night” |
ailinisse alkarain | “upon the shining shore” |
akairisan
noun.
bride chamber, thalamus
Word | Form | Gloss | Source |
---|
akairisamb- | stem | - | ✧ QL/046 |
ala
preposition.
beyond, after; before
- ala ✧ MC/214; MC/221; MC/221; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/074; PE16/074; PE16/074; PE16/077; PE16/077; PE16/077
- älä ✧ PE16/072; PE16/072; PE16/072
- Eq. ala fuin oilimaite “after the last night” ✧ MC/221; MC/221; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/062; PE16/072; PE16/072; PE16/072; PE16/074; PE16/074; PE16/074
- Eq. ala hui oilimaite “*before the last night” ✧ PE16/077; PE16/077; PE16/077
- Eq. aire móre ala tinwi “the old darkness beyond the stars” ✧ MC/214
ar tanda kiryaiko lúte
ar tanda kiryaiko lúte
- ar tanda kiryaiko lunte ✧ PE16/056
- ar tanda kiryaiko {lunte >> lunse >> si linqe >>} lunte ✧ PE16/057
- ar tanda kiryaiko {lunte >>} lūte ✧ PE16/060
aldaron
masculine name.
King of Forests
- G. Aldor ✧ GL/19; PE13/110; GL/18; LT1A/Aldaron; PE14/012
- G. Galdor ✧ PE13/104
alu
noun.
dressed leather
- ᴱ√ALU “cleanse, dress” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALU > alu | [alū] > [alu] | ✧ QL/030 |
anta
noun.
cheek; jaw(s)
- ᴱ✶mtā “cheek” ✧ GL/19; PE12/026
- G. ant “cheek; face” ✧ GL/19; PE13/110
- En. ant “face, front, forward surface, face, front, forward surface; [G.] cheek” ✧ PE13/137; PE13/160
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ṃ̄t- > anta | [ṃ̄tā] > [ṇ̄tā] > [ṇ̄ta] > [anta] | ✧ GL/19 |
ᴱ✶mtā > anta | [ṃtā] > [ṇtā] > [ṇta] > [anta] | ✧ PE12/026 |
avíka
adjective.
very much alike
Word | Gloss |
---|
a- | “*intensive prefix” |
víke | “like” |
-a | “adjectival suffix” |
earendel (poem)
Earendel (Poem)
Word | Gloss |
---|
san ninqeruvisse lútier | “then upon a white horse sailed” |
kiryasse Earendil or vea | “Earendel, upon a ship upon the sea” |
ar laiqali linqi falmari | “and the green wet waves” |
langon veakiryo kírier | “the throat of the sea-ship clove” |
wingildin o silqelosseën | “the foam-maidens with blossom-white hair” |
alkantaniéren úrio kalmainen | “made it shine in the lights of the sun” |
i lunte linganer | “the boat hummed like a harp-string” |
tyulmin talalínen aiqalin kautáron | “the tall masts bent with the sails” |
i súru laustaner | “the wind lausted (made a windy noise)” |
aiqale
noun.
a steep, steepness
alalme
noun.
elm (tree)
- ᴱ√ALA “spread‽” ✧ LT1A/Aldaron; QL/029
- G. lalm “elm, elm-wood” ✧ LT1A/Alalminórë
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALA² > alalme | [alalmi] > [alalme] | ✧ QL/029 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alalmi | stem | - | ✧ PME/029 |
alalmĭ- | stem | - | ✧ QL/029 |
alalmino | genitive | - | ✧ VT40/08; VT40/08 |
alasta
adjective.
of marble, marble
avesta
noun.
summer
- avesta ✧ PE13/137; PE13/160
- En. awest “summer” ✧ PE13/137; PE13/160
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶awestá > avesta | [awéstā] > [awésta] > [auésta] > [awésta] > [avésta] | ✧ PE13/137 |
ᴱ✶awestá > avesta | [awéstā] > [awésta] > [auésta] > [awésta] > [avésta] | ✧ PE13/160 |
nierme
?.
[unglossed]
ainar
noun.
temple [body part]
Word | Gloss |
---|
aina | “holy, revered, worshipful” |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ainasti | plural | - | ✧ PE14/117 |
ainaqi | dual | - | ✧ PE14/117 |
areandor
place name.
(Land of) Desert
- Areanor ✧ GL/20; PE12/027
- Arëandor ✧ LT1A/Aryador
- Arëanor ✧ LT1A/Aryador
- Áreanòr ✧ PE12/027
- Areanóre ✧ PE12/027
- Àreanóre ✧ PE12/027
- areandor ✧ PME/032
- areanóre ✧ QL/032
- Eilk. Aryador “Land of Shadow” ✧ QL/032; GL/20; LT1A/Aryador
- G. Garioth “Land of Shade” ✧ QL/032
Word | Gloss |
---|
arean | “wilderness, deserted place” |
nóre | “(native) land, nation, family, country” |
kalaine
noun.
serenity, serene
- ᴱ√KALA “shine golden” ✧ QL/044
- G. glaimri “serenity, fair weather”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KALA > kalaine | [galainē] > [galaine] > [kalaine] | ✧ QL/044 |
aimaktu
noun.
martyr (m.)
- aimakt(u) ✧ PME/034
- aimaktar ✧ PME/034
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Word | Gloss |
---|
makta- | “to slay, slaughter” |
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aimaktu | [aimaktū] > [aimaktu] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aimaktar- | stem | - | ✧ QL/034 |
ainatar
masculine name.
God, (lit.) Holy Father
Word | Gloss |
---|
aina | “holy, revered, worshipful” |
atar | “father” |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Ainatard- | stem | - | ✧ QL/034 |
alantya
adjective.
*shielded, protected
- En. alanc “*shielded, protected” ✧ PE13/158
aukaine
?.
[unglossed]
kala
noun.
light, daytime (sunlight), 12 hours
- kala ✧ GL/37; GL/39 (
kala); QL/044
- ᴱ✶
kalā ✧ GL/39
- ᴱ√KALA “shine golden” ✧ QL/044
- G. gal(a) “daylight, light” ✧ GL/37
- G. glâ “day, daytime” ✧ GL/39
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶kalā > kala | [kalā] > [kala] | ✧ GL/39 |
ᴱ√KALA > kala | [galā] > [gala] > [kala] | ✧ QL/044 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
kal’ | elided | “light” | ✧ LT1/184 |
(a)malda
adjective.
tender, soft, kind, gentle
- amalda ✧ QL/030; QL/058; QL/062
- malda ✧ QL/062
- ᴱ√MALA “crush, squeeze, pulp” ✧ QL/058
- ᴱ√MḶÐḶ “crush, pound” ✧ QL/062
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√MLŘL > malda | [mḹðā] > [mḹða] > [malða] > [malda] | ✧ QL/062 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
amaldar | plural | - | ✧ VT40/08 |
akaire
noun.
‘living beside’, wedded life
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” ✧ QL/046
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KAYA > akaire | [akajri] > [akajre] > [akaire] | ✧ QL/046 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
akairi- | stem | - | ✧ QL/046 |
arean
noun.
wilderness, deserted place
- ᴱ√ARA “(be) dry” ✧ QL/032
- Eq. Areandor “(Land of) Desert” ✧ PME/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ARA > arean | [areandǝ] > [areand] > [arean] | ✧ QL/032 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
areand- | stem | - | ✧ QL/032 |
ainurarda
place name.
Place of the Gods
Word | Gloss |
---|
Ainu | “a (pagan) God” |
arda | “place, spot” |
kildo kirya noiko
kildo kirya noiko
- kildo kirya {naika >>} noiko ✧ PE16/060
-r
suffix.
*allative
alkanta-
verb.
to make shine
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alkantaméren | past 3rd-pl-fem | “made it shine” | ✧ MC/216 |
alkantaniéren | past 3rd-pl-fem | “made it shine” | ✧ PE16/100; PE16/100 |
alkantanéren | past 3rd-pl-fem | - | ✧ PE16/100 |
alkantanieeren | past 3rd-pl-fem | - | ✧ PE16/104 |
ambalar
noun.
the East
- Ambustar ✧ PE16/062; PE16/076 (
Ambustar) - Ambustaar ✧ PE16/072
- Ambalaar ✧ PE16/077
Ambustar → Ambalar ✧ PE16/074
eremandu
place name.
Hells of Iron
- Erimandu ✧ PE15/20
- Eremando ✧ PE15/20 (
Eremando) - Eremandor ✧ PME/036
- EREMANDU ✧ QL/031; QL/036
- EREMANDOS ✧ QL/058 (
EREMANDOS)
Eremando → Erimandu ✧ PE15/20
Word | Gloss |
---|
ere(n) | “iron, steel” |
mandu | “hell; abyss” |
kémisan
proper name.
Sunday
Word | Gloss |
---|
Kémi | “Earth-lady, Mother Earth” |
sana | “day (24 hours)” |
qalmisan
proper name.
Tuesday
Word | Gloss |
---|
qalme | “death, agony” |
sana | “day (24 hours)” |
qenyarin
noun.
*Elvish
teleatka
proper name.
Teleatka
- Teleakta ✧ QL/032 (
Teleakta)
Teleakta → Ilkorin ✧ QL/032
ambasse
noun.
breast-plate, hauberk, byrne, cuirass
- G. ammos “byrne, hauberk, cuirass”
haura
adjective.
old, aged, ancient
- G. hôr “old, aged, ancient” ✧ GL/49
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶χou̯-ră > haura | [xourā] > [xoura] > [xaura] > [haura] | ✧ GL/49 |
kirilde tinwelinqe
kirilde tinwelinqe
- {kiryinqe >>} kiryinqen tinweninqen ✧ PE16/056
- {kiryelle >>} kirilde {tinweninqen >>} tinwelinqe ✧ PE16/057
pampinë
noun.
tremor, earthquake
ailuvin
feminine name.
Lake Foam
Word | Gloss |
---|
ailo | “lake, pool” |
winge | “(blowing) foam, spindrift, froth, scud, spray; wave” |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Ailuving- | stem | - | ✧ GL/17 |
anaukante
?.
[unglossed]
angayanda
adjective.
miserable
- ᴱ√ŊAHYA “hurt, grieve” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NAẎA > angayanda | [aŋajandā] > [aŋajanda] > [aŋgajanda] | ✧ QL/034 |
ardalomba
place name.
Secret Place
- Ardaurin ✧ PE13/102 (Ardaurin)
Word | Gloss |
---|
arda | “place, spot” |
lomba | “secret” |
narqelion
Narqelion
Word | Gloss |
---|
n·alalmino lalantila | “*from the elm-tree falling one by one” |
ne·súme lasser pínea | “*small leaves were in the wind” |
ve sangar voro úmeai | “*like throngs ever large” |
oïkta rámavoite malinai | “*of yellow birds on the wing” |
ai lintuilind(ov)a Lasselanta | “*oh Fall with its many swallows” |
piliningwe súyer nalla qanta | “*the airs are so full” |
kuluvai ya karnevalinar | “*of golden feathers and orange-red ones too” |
v’ematte sinqi Eldamar | “*that they call to mind the gems of Elven-home” |
san rotser simpetalla pinqe | “*then pipes playing their thin music” |
súlimarya sildai, hiswa timpe | “*slender columns of pearl, a dim rain” |
san sirilla ter i·aldar | “*at that time following through the trees” |
lilta lie noldorinwa | “*the dancing gnome-folk” |
ómalingwe lir’ amaldar | “*sang a gentle tune with many voices” |
sinqitalla laiqaninwa | “*sparkling green and blue” |
n·alalmino hyá lanta lasse | “*from the elm-tree here a leaf falls” |
torwa pior má tarasse | “*the dark-brown fruit in the hand of the hawthorns” |
tukalla sangar úmeai | “*attracting large throngs” |
oïkta rámavoite karneambarai | “*of red-breasted birds on the wing” |
ai lindórea Lasselanta | “*oh with singing at dawn Fall” |
nierme mintya náre qanta | “*reminds me that is is filled with grief” |
ni
pronoun.
I; 1st sg. pronoun
- ni ✧ LFC/030; PE14/053; PE14/056; PE14/056; PE14/059
- ni- ✧ PE14/052; PE14/085
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ni | accusative | - | ✧ PE14/053 |
nin | genitive | - | ✧ PE14/053 |
nir | dative | - | ✧ PE14/053 |
nisse | locative | - | ✧ PE14/054 |
oilimisse alkarasse
oilimisse alkarasse
- {alkarisse oilimasse >> oilimasse alkarisse >>} oilimisse alkarasse ✧ PE16/062
â
noun.
mind, inner thought
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√‘AHA > â | [axa] > [aɣa] > [ā] | ✧ QL/029 |
amapta-
verb.
to ravish, seize and carry off forcibly
- mapta- ✧ PE13/163
- mapta ✧ PE15/76
- ᴱ√MAPA “seize” ✧ QL/034; QL/059
- En. maitha- “to ravish, to ravish; [G.] to rule, govern, wield control, hold” ✧ PE13/163
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√MAPA > amapta- | [amapta-] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
mapant- | past | - | ✧ PE13/163 |
ailinon
noun.
water lily
angaitya-
verb.
to torment
- angaitya ✧ LT1A/Angaino; QL/081
- ᴱ√ŊAHYA “hurt, grieve” ✧ QL/034; QL/081
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NAẎA > angaitya- | [aŋaðʲtʲa-] > [aŋajtʲa-] > [aŋaitʲa-] > [aŋgaitʲa-] | ✧ QL/034 |
ᴱ√NAẎA > angaitya | [aŋaðʲtʲa-] > [aŋajtʲa-] > [aŋaitʲa-] > [aŋgaitʲa-] | ✧ QL/081 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
angaisine | past | - | ✧ QL/034 |
ar(a)
conjunction.
but; and
- ar ✧ MC/216; MC/216; PE15/32; PE15/32; PE16/056; PE16/057; PE16/060; PE16/060; PE16/077; PE16/077; PE16/090; PE16/092; PE16/100; PE16/104; PE16/146; QL/033
- ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ƷARA > ar(a) | [ɣar] > [ar] | ✧ QL/032 |
kalain(e)a
adjective.
serene
- kalaina ✧ GL/39; QL/044; QL/056
- kalainea ✧ QL/044
- G. glaim “serene, clear, fair (espec. of weather)” ✧ GL/39
láwakéle
?.
[unglossed]
Word | Gloss |
---|
LAWA | “*life (esp. plants)” |
KELE | “flow, run; ooze, trickle” |
súlimarya
?.
[unglossed]
teler-’ohta
proper name.
*Sea-elf War
urwen(di)
feminine name.
Sun-maiden
- Úrwend ✧ GL/18 (
Úrwend) - Urwendi ✧ GL/75; LT1A/Urwen; LT1I/Urwendi; LT2I/Urwendi; MRI/Urwendi; PMI/Urwendi; SM/170; SMI/Úrien; SMI/Urwen
- Urwen ✧ LT1A/Ónen; LT1A/Ûr; LT1A/Urwen (
Urwen); LT1I/Urwendi (Urwen); PE14/015; PME/098; QL/098; SM/170; SMI/Úrien; SMI/Urwen - Urwandi ✧ LT1I/Urwendi
Urwen → Urwendi ✧ LT1A/UrwenUrwen → Urwendi ✧ LT1I/Urwendi- Urwendi → Úrien ✧ SM/170
- Urwen → Urwendi ✧ SM/170
- Urwendi → Úrien ✧ SMI/Úrien
- Urwendi → Úrien ✧ SMI/Urwen
- G. Urwedhin “Maiden of the Sun-ship” ✧ GL/75; LT1A/Urwen; LT1A/Urwen
Word | Gloss |
---|
Ûr | “Sun, (lit.) Fire” |
wen(di) | “maid, girl, maiden” |
valinórea
proper name.
*Valinorean
Word | Form | Gloss | Source |
---|
valinōrea | adjectival | - | ✧ QL/044 |
angaino
proper name.
Oppressor, Tormentor
- Angainu ✧ GL/37; LT2I/Angainu; MRI/Angainor
- Angaino/Angayar ✧ PME/034
- Angear ✧ QL/034
- Angayar ✧ QL/034 (
Angayar)
- Angaino → Engainor ✧ LBI/Angainor
- Angaino → Angainor “Oppressor” ✧ LT1I/Angaino
Angayar → Angear ✧ QL/034
- ᴱ√ŊAHYA “hurt, grieve” ✧ QL/034
- G. Gainu “Tormentor” ✧ GL/18; GL/37; GG/08; LT1A/Angaino
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NAẎA > Angear | [aŋajer] > [aŋgajer] > [aŋgear] | ✧ QL/034 |
ᴱ√NAẎA > Angaino | [aŋaðʲnō] > [aŋaðʲno] > [aŋajno] > [aŋaino] > [aŋgaino] | ✧ QL/034 |
ar tanda kirya lúte
ar tanda kirya lúte
- ar tanda {kiryaiko >>} kirya {lunte >>} lūte ✧ PE16/060
apanta-
verb.
to open, reveal, show, display
- ᴱ√PṆTṆ “open, spread out, show” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√PATA² > apanta- | [apṇta-] > [apanta-] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
apante | past | - | ✧ QL/034 |
[apant]ane | past | - | ✧ QL/034 |
aute
noun.
goods, property, wealth, money
- autë ✧ LT2A/Ausir
- aute ✧ QL/033
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ LT2A/Ausir; QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AW̯A > autē- > aute | [awtē] > [awte] > [aute] | ✧ QL/033 |
eruman
place name.
beyond the abode of the Mánir
- Erumáni ✧ GL/20; LT1/131; LT1A/Eruman; LT2I/Eruman
- Erumàni ✧ GL/31
- Erumāni ✧ QL/036
- Eruman → Araman ✧ LT1/083
- ᴱ√EÐE “out” ✧ LT1A/Neni Erúmëar
- ᴱ✶Eðusmānī “beyond the abode of the Mánir” ✧ QL/036
- G. Edhofon ✧ GL/20; GL/31; LT1A/Eruman
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶eruᶻmāni > Erumāni | [eðusmānī] > [eðusmāni] > [eðuzmāni] > [ezuzmāni] > [ezumāni] > [erumāni] | ✧ QL/036 |
aika
adjective.
broad, vast
- ᴱ√EIKA “*far, broad” ✧ QL/029
- G. eg “far away, wide, distant, far off” ✧ GL/32; PE13/113; LT2A/Egalmoth; QL/029
- G. egrin “wide, vast, broad; far” ✧ QL/029
- Eq. Aikaldamor “Broadshoulder, Broad Back” ✧ GL/32; LT2A/Egalmoth; QL/029
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√EI̯KA > aika | [ejkā] > [ejka] > [eika] > [aika] | ✧ QL/029 |
arda
noun.
place, spot
- ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ƷARA > arda | [ɣarðā] > [ɣarða] > [arða] > [arða] | ✧ QL/032 |
kalmaliondo
proper name.
Son of Light
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Kalmaliondi | plural | “sons of Light” | ✧ PE14/075 |
tende
noun.
sense of touch, sense, sensation, feeling
- ᴱ√TENE “touch, feel” ✧ QL/091
- Eq. tendile “feeling, sentiment” ✧ QL/091
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√TENE > tende | [tendi] > [tende] | ✧ QL/091 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
tendi- | stem | - | ✧ QL/091 |
ma
adverb.
*interrogative particle
- ᴱ√MA “root of indef[inite]”
surussin lurdon lausto
surussin lurdon lausto
- {surui >>} surussin surdon lausto ✧ PE16/057
hosta
noun.
walled tower
karmalin(da)
noun.
russet, orange-red
- karwalin ✧ PME/049; QL/048 (
karwalin) - karmalin ✧ QL/048
- karmalinda ✧ QL/048
- karn-walin ✧ QL/048 (karn-walin)
- karnȩwalin ✧ QL/048 (karnȩwalin)
- karnȩvalin ✧ QL/048 (karnȩvalin)
karwalin → karmalin ✧ QL/048- karnȩvalin → karnȩwalin ✧ QL/048
aurinde
noun.
summer, pleasant warmth
-wen
suffix.
*number suffix
- -ven ✧ QL/033 (-ven)
- -we ✧ QL/071 (-we)
- Eq. olwen “thirty six” ✧ QL/069
- Eq. otwen “84” ✧ QL/071
- Eq. atwen “twenty” ✧ QL/033
- Eq. uiven “twenty” ✧ QL/033
aldea
adjective.
tree-shadowed
Word | Gloss |
---|
alda | “tree, branch” |
-a | “adjectival suffix” |
valka
adjective.
cruel, bitter
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√VḶKḶ > valka | [βḹkā] > [βḹka] > [vḹka] > [valka] | ✧ QL/101 |
aris
noun.
daughter, maid
Word | Form | Gloss | Source |
---|
arits- | stem | - | ✧ PME/032; QL/032 |
mara-
verb.
to dwell, live
- ᴱ√MBARA “dwell, live” ✧ QL/063
ar wingildin wilwarindeën
and the foam-like butterflies
- ar wingildi wilwarindear ✧ PE16/090; PE16/092
-nto
suffix.
fraction suffix
aini
noun.
(pagan) goddess
- aini ✧ LT1A/Ainur; PME/034; QL/034
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
- G. ainil “(female) god” ✧ PE13/108
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aini | [ajnī] > [ajni] > [aini] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Ainir | plural | - | ✧ PME/034 |
aka
adverb.
very, intensive
- ᴱ√AKA “*intensive, excessive”
- Eq. aka- “intensive” ✧ PE15/78
are
adverb.
very, intensive
- Eq. ari- “intensive” ✧ PE14/081; PE15/78
falma fundunár
falma fundunár
- {falmain >>} falma {fundanyuváron >> funduváren >>} funduváre ✧ PE16/057
- falma {fundunáre >>} fundunár ✧ PE16/060
pirindi qitimar
pirindi qitimar
- pirinda qitima ✧ QL/078 (
pirinda qitima)
pirinda qitima → pirindi qitimar ✧ QL/078
ambos
noun.
breast
- En. amoth “shoulder” ✧ PE13/137; PE13/159
- En. bost “back from shoulder to shoulder” ✧ PE13/139
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶a-mbod-t’ > ambos | [ambodt] > [amboðt] > [ambozt] > [ambost] > [ambos] | ✧ PE13/137 |
ᴱ✶a-mbos-t > ambos | [ambost] > [ambos] | ✧ PE13/159 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ambost- | stem | - | ✧ PE13/137; PE13/159 |
ambostuva | adjectival | - | ✧ PE16/146 |
austa
noun.
(high) summer
- ᴱ√AWA “burn; be parched, yellow, warm” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AWA > austa | [awstā] > [awsta] > [austa] | ✧ QL/033 |
kaile
noun.
lip
naiqe
noun.
?sword
ranta
noun.
part
Word | Form | Gloss | Source |
---|
rantali | plural | “parts” | ✧ PE14/117 |
a-
prefix.
*intensive prefix
- Eq. atempa “(strong) dislike” ✧ QL/030
- Eq. avealta- “to resemble closely”
- Eq. avíka “very much alike”
vá
adverb/adjective.
gone forth, away
- vá ✧ PE15/70 (
vá) - vā² ✧ QL/099
- ᴱ√VAHA “*depart, travel” ✧ QL/099
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√VAHA > vā² | [βaxā] > [βaxa] > [βaɣa] > [βā] > [vā] | ✧ QL/099 |
aiwala
masculine name.
Aiwala
- Arval ✧ LT2I/Arval
- Aiwi ✧ PE13/104
- Aival ✧ PE13/104
aldamo
noun.
shoulder(s), back
- almo ✧ PE16/144; QL/029
- alma ✧ PE16/144 (
alma)
- G. alan “shoulder”
- G. alm “back (from shoulder to shoulder), shoulders”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALA² > almo | [almō] > [almo] | ✧ QL/029 |
alka
noun.
ray (of light), light of day; shining
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ak’lā > alka | [aklā] > [akla] > [alka] | ✧ QL/030 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alkarissen | locative plural | “in the ... rays of light” | ✧ MC/221; PE16/074; PE16/077 |
alkarisse | locative | - | ✧ PE16/062 |
alkara
adjective.
brilliant, bright, shining
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alkarain | plural | “shining” | ✧ MC/221; PE16/074; PE16/077 |
alkarasse | locative | - | ✧ PE16/062; PE16/062; PE16/072; PE16/072 |
-alkarisse | locative | - | ✧ PE16/067 |
-alkarasse | locative | - | ✧ PE16/076 |
-alkaraisen | locative plural | - | ✧ PE16/076; PE16/080 |
angoronti
place name.
Mountains of Iron
- Angaron(ti) ✧ LT1A/Angamandi
- ANGORON(TI) ✧ QL/031
Word | Gloss |
---|
anga | “iron” |
oro | “hill” |
anúva
adjective.
doughty
- Eq. anúvie “manhood, doughtyness” ✧ QL/031
ar
preposition.
to, against, next, on (wall)
- ᴱ√ASA “*beside, close to” ✧ QL/033
- G. art “beside, along side of”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ASA > ar | [as] > [ar] | ✧ QL/033 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
as- | stem | - | ✧ QL/033 |
asa- | prefix | - | ✧ QL/033 |
avarna
adjective.
very rich
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AW̯A > avarna | [awárnā] > [awárna] > [auárna] > [awárna] > [avárna] | ✧ QL/033 |
kaita-
verb.
to place, lie down
- ᴱ✶kaı̯- “to lie down” ✧ PE14/058
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell”
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” ✧ QL/046
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶kaı̯ > kaita | [kajta-] > [kaita-] | ✧ PE14/058 |
ᴱ√KAYA > kaita- | [kajta-] > [kaita-] | ✧ QL/046 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
kaine | past | - | ✧ PE14/058 |
kaita | present | “lie down” | ✧ PE14/058 |
lilyen
?.
[unglossed]
Word | Form | Gloss | Source |
---|
lilyen | nominative plural | - | ✧ PE16/080 |
kama-
verb.
to lie down; (c. loc.) to endure, suffer
- ᴱ√KAMA “lie down” ✧ QL/044
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KAMA > kama- | [kama-] | ✧ QL/044 |
-ma
suffix.
passive participle
ank
noun.
loop, handle, ring
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ᵁNQᵁN > ank | [ṇ̄kʷ] > [aŋkʷ] > [aŋk] | ✧ QL/031 |
ᴱ√(U)ṆQ(U)Ṇ¹ > ank | [ṇ̄kʷ] > [aŋkʷ] > [aŋk] | ✧ QL/098 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
anq- | stem | - | ✧ QL/031 |
aistale
noun.
worship
akairis
feminine name.
Bride
Word | Gloss |
---|
akairis | “bride, wife” |
akairis
noun.
bride, wife
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” ✧ QL/046
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KAYA > akairis | [akajristǝ] > [akajrist] > [akajris] > [akairis] | ✧ QL/046 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
akairist- | stem | - | ✧ QL/030; QL/046 |
akairis- | stem | - | ✧ QL/046 |
alfando
masculine name.
Alfando
angaina
adjective.
of iron
- anga(ina) ✧ PME/031
- ANGAINA ✧ QL/031
- G. angrin “of iron, iron” ✧ LT1A/Angamandi
angaisin(i)e
noun.
torment
- angaisine ✧ QL/034
- [angaisin]ie ✧ QL/034
- ᴱ√ŊAHYA “hurt, grieve” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NAẎA > angaisine | [aŋaðʲsinē] > [aŋaðʲsine] > [aŋajsine] > [aŋaisine] > [aŋgaisine] | ✧ QL/034 |
angasan
place name.
Halls of Iron
- G. Angtham “Halls of Iron” ✧ PE15/20; PE13/104
Word | Gloss |
---|
anga | “iron” |
san | “hall, dwelling house” |
attawhi
noun.
parents
Word | Gloss |
---|
atta | “father (child’s word)” |
aulisan
proper name.
Tuesday
Word | Gloss |
---|
Aule | “Smith” |
sana | “day (24 hours)” |
aurqila
adjective.
golden, sunlit
- aürqila ✧ QL/033
- auriqilea ✧ QL/033
marasan
proper name.
Tuesday
Word | Gloss |
---|
mar | “house, home, dwelling (of men); -land, the Earth” |
sana | “day (24 hours)” |
nyúken
?.
[unglossed]
wintele
noun.
*twinkling
- ᴱ√GWINI “sparkle” ✧ QL/104
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√GWINI > ’wintele | [gʷintelē] > [gʷintele] > [wintele] | ✧ QL/104 |
kamu-
verb.
to lay down, bend down, reduce
- ᴱ√KAMA “lie down” ✧ QL/044
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KAMA > kamu- | [kamu-] | ✧ QL/044 |
kuluvai ya karnevalinar
*of golden feathers and orange-red ones too
- Kuluvai ya karnevalinar ✧ VT40/08
(a)rauka
adjective.
swift, rushing
- arauka ✧ LT2A/Rog; PE13/137; PE13/160; PME/034; PME/079; QL/032; QL/032; QL/034; QL/079
- rauka ✧ PME/079; QL/079
- ᴱ√RAVA “*hunt” ✧ QL/034
- ᴱ√RAẆA “*rush, run, chase” ✧ QL/079
- G. arog “swift, rushing, torrential” ✧ LT2A/Rog
- En. arog “swift, swift, [G.] rushing, torrential” ✧ PE13/137; PE13/160
- G. raug “swift, rushing” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√rava > arauka | [araβkā] > [araβka] > [arauka] | ✧ QL/034 |
ᴱ√RAẆA > rauka | [raɣʷkā] > [raɣʷka] > [rawka] > [rauka] | ✧ QL/079 |
-íne(a)
suffix.
diminutive
- -íne ✧ PE14/049
- -ine ✧ PE14/081
- -inea ✧ PE14/081
- -inya ✧ PE14/081
- -īne ✧ QL/042
- -īnea ✧ QL/042
- -inke ✧ QL/046 (-inke)
aimaksin
noun.
martyr (f.)
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aimaksin | [aimaktin] > [aimaktsin] > [aimaksin] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aimaksi- | stem | - | ✧ QL/034 |
nieninqe
Nieninqe
Word | Gloss |
---|
norolinde pirukendea | “tripping lightly, whirling lightly” |
elle tande Nielikkilis | “thither came little Niéle” |
tanya wende nieninqea | “that maiden like a snowdrop” |
yar i vilya anta miqilis | “to whom the air gives kisses” |
i oromandin eller tande | “the wood-spirits came thither” |
ar wingildin wilwarindeën | “and the foam-like butterflies” |
losselie telerinwa | “the white people of the shores of Elfland” |
tálin paptalasselindeën | “with feet like the music of falling leaves” |
taimósi
proper name.
Taimósi
Taimōsi ✧ PE14/022 (Taimōsi)
Taimōsi → Sūlisan ✧ PE14/022
upaitya-
verb.
[unglossed]
atta
noun.
father (child’s word)
ailinóne
feminine name.
Ailinóne
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Ailinōni- | stem | - | ✧ PME/029 |
Ailinónĭ- | stem | - | ✧ QL/029 |
ais
noun.
good name
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > ais | [ajstǝ] > [ajst] > [ajs] > [ais] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aist- | stem | - | ✧ QL/034 |
aka-
prefix.
intensive
aksa
noun.
waterfall
- aksa ✧ GL/17; LT1A/Asgon; LT1A/Helkaraksë; QL/029
- ᴱ√ASAKA “*waterfall” ✧ QL/029
- G. acha “waterfall” ✧ GL/17; LT1A/Asgon
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ASAKA > aksa | [asakā] > [asaka] > [aska] > [aksa] | ✧ QL/029 |
alandri
collective name.
Earth [Fay]
alkar(in)
noun.
temple, shrine
- alkar ✧ GL/18
- alkarin ✧ GL/18; QL/030
- alkar- ✧ QL/030
- G. alc(hor) “shrine, fane, temple” ✧ GL/18; GL/18
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ḶK/KAL > alkar- | [ḹkar] > [alkar] | ✧ QL/030 |
angamandi
place name.
Hells of Iron
- Angamandu ✧ LT1A/Angamandi; LT1A/Eriol; LT1A/Mandos; PE15/20 (
Angamandu); QL/058 - Angamandos ✧ PE15/20 (
Angamandos) - Angamandor ✧ PME/036
- ANGAMANDU ✧ QL/031
- ANGAMANDOS ✧ QL/058 (
ANGAMANDOS)
Angamandos → Angamandu ✧ PE15/20Angamandu → Angamandi ✧ PE15/20
- G. Angband “Hells of Iron” ✧ GL/19; LT2/051; PE15/20; LT1A/Angamandi; QL/031
- En. Angbann “Hells of Iron, Iron-hell” ✧ PE15/62
- N. Angband “Iron Prison, Hells of Iron” ✧ SMI/Angamandi
Word | Gloss |
---|
anga | “iron” |
mandu | “hell; abyss” |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Angamandi | plural | “Hells of Iron” | ✧ QL/031 |
angayasse
noun.
misery
- angayassë ✧ LT1A/Angaino
- Angayasse ✧ PME/034
- ᴱ√ŊAHYA “hurt, grieve” ✧ QL/034; QL/065; QL/081
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NAẎA > angayasse | [aŋaðʲassē] > [aŋaðʲasse] > [aŋajasse] > [aŋgajasse] | ✧ QL/034 |
ᴱ√ŊAH͡YA > angayasse | [aŋaθʲassē] > [aŋaθʲasse] > [aŋaðʲasse] > [aŋajasse] > [aŋgajasse] | ✧ QL/065 |
ᴱ√NAẎA > angayasse | [aŋaðʲassē] > [aŋaðʲasse] > [aŋajasse] > [aŋgajasse] | ✧ QL/081 |
anwe
?.
[unglossed]
ari-
prefix.
intensive
aïlior
collective name.
Water [Fay]
eant
?.
[unglossed]
ematte
?.
[unglossed]
il(l)aika
adjective.
blunt
- ilaika ✧ QL/041
- illaika ✧ QL/041
ka
?.
[unglossed]
las
noun.
[unglossed]
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√LAQA > las | [lakʷsǝ] > [lakʷs] > [laks] > [las] | ✧ QL/051 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
laks- | stem | - | ✧ QL/051 |
lossiattea
?.
[unglossed]
lungwe
?.
[unglossed]
morniento
place name.
Morniento
Morniento → Emnon ✧ LT1/170Morniento → Emnon ✧ LT1I/Amnos
pingwe
?.
[unglossed]
pundo
noun.
[unglossed]
Word | Form | Gloss | Source |
---|
pundo | nominative | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uin | nominative plural | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uva | accusative | - | ✧ PE16/111 |
[pund]ui | accusative plural | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uvo | genitive | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uvion | genitive plural | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uion | genitive plural | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uve | dative | - | ✧ PE16/111 |
[pund]uir | dative plural | - | ✧ PE16/111 |
saile
noun.
[unglossed]
- G. thail “[unglossed]” ✧ GL/72
sauke
?.
[unglossed]
- ᴱ√SAW̯A “[unglossed]” ✧ QL/082
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√SAW̯A > sauke | [sawkē] > [sawke] > [saule] | ✧ QL/082 |
sinqita-
verb.
[unglossed]
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Sinqitalla | active-participle | - | ✧ VT40/08 |
súme
?.
[unglossed]
tirípti
?.
[unglossed]
táne
adjective.
[unglossed]
- En. dain “height, summit; height, loftiness, sublimity” ✧ PE13/161
umpai
?.
[unglossed]
usult
?.
[unglossed]
- ᴱ√SULU “*support” ✧ QL/087
yu
?.
[unglossed]
ómu
adverb.
[unglossed]
Word | Gloss |
---|
on(t) | “everything” |
ailin
noun.
lake, pool
- ailin ✧ GL/17; LT2A/Elwing; PE13/136; PME/029; QL/029
- Ailin ✧ PE15/14
- G. ailion “lake, pool” ✧ GL/17; LT2A/Elwing
- En. ailin “lake” ✧ PE13/136; PE13/158
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ailind- | stem | - | ✧ PE13/158 |
ailindi | plural | - | ✧ PE13/158 |
ailo
noun.
lake, pool
- G. ail “lake, pool” ✧ GL/17; LT2A/Elwing
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ailu | stem | - | ✧ GL/17 |
ardaliskea
place name.
Place of Reeds
Word | Gloss |
---|
arda | “place, spot” |
liske | “sedge, reeds” |
-rin
suffix.
noun suffix
- -lin ✧ QL/103
- rin ✧ QL/103
- Eq. enyarin “device, escutcheon, blazon” ✧ QL/035
- Eq. falmarin “sea-fay (male), spirit of the sea foam”
- Eq. kulurin “piece of gold; orange” ✧ QL/049
- Eq. lamáre “flock” ✧ QL/050
- Eq. werelin “whirligig” ✧ QL/103
andesalke
place name.
Africa, (lit.) Long-grass
- Andisalke ✧ QL/031 (
Andisalke)
Andisalke → Andesalke ✧ QL/031
pirimbe
noun.
ring, circle
- En. rhim “ring, circle” ✧ PE13/152
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶p’rimbe > pirimbe | [pirimbē] > [pirimbe] | ✧ PE13/152 |
uole·mi·kūme
proper name.
Moon King
- Uolë Mikúmi ✧ LT1/198 (
Uolë Mikúmi); LT1I/Uolë Kúvion (Uolë Mikúmi)
Uolë Mikúmi → Uolë Kúvion ✧ LT1/198Uolë Mikúmi → Uolë Kúvion ✧ LT1I/Uolë Kúvion
apsa
noun.
hole, opening
- ᴱ√AFA “open, begin” ✧ QL/029
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AFA > apsa | [aɸsā] > [aɸsa] > [apsa] | ✧ QL/029 |
oilima markirya (intermediate version)
Oilima Markirya (Intermediate Version)
Word | Gloss |
---|
máno kiluvando ninqe lutya kirya wilwarindon | “*who shall see a white ship sailing like a butterfly” |
laivarisse lúnelinqe talalínen tinwelindon? | “*in the blue-flowing sea with sails like stars?” |
vean san falastuváre alkalótefalmarínen | “*the sea then will surge with waves like shining blossoms” |
ar i·kiryo kaluváre talain kulukalmalínen | “*and the sails of the ship will shine with golden lights” |
ar i·súru laustuváro lintataurelasselindon | “*and the wind will roar like many forest leaves” |
ondoin mórin ninkuváron, núni silmerána tindon | “*the dark rocks will shine white, shining under the gleaming-moon” |
kaivon nyúken i·sapsanta silmerána númetár | “*the gleaming-moon goes down like a corpse into the grave” |
hísimandulómi anta móri rauqi n·Ambalár | “*the black mist-clouds of hell come rushing from the East” |
taitelúmen san tollanta ranka naiko lunganár | “*the firmament then leans sickly on broken hill[s]” |
ma kaire laiqen ondolissen kirya maita? | “*does a ship lie maimed on green rocks?” |
karnevaite úri kilivande hísen nie nie nienaite | “*red-skied the sun will gaze through a haze of tears” |
ailinissen oilimaisen | “*on the last shores” |
ala hui oilimaite | “*before the last night” |
ala hui oilimaite | “*before the last night” |
alkarissen oilimain | “*in the last rays of light” |
ala hui oilimaite | “*before the last night” |
ailinissen alkarain | “*upon the shining shore” |
san rotser simpetalla pinqe
*then pipes playing their thin music
- San rotser simpetalla pinqe ✧ VT40/08
arta
preposition.
across, athwart
- G. adr(a) “lying athwart; situated on far side” ✧ GL/17; LT2A/Artanor
- Eq. Artanor “Land Beyond” ✧ LT2A/Artanor
apaire
noun.
victory, conquest, reduction
- ᴱ√PAẎA “requite, punish, take vengeance on, conquer, subdue” ✧ QL/034
- G. abair “victory” ✧ GL/17
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√paẏa > apaire | [apaðʲrē] > [apaðʲre] > [apajre] > [apaire] | ✧ QL/034 |
aru
adverb.
in addition, as well, besides
- ᴱ√ƷARA “spread, extend sideways; wide places” ✧ QL/032
aimo
noun.
saint (m.)
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aimo | [ajmō] > [ajmo] > [aimo] | ✧ QL/034 |
aina
adjective.
holy, revered, worshipful
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
- Eq. ainar “temple [body part]”
- Eq. Ainatar “God, (lit.) Holy Father” ✧ QL/034
- Eq. aipio “cherry” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aina | [ajnā] > [ajna] > [aina] | ✧ QL/034 |
aiqa
adjective.
steep, tall; high, lofty, sublime; chief
- En. aig “high, steep” ✧ PE13/158
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶aik-wa > aiqa | [aikʷā] > [aikʷa] | ✧ PE13/158 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aiqalin | nominative plural | “tall” | ✧ MC/216; PE16/100 |
aikvalin | nominative plural | - | ✧ PE16/104 |
aira
adjective.
holy, worshipful
Word | Form | Gloss | Source |
---|
air’ | elided | - | ✧ QL/031 |
aire
adjective.
old
aire
noun.
saint (f.)
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > aire | [ajrē] > [ajre] > [aire] | ✧ QL/034 |
alas
noun.
marble
- Eq. alasta “of marble, marble” ✧ QL/030
- Eq. alaswa “like marble” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ʒalast- > alas | [ɣalastǝ] > [ɣalast] > [ɣalas] > [alas] | ✧ QL/030 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alast- | stem | “marble” | ✧ PME/030; QL/030 |
alma
noun.
face
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALA¹ > alma | [almā] > [alma] | ✧ QL/029 |
amba
adverb.
up
- En. am “up” ✧ PE13/137; PE13/159
Word | Form | Gloss | Source |
---|
amba- | prefix | - | ✧ PE13/159 |
ambar | dative | “morning” | ✧ PE16/062 |
ambo
noun.
hill
- En. amon “hill” ✧ PE13/137; PE13/159
arma
noun.
flock of sheep
- ᴱ√ƷṚMṚ “*gather” ✧ QL/032
- G. grim “host, folk” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√‘ṚMṚ > arma | [ṛmā] > [ṛma] > [arma] | ✧ QL/032 |
aule
masculine name.
Smith
- Aulë ✧ LBI/Aulë; LT1A/Aulë; LT1I/Aulë; LT2I/Aulë
- G. Ôla “God of Crafts” ✧ GL/18; GL/62; PE15/08; LT1A/Aulë; PE13/104; PE14/012
- G. Ôla Mar ✧ GL/18
auro
noun.
sun
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ourū̆ > auro | [ouru] > [ouro] > [auro] | ✧ PE13/155 |
har(e)
preposition.
near
- ᴱ√HAÐA “cleave, remain” ✧ QL/039
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√HAŘA > har(e) | [xaðǝ] > [xað] > [hað] > [haz] > [har] | ✧ QL/039 |
kâ
noun.
jaw
ára
noun.
dry sand, grit
- āra ✧ GL/62; QL/032 (
āra) - àra ✧ QL/032
- ᴱ√ARA “(be) dry” ✧ QL/032
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ARA > àra | [ārā] > [āra] | ✧ QL/032 |
ána
noun.
crown of head, top
- G. ôn “crown of head, top” ✧ GL/62
aipio
noun.
cherry
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ GL/18
- G. aibin “cherry (tree)” ✧ GL/18
Word | Gloss |
---|
aina | “holy, revered, worshipful” |
pio | “plum, berry, cherry” |
aldar
collective name.
Aldar
Word | Gloss |
---|
alda | “tree, branch” |
alkar
noun.
glory
allu-
verb.
to wash
- ᴱ√ALU “cleanse, dress” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALU > allu- | [allu-] | ✧ QL/030 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
allune | past | - | ✧ QL/030 |
anar
noun.
giver
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > anar | [anard] > [anar] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
anard- | stem | - | ✧ QL/031 |
anta-
verb.
to give
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > anta- | [anta-] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
anta | aorist | “gives” | ✧ MC/215; MC/221; PE16/062; PE16/074; PE16/077; PE16/090; PE16/092 |
antáika | ? | - | ✧ PE12/027 |
antaista | ? | - | ✧ PE12/027 |
àntaḯsta | ? | - | ✧ PE12/027 |
an | present | “give” | ✧ PE14/053 |
nyanta | 1st-sg | “I give” | ✧ PE14/086 |
ty’anta | 2nd-sg | “thou givest” | ✧ PE14/086 |
hwanta | 3rd-sg-masc | - | ✧ PE14/086 |
hyanta | 3rd-sg-fem | - | ✧ PE14/086 |
hanta | 3rd-sg-neut | - | ✧ PE14/086 |
meäntal | 1st-pl-exclusive plural | - | ✧ PE14/086 |
qeäntal | 1st-pl-inclusive plural | - | ✧ PE14/086 |
leäntal | 2nd-pl plural | - | ✧ PE14/086 |
tuäntal | 3rd-pl-masc plural | - | ✧ PE14/086 |
siäntal | 3rd-pl-fem plural | - | ✧ PE14/086 |
teäntal | 3rd-pl-neut plural | - | ✧ PE14/086 |
muyantas | 1st-dual-exclusive dual | - | ✧ PE14/086 |
muyanyet | 1st-dual-exclusive past dual | - | ✧ PE14/086 |
-muäntas | 1st-dual-exclusive dual | - | ✧ PE14/086 |
-muanyet | 1st-dual-exclusive past dual | - | ✧ PE14/086 |
äntä | aorist | - | ✧ PE16/072 |
anno | imperative | “give (me)” | ✧ QL/031 |
-anir | present 1st-sg | “I give” | ✧ QL/031 |
-áne | past | “gave” | ✧ QL/031 |
āne | past | - | ✧ QL/031 |
-anin | present 1st-sg | - | ✧ QL/031 |
aryan
place name.
Shadow Place
- G. Garioth “Land of Shade” ✧ QL/032
Word | Gloss |
---|
ƷARA | “spread, extend sideways; wide places” |
YAÐA | “*gloom” |
aurin
adjective.
warm
- ᴱ✶aurina- ✧ PE13/160
- ᴱ√AWA “burn; be parched, yellow, warm” ✧ QL/033
- En. oren “hot (weather)” ✧ PE13/160
- Eq. aurinde “summer, pleasant warmth” ✧ QL/033
- Eq. aurinka “sunny” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶aurina- > aurin | [awrina] > [awrinǝ] > [awrin] > [aurin] | ✧ PE13/160 |
ᴱ√AWA > aurin | [awrina] > [awrinǝ] > [awrin] > [aurin] | ✧ QL/033 |
auvar
masculine name.
Wealth
- Autar/Auvar ✧ QL/033
- Avar/Avas ✧ QL/033 (
Avar/Avas)
Avar/Avas → Autar/Auvar “wealth” ✧ QL/033
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ QL/033
- G. Ausir “Wealth (Personified)”
Word | Form | Gloss | Source |
---|
-Avas-/Avast- | stem | - | ✧ QL/033 |
hon
noun.
heart
- londa ✧ PE13/149; PE13/162
- hondo ✧ PE13/162 (
hondo); QL/040 - honde ✧ PE16/137
- hon ✧ QL/040
hondo → londa “heart” ✧ PE13/162
- En. lhonn “heart” ✧ PE13/149; PE13/162
- G. honn “heart”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√HONO > hon | [xondo] > [xondǝ] > [xond] > [hond] > [hon] | ✧ QL/040 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
hondor | plural | “*hearts” | ✧ PE15/32 |
hond- | stem | - | ✧ QL/040 |
kala-
verb.
to shine
- ᴱ√KALA “shine golden” ✧ LT1A/Galmir; QL/044
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√KALA > kala- | [gala-] > [kala-] | ✧ QL/044 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
kalliére | past 3rd-sg-fem | “shown” | ✧ MC/220; PE16/062; PE16/074 |
kálie | past | “shone” | ✧ PE14/046 |
-kale | past | “shone” | ✧ PE14/046 |
kallíere | past 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/057; PE16/060 |
kallieere | past 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/072 |
kallie | past | - | ✧ PE16/075 |
kaluvaare | future 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/077 |
kalle | past | “shone” | ✧ PE16/143 |
kāle | past | - | ✧ QL/044 |
kaya-
verb.
to lie
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell”
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Kaire | present 3rd-sg-fem | “lay” | ✧ MC/221 |
kaire | present 3rd-sg-fem | “lay” | ✧ PE16/062; PE16/074; PE16/077 |
-kainer | past 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/065 |
käire | present 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/072 |
†kaire | present 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/075 |
kair | present 3rd-sg-fem | - | ✧ PE16/075 |
laiwa
adjective.
pale
- En. lhui “pale” ✧ PE13/149
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶sleiwa > laiwa | [sleiwā] > [sleiwa] > [leiwa] > [laiwa] | ✧ PE13/149 |
maqar
noun.
jaw
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√MATA > maqar | [matkʷar] > [makʷkʷar] > [makʷar] | ✧ QL/059 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
maqar- | stem | - | ✧ QL/060 |
narka
adjective.
dead
Word | Form | Gloss | Source |
---|
narkea | stative | “is dead” | ✧ PE16/140 |
naute
noun.
skin
Word | Form | Gloss | Source |
---|
nausi | plural | - | ✧ PE14/117 |
vaiya
noun.
sky, skies
- vaiya ✧ MC/214; PE16/065 (
vaiya); PE16/075
- ᴱ√VAẎA “enfold, wind about”
vanga
noun.
staff
ahúra
noun.
Sun
anarie
noun.
liberality
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > anarie | [anariē] > [anarie] | ✧ QL/031 |
angien
masculine name.
Iron-god
ausie
noun.
wealth
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ LT2A/Ausir; QL/033
- G. avos “wealth, fortune, prosperity; luck” ✧ LT2A/Ausir
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AW̯A > ausie | [awsiē] > [awsie] > [ausie] | ✧ QL/033 |
fuinen
proper name.
Tuesday
Word | Gloss |
---|
Fui | “Death-goddess, Nienna” |
kolume
noun.
body
Word | Form | Gloss | Source |
---|
kolumen | genitive | “of ... body” | ✧ PE14/117 |
manwisan
proper name.
Sunday
Word | Gloss |
---|
Manwe | |
sana | “day (24 hours)” |
poldórien
proper name.
Sunday
Word | Gloss |
---|
poldor | “physical strength; might” |
qalume
adjective.
heaving
súlisan
proper name.
Sunday
Word | Gloss |
---|
súlime | “wind” |
sana | “day (24 hours)” |
(m)ambe
noun.
mother
- ambe ✧ PE16/135
- mambe ✧ PE16/135
alkana-
verb.
to blaze
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ḶK/KAL > alkana- | [ḹkana-] > [alkana-] | ✧ QL/030 |
ande(a)
adjective.
long (of space)
- andra ✧ GL/51
- anda ✧ GL/51; PE14/045; PE14/045; PE14/076; PE14/077; PE14/077; PE15/74
- ande ✧ QL/031
- andea ✧ QL/031
- ᴱ√ṆÐṆ “stretch, extend” ✧ QL/031
- G. in(d)ra “long (also used of time)” ✧ GL/51
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√NÐN > yǝ > ande | [ṇðjǝ] > [ṇðj] > [ṇði] > [ṇðe] > [anðe] > [ande] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
anda(s) | accusative | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
andan | genitive | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
andar | dative | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
ande | plural | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
ande(n) | accusative plural | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
anden | genitive plural | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
ander | dative plural | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
†andeon | genitive plural | - | ✧ PE14/045; PE14/077 |
andalissen | locative plural | - | ✧ PE16/057; PE16/060 |
andĭ- | stem | “long” | ✧ PME/031; QL/031 |
anúvie
noun.
manhood, doughtyness
lamáre
noun.
flock
- lāmáre ✧ QL/050
- lámarin ✧ QL/050
- lāma ✧ QL/050 (
lāma)
lāma → lāmáre “flock” ✧ QL/050
ua
noun.
the sea
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ou̯a > ua | [oua] > [ua] | ✧ GL/61 |
vanéni
noun.
beauty
vaqi(e)
noun.
victory
- vaqi ✧ QL/100
- vaqie ✧ QL/100
orme
noun.
summit, crest, hilltop
- ormë ✧ LT1A/Kalormë
- orme ✧ PME/070; QL/070
- ᴱ√ORO “steepness, rising” ✧ LT1A/Kalormë; QL/070
- G. orm “hill top, summit” ✧ LT1A/Kalormë
- Eq. Kalorme “Hill Crest over which the Sun Rises” ✧ LT1A/Kalormë
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ORO¹ > orme | [ormē] > [orme] | ✧ QL/070 |
apaitya-
verb.
to conquer
- ᴱ√PAẎA “requite, punish, take vengeance on, conquer, subdue” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√paẏa > apaitya | [apaðʲkja-] > [apajkja-] > [apaikja-] > [apaitja-] | ✧ QL/034 |
ᴱ√paẏa > apaiksine | [apajkjne-] > [apaiksine-] | ✧ QL/034 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
apaiksine | past | - | ✧ QL/034 |
oronte
noun.
sun-rise
- ᴱ√OÐO “*dawn” ✧ LT1A/Oromë; QL/070
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√OŘO > oronte | [ōðontē] > [ōðonte] > [ōzonte] > [ōronte] | ✧ QL/070 |
amunte
noun.
sun-rise, (lit.) lifting
- amuntë ✧ LT2A/Amon Gwareth
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ LT2A/Amon Gwareth; QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > amunte | [amuntē] > [amunte] | ✧ QL/030 |
alqalunte
proper name.
Swanship
- Alqaluntë ✧ LT1A/Alqaluntë
Word | Form | Gloss | Source |
---|
Alqalunten | genitive | - | ✧ LT1A/Alqaluntë |
am(u)-
prefix.
up(wards)
- am(u) ✧ LT2A/Amon Gwareth
- am- ✧ PE16/075; QL/030
- amu- ✧ QL/030
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ LT2A/Amon Gwareth; QL/030
- G. am “up, upwards, towards head of, above” ✧ LT2A/Amon Gwareth
- Eq. Ambalar “the East” ✧ PE16/075
- Eq. ankasse(a) “lofty, tall, (lit.) up-headed, high-headed” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > am- | [am-] | ✧ QL/030 |
amu
adverb.
up(wards)
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ QL/030
- G. am “up, upwards, towards head of, above”
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > amu | [amū] > [amu] | ✧ QL/030 |
attalaite
adjective.
biped
Word | Gloss |
---|
at- | “bi-, twi-” |
tala | “foot; bottom, lowest part” |
-ite | “adjective ending” |
túrin
noun.
king(dom)
- tūrin ✧ PME/096; QL/095; QL/096 (tūrin)
- tūrin → tūrin “king” ✧ QL/095
- Eq. turinwa “kingly, royal” ✧ QL/095
- Eq. turinda “royal, of the ruling dynasty; in power” ✧ QL/095
- Eq. turinya- “to rule over, reign over” ✧ QL/095
- Eq. turindo “palace” ✧ QL/095
Word | Form | Gloss | Source |
---|
tūrin- | stem | - | ✧ QL/095 |
mala-
verb.
to hurt, pain
- ᴱ√MBALA “crush, hurt, pain, damage, give maim to” ✧ QL/063
an(a)
preposition.
to(wards); until
- an ✧ LFC/030; PE15/32
- ana ✧ QL/031
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > ana | [anā] > [ana] | ✧ QL/031 |
ala
noun.
wing
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alainen | instrumental plural | “upon wings” | ✧ PE16/062 |
äläinen | instrumental plural | - | ✧ PE16/072 |
-álainen | instrumental plural | - | ✧ PE16/076 |
ama
noun.
mother
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AMA > ama | [amā] > [ama] | ✧ QL/030 |
ildi
collective name.
men
aiko
noun.
cliff
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aiku- | stem | - | ✧ QL/029 |
aiwe
noun.
bird
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√aı̯² > aiwe | [ajwē] > [ajwe] > [aiwe] | ✧ GL/17 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aiwendon | similative | - | ✧ PE16/147 |
akta
noun.
notion
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√‘AHA > akta | [axtā] > [axta] > [akta] | ✧ QL/029 |
ala-
verb.
?to grow
Word | Form | Gloss | Source |
---|
alildon | present 3rd-sg-masc | - | ✧ PE16/080 |
alda
noun.
tree, branch
- ᴱ√ALA “spread‽” ✧ LT1A/Aldaron; QL/029
- G. âl “wood (material)” ✧ GL/19
- G. alwen “tree” ✧ LT2A/Galdor
- En. alt “bough, branch” ✧ PE13/159
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ALA² > alda | [aldā] > [alda] | ✧ QL/029 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
i aldas | definite plural | “the trees” | ✧ LT1/085 |
aldar | plural | - | ✧ VT40/08 |
alqa
noun.
swan
- alqe ✧ GL/18; LT1A/Alqaluntë
- Alqa ✧ QL/030
- ᴱ√ḶKḶ “*appearance” ✧ QL/030
- G. alfa “swan” ✧ GL/18; LT1A/Alqaluntë
- En. alf “swan” ✧ PE13/136; PE13/159
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√(I)ḶKḶ > Alqa | [ḹkʷa] > [alkʷa] | ✧ QL/030 |
alva
adjective.
?lofty
- G. alw(eg) “lofty (of living things, trees, men)”
ambi
noun.
mother
- ammi ✧ PME/030
- amaimi ✧ PME/030; QL/030
- âmi ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AMA > âmi | [āmī] > [āmi] | ✧ QL/030 |
amis
noun.
mother
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AMA > amis | [amits] > [amis] | ✧ QL/030 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
amits- | stem | - | ✧ PME/030; QL/030 |
amun
noun.
hill
- amun(d) ✧ LT2A/Amon Gwareth
- ᴱ√AM(U) “up(wards)” ✧ LT2A/Amon Gwareth; QL/030
- G. amon “hill, mount, steep slope” ✧ LT2A/Amon Gwareth
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AM(U) > amun | [amund] > [amun] | ✧ QL/030 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
†amund- | stem | “hill” | ✧ PME/030; QL/030 |
anai
noun.
woman
anga
noun.
iron
- Anga ✧ LT1/100
- ANGA ✧ QL/031
- G. ang “iron” ✧ GL/19; LT1A/Angamandi
- En. ang “iron” ✧ PE13/159
- Eq. angaina “of iron” ✧ LT1A/Angamandi; QL/031
- Eq. Angamandi “Hells of Iron” ✧ LT1A/Angamandi; QL/031
- Eq. Angasan “Halls of Iron”
- Eq. Angien “Iron-god”
- Eq. Angoronti “Mountains of Iron” ✧ LT1A/Angamandi; QL/031
- Eq. Tilkal ✧ LT1/100; LT1A/Tilkal
anto
noun.
jaw
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√MATA > anto | [ṃtu] > [ṇtu] > [ṇto] > [anto] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
antŭ- | stem | - | ✧ QL/031 |
aqa-
verb.
to seize
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AQA > aqin | [akwa-] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aqin | present 1st-sg | “I seize in my hand” | ✧ QL/031 |
anqe | past | “seized” | ✧ QL/031 |
aswa
adjective.
of bone
atar
noun.
father
- attar ✧ PE15/72 (attar)
- Atar ✧ QL/033
- Eq. Ainatar “God, (lit.) Holy Father”
- Eq. Ilúvatar “Heavenly Father, Sky-father; Lord for Always” ✧ LT1A/Ilúvatar
Word | Form | Gloss | Source |
---|
atarqi | dual | “parents” | ✧ PE14/077; PE15/72; PE15/76 |
†attahi | plural | - | ✧ PE15/72 |
†attahwi | dual | - | ✧ PE15/72 |
attu
noun.
father
- atto ✧ PE16/135
- tatto ✧ PE16/135
ausi-
prefix.
well
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AW̯A > ausi- | [awsi-] > [ausi-] | ✧ QL/033 |
aute
adjective.
rich
- autë ✧ LT2A/Ausir
- aute ✧ QL/033
- ᴱ√AW̯A “*wealth” ✧ LT2A/Ausir; QL/033
- G. ausin “rich; fortune” ✧ LT2A/Ausir
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AW̯A > aute | [awti] > [awte] > [aute] | ✧ QL/033 |
ᴱ√AW̯A > ausi | [awti-] > [auti-] > [autsi-] > [ausi-] | ✧ QL/033 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
ausi | stem | - | ✧ QL/033 |
heruni
noun.
lady
- G. hiril “princess, †queen”
satta
adjective.
both
satta → satto “the two, both” ✧ PE14/082
áye
interjection.
hail
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > áye | [ajē] > [aje] > [aie] > [aije] > [āje] | ✧ QL/034 |
-inya
suffix.
worthy to be -
- Eq. tulinya “(bringable) worth bringing” ✧ PE14/033
ai
interjection.
o!, ha!
- ᴱ√AYA “honour, revere” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AY̯A > ai | [aja] > [ajǝ] > [aj] > [ai] | ✧ QL/034 |
amnor
place name.
Amnor
- Amnos ✧ LT1/170; LT1/197 (
Amnos); LT1I/Amnor (Amnos); LT1I/Amnos - Emnon ✧ LT1/170 (
Emnon); LT1/197 (Emnon); LT1I/Amnos (Emnon)
Emnon → Amnos ✧ LT1/170Amnos → Amnor ✧ LT1/197Emnon → Amnos ✧ LT1/197Amnos → Amnor ✧ LT1I/AmnorEmnon → Amnos ✧ LT1I/Amnos
andon
noun.
door, gate
- En. ann “door” ✧ PE13/137; PE13/160
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶andond- > andon | [andond] > [andon] | ✧ PE13/137 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
andondi | plural | - | ✧ PE13/137; PE13/160 |
andoli | plural | - | ✧ PE13/137; PE13/160 |
anqin
noun.
bunch
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AQA > anqin | [aŋkwin] | ✧ QL/031 |
apta-
verb.
to open
- ᴱ√AFA “open, begin” ✧ QL/029
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AFA > apta- | [aɸta-] > [apta-] | ✧ QL/029 |
assea
adjective.
bony
Word | Gloss |
---|
as | “bone” |
-a | “adjectival suffix” |
firin
noun.
ray of sun
- firin ✧ LT2A/Glorfindel; QL/038
- ᴱ√FIÐI “*hair” ✧ LT2A/Glorfindel; QL/038
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√FIŘI > firin | [ɸiðin] > [fiðin] > [fizin] > [firin] | ✧ QL/038 |
malda
adjective.
better, best
- malda ✧ PE14/048; PE14/048; PE14/081; PE14/081; PE15/70
oqi
noun.
snake
- ᴱ√OQO “curve, bend” ✧ QL/070
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√OQO > oqi | [okʷī] > [okʷi] | ✧ QL/070 |
penda
adjective.
*sloping
- ᴱ✶bendā “slanting, sloping, up or down hill” ✧ PE13/160
- En. benn “sloping, inclined, slanting, up or down hill” ✧ PE13/160
- Et. benda “slanting, sloping, up or down hill” ✧ PE13/160
- Eq. ambapenda “uphill; arduous, difficult, tiresome” ✧ PE13/159
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶bendā > penda | [bendā] > [benda] > [penda] | ✧ PE13/160 |
tarwa
adjective.
tired
- tarwa ✧ PE13/161
- tarva ✧ PE13/161
- En. darw “tired, weary” ✧ PE13/161
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶dar’wa- > tarwa | [darwā] > [darwa] > [tarwa] | ✧ PE13/161 |
yaim-
verb.
to possess
- yaime ✧ GL/43
- ia·ma ✧ GL/43 (
ia·ma) - yaima ✧ GL/43
- ᴱ√YAYA “*steel, possession”
- G. guira- “to possess” ✧ GL/43
- G. gôtha- “to possess, have, hold” ✧ GL/43
yakse
noun.
steel
- yaisa ✧ GL/37; GL/37
- yakse ✧ GL/37 (
yakse) - Y̯akse ✧ QL/105
- ᴱ✶ı̯aisa ✧ GL/37; GL/37
- ᴱ√YAYA “*steel, possession”
- G. gais “steel” ✧ GL/37; GL/37
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ı̯aisa > yaisa | [jaisā] > [jaisa] | ✧ GL/37 |
ᴱ✶ı̯aksĕ > yakse | [jaksē] > [jakse] | ✧ GL/37 |
apaika
adjective.
conquering
- ᴱ√PAẎA “requite, punish, take vengeance on, conquer, subdue” ✧ QL/034
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√paẏa > apaika | [apaðʲkā] > [apaðʲka] > [apajka] > [apaika] | ✧ QL/034 |
atempa
noun.
(strong) dislike
- ᴱ✶atefe- “strong dislike” ✧ QL/030
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶a · tefe- > atempa | [atemɸā] > [atemɸa] > [atempa] | ✧ QL/030 |
ana-
prefix.
?towards
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > Ana- | [ana-] | ✧ QL/031 |
attalin
noun.
biped
Word | Gloss |
---|
at- | “bi-, twi-” |
tala | “foot; bottom, lowest part” |
yaksina
adjective.
of steel
markirya
noun.
ark
Word | Gloss |
---|
mar | “house, home, dwelling (of men); -land, the Earth” |
kirya | “ship, boat” |
simpeta-
verb.
*to pipe
Word | Form | Gloss | Source |
---|
simpetalla | active-participle | - | ✧ VT40/08 |
turwen
noun.
princess
- turanwen ✧ PME/096; QL/096
- turinqilis ✧ QL/096 (
turinqilis) - turille ✧ QL/096
- urwen ✧ QL/096 (
urwen) - turilli ✧ QL/096 (
turilli)
urwen → turwen ✧ QL/096turilli → turille ✧ QL/096
aksan(da)
place name.
Aksan(da)
- Aksanda ✧ GL/20; LT1A/Asgon
- Aksan ✧ LT2A/Asgon; PE13/101; PE15/20
- Eakson ✧ PE13/101 (
Eakson)
Eakson → Aksan ✧ PE13/101
- G. Asgon ✧ GL/20; LT1A/Asgon; LT2A/Asgon; PE15/20; PE13/101
Word | Form | Gloss | Source |
---|
akson- | stem | - | ✧ PE13/101 |
i
pronoun.
*those, whom
satto
adjective.
both; the two
Word | Form | Gloss | Source |
---|
satto(s) | accusative | - | ✧ PE14/077 |
satton | genitive | - | ✧ PE14/077 |
sattor | dative | - | ✧ PE14/077 |
†[satt]ur | dative | - | ✧ PE14/077 |
a
pronoun.
it
an
noun.
gift
- ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ANA > an | [and] > [an] | ✧ QL/031 |
Word | Form | Gloss | Source |
---|
and- | stem | - | ✧ QL/031 |
ar
noun.
child
- arne ✧ PE13/160
- ar ✧ PE16/135; QL/032
- En. arn “child, child, [G.] son” ✧ PE13/160
- Eq. aris “daughter, maid” ✧ QL/032
- Eq. kalmar “child of light”
- Eq. Lómear “Child of Gloom”
Word | Form | Gloss | Source |
---|
arn- | stem | - | ✧ PE16/135; PME/032; QL/032 |
as
noun.
bone
- G. asg “bone; stone of fruit”
Word | Form | Gloss | Source |
---|
assari | locative plural | “on bones” | ✧ MC/214 |
ass- | stem | - | ✧ QL/033 |
mi
preposition.
*in
na
preposition.
for
- Eq.
na voru “for always” ✧ PE15/69 (na voru)
at-
prefix.
bi-, twi-
- atta ✧ GL/17
- att- ✧ QL/033
- atta- ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√ATA > att- | [att-] | ✧ QL/033 |
hon
noun.
stone, rock
- ŋonda ✧ PE13/162 (
ŋonda) - ŋondō ✧ PE13/162 (
ŋondō)
- En. gonn “stone, rock” ✧ PE13/162
Word | Form | Gloss | Source |
---|
hond- | stem | “stone, rock” | ✧ PE13/162 |
hondi | plural | - | ✧ PE13/162 |
ion
noun.
son
Word | Form | Gloss | Source |
---|
yondi | plural | - | ✧ PE13/144 |
akka
adverb.
too
- ᴱ√AKA “*intensive, excessive” ✧ GL/17
- G. ach “too, *excessively” ✧ GL/17; PE13/108
akse
noun.
steel
Word | Form | Gloss | Source |
---|
aksínen | partitive | “of steel” | ✧ PE14/048 |
aksinen | partitive | “of steel” | ✧ PE14/081 |
aksīnen | partitive | “steel” | ✧ PE15/77 |
apte
adjective.
open
- ᴱ√AFA “open, begin” ✧ QL/029
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AFA > [aft]yǝ > apte | [aɸtjǝ] > [aɸtj] > [aɸti] > [aɸte] > [apte] | ✧ QL/029 |
pondo
noun.
gate
- ᴱ√BOÐO “*gate, door” ✧ QL/075
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√BOÐO > pondo | [bonðō] > [bonðo] > [bondo] > [pondo] | ✧ QL/075 |
-ngwe
suffix.
*together
olwea
adjective.
stinking
- ᴱ✶ʒolwéya ✧ PE13/145
- ᴱ√YOLO “smell, stink, reek (intr.)”
- En. golwai “stinking” ✧ PE13/145
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ✶ʒolwéya > olwea | [ɣolwejā] > [ɣolweja] > [olweja] > [olweia] > [olwea] | ✧ PE13/145 |
poldórea
masculine name.
Poldórea
- Poldórëa ✧ LT1/079; LT1A/Poldórëa; LT1I/Poldórëa
- Poldōrea ✧ PE14/012; QL/095
- Poldórëa → Astaldo ✧ LT1/080
- G. Polodweg “Tulcus” ✧ GL/18; LT1A/Poldórëa; PE14/012
Word | Gloss |
---|
poldórea | “muscular, powerful” |
(a)kainu-
verb.
to wed
- kainu- ✧ QL/046 (kainu-)
- akainu- ✧ QL/046 (akainu-)
- ᴱ√KAYA “lie, rest; dwell” ✧ QL/046
au
preposition.
away from
- ᴱ√AVA “go away, depart, leave” ✧ QL/033
Development | Stages | Sources |
---|
ᴱ√AVA > au | [aβ] > [au] | ✧ QL/033 |
macilquilta
noun.
swordbelt
Word | Gloss |
---|
macil | “sword, forged sword blade, cutting sword, sword, forged sword blade, cutting sword, [ᴱQ.] broadsword” |
quilta | “belt, girdle” |
The fifth phrase (lines 9-10) of the intermediate version of the Oilima Markirya poem (PE16/77). The first word is the ar(a) “and” followed by the definitive form i·súru of súru “wind” and the future 3rd-singular masculine inflection of the verb lausta- “to roar”. The noun súru seems to be the subject even though it is not inflected into the nominative.
The phrase ends with a long compound combining li(n)- “many”, taure “forest” and the adverbial plural form of lasse “leaf”: lasselindon = “like leaves”. The uninflected compound lintataurelasse is translated “many many forest leaves” in the notes accompanying the poem. Gilson, Welden, and Hostetter suggest that the element -ta- may be a reduplication of the initial part of the following word taure “forest” (PE16/79).
The phrase loosely corresponds to the ninth and tenth lines of the English translations of the poem LA2a-LA2b (PE16/68-9): “who shall hear the wind roaring like leaves of (all) forests”, but is closer to the lines in the first English translation LA1a (PE16/67): “the wind was roaring like leaves of a forest”, which is almost the same except for the tense of the verb.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ar i·súru laust-uvá-ro lin-ta-taure-lasse-li-ndon = “*and the·wind roar-(future)-he many-many-forest-leaf-(plural)-like”