Quenya 

quet-

say, speak

quet- vb. "say, speak" (SA:quen-/quet-, LT2:348), sg. aorist quetë in VT41:11 and VT49:19 (spelt "qete" in the latter source), not to be confused with the infinitival aorist stem in the example polin quetë "I can speak" (VT41:6); pl. aorist quetir in VT49:10-11, present tense quéta in VT41:13, pa.t. quentë in PM:401, 404, apparent gerund quetië in VT49:28 (by Tolkien translated as "words", but more literally evidently *"speaking"). Imperative in the command queta Quenya! "speak Quenya!" (PE17:138), see Quenya regarding the meaning of this phrase. The same verb is translated "tell" in the sentence órenya quetë nin "my heart tells me" (VT41:15). Cf. also #maquet-

pakta-

verb. to speak, talk (intransitive)

Derivations

  • PAKAT “*talk, speech” ✧ PE17/126

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
PAKAT > pakta-[pakta-] > [paxta-]✧ PE17/126

nyar-

verb. talk

Quenya [PE 22:119] Group: Mellonath Daeron. Published by

quet-

verb. to say, speak, tell, to say, speak, tell, [ᴱQ.] talk

Cognates

  • S. ped- “to say, speak” ✧ PE17/040; SA/quen
  • T. pet- “to tell” ✧ VT41/11

Derivations

  • KWET “say, speak, utter words” ✧ PE17/126; SA/quen
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KWET > qet-[kwet-]✧ PE17/126
quet- > quet-[kwet-]✧ SA/quen

Variations

  • quĕt- ✧ PE17/040
  • qet- ✧ PE17/126
Quenya [PE17/040; PE17/126; PE17/137; PE17/138; PE17/160; PE17/167; PE17/181; PE22/158; PM/401; PM/404; SA/quen; VT41/06; VT41/11; VT41/13; VT49/11; VT49/19; VT49/28] Group: Eldamo. Published by

carpa-

verb. to talk, speak, use tongue

perhaps a TALAT-stem verb

Cognates

  • S. carfa- “to talk, speak, use tongue” ✧ PE17/126

Derivations

  • KARAP “*talk, speech” ✧ PE17/126

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KARAP > karpa-[karpa-]✧ PE17/126

Variations

  • karpa- ✧ PE17/126
Quenya [PE17/126; PE18/093] Group: Eldamo. Published by

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ima

fair

-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)

alya

fair, good

alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)

vanya

fair

vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.

vanë

fair

vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)

vanë

adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely

Derivations

  • BAN “beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful” ✧ PE17/056

Element in

  • Q. úvanë(a) “without beauty”
  • Q. vanessë “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanië “beauty” ✧ PE17/056
  • Q. vanima “beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair” ✧ PE17/056

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
BAN > vane[bani] > [bane] > [βane] > [vane]✧ PE17/056

Variations

  • vane ✧ PE17/056

alima

fair, good

alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)

linda

fair, beautiful

linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.

pahta-

verb. to speak, talk (intransitive)

Cognates

  • ᴺS. paetha- “to utter, speak, talk”

Derivations

  • PAKAT “*talk, speech”

Element in

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Sindarin 

pedo

verb. speak! say!

Sindarin [LotR/II:IV, Letters/424] Group: SINDICT. Published by

ped-

verb. to say, speak

Cognates

  • Q. quet- “to say, speak, tell, to say, speak, tell, [ᴱQ.] talk” ✧ PE17/040; SA/quen
  • T. pet- “to tell”

Derivations

  • KWET “say, speak, utter words” ✧ SA/quen
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Element in

  • S. adbed- “to rephrase” ✧ PE17/167
  • S. man agorech? “*and said Rían to Tuor: what have we done?” ✧ VT50/20; VT50/20
  • ᴺS. athrabed- “to discuss, exchange words”
  • ᴺS. dambed- “to answer”
  • S. aphed- “to answer”
  • S. ephed- “to say out”
  • S. guren bêd enni “my heart tells me” ✧ VT41/11
  • ᴺS. mabed- “to ask [a question]”
  • S. pedo beth mellon “say the word mellon” ✧ VT44/26
  • S. pedo mellon a minno “speak, friend, and enter; (alternately) say ‘friend’ and enter” ✧ LotR/0305; LotR/0308; PE17/040
  • S. pedweg “talkative, saying a lot”
  • S. penbed “not pronouncable” ✧ PE17/145

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
quet- > pedo[kwet-] > [pet-] > [ped-]✧ SA/quen
Sindarin [Let/424; LotR/0305; LotR/0308; PE17/018; PE17/040; PE17/144; PE17/145; PE17/167; SA/quen; VT41/11; VT44/26; VT50/20] Group: Eldamo. Published by

ped-

say

_ v. _say. Q. quĕt-. >> pedo

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:40] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ped-

verb. to speak, to say

Sindarin [pedo, arphent LotR/II:IV, TL/21:09] Group: SINDICT. Published by

carfa

verb. talk

v. talk, speak, use tongue. pa.t. agarfant.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:126] < KARAP. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

carfa-

verb. to talk, speak, use tongue

Cognates

  • Q. carpa- “to talk, speak, use tongue” ✧ PE17/126

Derivations

  • KARAP “*talk, speech” ✧ PE17/126

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
KARAP > carfa[karpa-] > [karpʰa-] > [karɸa-] > [karfa-]✧ PE17/126

Variations

  • carfa ✧ PE17/126
Sindarin [PE17/126] Group: Eldamo. Published by

pedo mellon a minno

speak, friend, and enter; (alternately) say ‘friend’ and enter

Element in

Elements

WordGloss
ped-“to say, speak”
mellon“friend”
a“and; †by, near, beside”
minna-“to go in, enter”

Variations

  • Pedo mellon a minno ✧ PE17/040
Sindarin [LotR/0305; LotR/0308; PE17/040] Group: Eldamo. Published by

bain

fair

_ adj. _fair, good, blessed, wholesome, favourable, without evil/bad element, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bân

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

bân

adjective. fair

_ adj. _fair, good, wholesome, favourable, not dangerous, evil or hostile. bân or bain << bân pl. bain. >> bain

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:150] < BAN beauty, with implication that it is due to _lack of fault_ or _blemish_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

fael

adjective. fair minded, just, generous

Sindarin [PM/352] Etym. "having a good fëa". Group: SINDICT. Published by

gwain

adjective. fair

adj. fair. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:140] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwana

noun/adjective. fair

Changes

  • gwaingwana “fair, general word for Elves” ✧ PE17/140

Derivations

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
wanasō > gwana[wanasō] > [wanaso] > [wanaho] > [gwanaho] > [gwanah] > [gwana]✧ PE17/140

Variations

  • gwain ✧ PE17/140 (gwain)
Sindarin [PE17/140] Group: Eldamo. Published by

gwân

adjective. fair

_ adj. _fair, pale.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:165] < _gwan_ < GWAN pale, fair. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lind

adjective. fair

Derivations

  • LIN “sing, make a musical sound, sing, make a musical sound, [ᴱ√] gentle”

Element in

  • S. Linhir “Fair Stream” ✧ RC/587

Variations

  • lin ✧ RC/587 (lin)

ped

speak

ped- (i **bêd**, i phedir) (say), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.: No word simply meaning “spear” is attested, but cf. the following:

ped

speak

(i bêd, i phedir) (say), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.

ped

say

ped- (i **bêd**, i phedir) (speak), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.

ped

say

(i bêd, i phedir) (speak), pa.t. pent (attested in mutated form -phent); the imperative pedo is also attested.

paetha-

verb. to utter, speak, talk

Cognates

  • ᴺQ. pahta- “to speak, talk (intransitive)”

Derivations

  • PAKAT “*talk, speech”

Element in

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

bain

fair

bain (beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

bain

fair

(beautiful). Lenited vain. No distinct pl. form.

Adûnaic

bith-

verb. to say

A verbal form of Ad. bêth “expression, saying, word” attested only as an agental-formation as part of the noun izindu-bêth “true-sayer” (SD/427); see that entry for further discussion of its phonetic development. As suggested by Thorsten Renk suggested (NBA/24, 26), the verb stem is probably bith-, consistent with its primitive root ✶Ad. √BITH. Since agental forms generally have a lengthened or fortified vowel, the verb stem bith- could have the fortified agental form -bêth.

Derivations

  • √Ad. BITH “say”
    • KWET “say, speak, utter words”
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Element in

Primitive elvish

kwet

root. say, speak, utter words

Derivations

  • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Derivatives

  • √Ad. BITH “say”
    • Ad. bêth “expression, saying, word”
    • Ad. bith- “to say”
  • kwentrō “speaker, reciter, narrator, minstrel” ✧ PE18/100; PE19/083
    • Q. quentaro “speaker, reciter, speaker, reciter; [ᴹQ.] narrator, minstrel” ✧ PE18/100; PE19/083
    • S. pethron “speaker, reciter, speaker, reciter, [N.] narrator, minstrel” ✧ PE18/100
  • kwet- “say!”
  • kwetnā “saying, proverb” ✧ PE19/086
    • Q. quenna “saying, proverb” ✧ PE19/086
  • Q. quet- “to say, speak, tell, to say, speak, tell, [ᴱQ.] talk” ✧ PE17/126; SA/quen
  • Q. quetta “word” ✧ PE17/046; SA/quen
  • S. ped- “to say, speak” ✧ SA/quen
  • S. peth “word” ✧ PE17/046; SA/quen

Element in

Variations

  • QUET ✧ PE17/046; PE17/181
  • quet- ✧ SA/quen
  • KWETE ✧ WJ/392
Primitive elvish [PE17/046; PE17/126; PE17/158; PE17/181; PE18/100; PE19/083; PE19/086; SA/quen; WJ/391; WJ/392] Group: Eldamo. Published by

kwen

root. speak with rational words

Derivations

  • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Derivatives

  • kwēn “person, one, (some)body” ✧ WJ/360; WJ/392
    • Ad. bên “servant, ?person”
    • Q. quén “person, individual, man or woman; one, somebody” ✧ WJ/360
    • S. pen “one, somebody, anybody, one, somebody, anybody; [N.] Elf” ✧ WJ/360
    • T. pen “man, somebody, someone” ✧ WJ/360; WJ/375
  • kwende “speaker, elf” ✧ PE17/140; WJ/360
    • Av. cuind “the People” ✧ WJ/410
    • Av. hwenti “the People” ✧ WJ/410
    • Av. kindi “the People” ✧ WJ/410
    • Av. kinn-lai “the People” ✧ WJ/410
    • Av. penni “the People” ✧ WJ/410
    • Av. windan “the People” ✧ WJ/410
    • Q. Quendë “Elf, (lit.) One That Speaks” ✧ PE17/137; PE17/141; PE17/152
    • S. pen “one, somebody, anybody, one, somebody, anybody; [N.] Elf” ✧ PE17/141
    • S. penedh “Elf” ✧ PE17/140; PE17/141
    • T. Pendë “Elf (as a race)” ✧ PE17/137
  • KWENED “spoken, articulate, spoken, articulate; [ᴹ√] Elf” ✧ PE19/093
    • kwendā “assembly of (all the) people” ✧ PE17/137
    • kwende “speaker, elf” ✧ PE17/137
    • Av. cuind “the People” ✧ WJ/410
    • Av. hwenti “the People” ✧ WJ/410
    • Av. kindi “the People” ✧ WJ/410
    • Av. kinn-lai “the People” ✧ WJ/410
    • Av. penni “the People” ✧ WJ/410
    • Av. windan “the People” ✧ WJ/410
    • Q. Quendë “Elf, (lit.) One That Speaks” ✧ PE17/137; PE17/141; PE17/152
    • S. pen “one, somebody, anybody, one, somebody, anybody; [N.] Elf” ✧ PE17/141
    • S. penedh “Elf” ✧ PE17/140; PE17/141
    • T. Pendë “Elf (as a race)” ✧ PE17/137
    • kwenyā “Elvish” ✧ PE19/093
    • Q. Quenderin “Quendian, of the Quendi, belonging to the Elves as a whole” ✧ PE19/093
    • Q. Quenya “Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech, Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech; [ᴹQ.] belonging to the Qendi, Quendian” ✧ PE17/137; PE17/138; WJ/360; WJ/393
    • Van. Quendya “Quendian language” ✧ WJ/360
    • Q. Quendë “Elf, (lit.) One That Speaks” ✧ PE19/093
  • kwenyā “Elvish” ✧ WJ/360
    • Q. Quenderin “Quendian, of the Quendi, belonging to the Elves as a whole” ✧ PE19/093
    • Q. Quenya “Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech, Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech; [ᴹQ.] belonging to the Qendi, Quendian” ✧ PE17/137; PE17/138; WJ/360; WJ/393
    • Van. Quendya “Quendian language” ✧ WJ/360
  • Q. quén “person, individual, man or woman; one, somebody” ✧ PE19/093; WJ/392
  • Q. Quendë “Elf, (lit.) One That Speaks” ✧ SA/quen; WJ/361; WJ/391
  • ᴺQ. quenna “saying, proverb”
  • Q. Quennar
  • Q. quenso “minstrel, reciter”
  • Q. quenta “story, narrative, account, history, story, narrative, account, history, [ᴹQ.] tale” ✧ SA/quen
  • Q. Quenya “Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech, Elvish, High-elven, Elf-latin, †speech; [ᴹQ.] belonging to the Qendi, Quendian” ✧ PE19/093; SA/quen
  • S. pen “one, somebody, anybody, one, somebody, anybody; [N.] Elf” ✧ WJ/376

Variations

  • quen- ✧ SA/quen
  • KWENE ✧ WJ/360; WJ/392
Primitive elvish [PE17/140; PE17/158; PE19/093; SA/quen; WJ/360; WJ/361; WJ/375; WJ/376; WJ/391; WJ/392] Group: Eldamo. Published by

bani

adjective. fair

Element in

  • Q. vanië “beauty” ✧ PE17/057
  • Q. vanima “beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair” ✧ PE17/057

Variations

  • vanĭ ✧ PE17/057
Primitive elvish [PE17/057] Group: Eldamo. Published by

wanyā

adjective. fair

Derivations

  • (G)WAN “pale, fair” ✧ WJ/383

Derivatives

  • Q. Vanya “Fair Elves, the Fair” ✧ WJ/380; WJ/383
    • T. Vania “Vanya” ✧ WJ/383

Variations

  • wanjā ✧ WJ/380; WJ/383
Primitive elvish [WJ/380; WJ/383] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

bith

root. say

A root glossed “say” (SD/416), from which bêth “expression, saying, word” is most likely derived. It may be related to the Primitive Elvish root √KWET; see the entry on bêth for further discussion.

Derivations

  • KWET “say, speak, utter words”
    • KWE “vocal speech” ✧ WJ/392

Derivatives

  • Ad. bêth “expression, saying, word”
  • Ad. bith- “to say”
Primitive adûnaic [SD/416] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

qet-

verb. to say

Derivations

  • ᴹ√KWET “say”

Element in

  • ᴹQ. [[mq|laqe[t]-]] “[unglossed]”
  • ᴹQ. ni qente (sa) e·tule “I said he is coming, I said (that) he was coming” ✧ PE22/119
  • ᴹQ. ni qente (sa) e·tulle “I said he came, I stated that (at some time previous to my speaking) he came (but was no longer present)” ✧ PE22/119
  • ᴹQ. ni qente (sa) e·utúlie “I said he had come” ✧ PE22/119
  • ᴹQ. ni qete (sa) e·tule “I say (that) he is coming” ✧ PE22/119
  • ᴹQ. ni qetis tule “I tell him to come, say to him to come, bid him to come” ✧ PE22/118
  • ᴹQ. ni·te·qete tule “I tell him to come, say to him to come, bid him to come” ✧ PE22/118
  • ᴹQ. qeqetta- “to repeat, keep on saying”
  • ᴹQ. qettima “utterable”
  • ᴹQ. avaqet- “to refuse, forbid”

Variations

  • quete- ✧ SM/206
Qenya [PE22/118; PE22/119; SM/206] Group: Eldamo. Published by

vanima

adjective. fair

Derivations

  • ᴹ√BAN “*beauty” ✧ Ety/BAN

Element in

  • ᴹQ. Vanimo “The Beautiful; Fair Folk” ✧ Ety/BAN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√BAN > vanima[banima] > [βanima] > [vanima]✧ Ety/BAN

Middle Primitive Elvish

kwet

root. say

Derivatives

  • ᴹ✶kwentā “tale” ✧ Ety/KWET
    • ᴹQ. qenta “tale, story, account, history” ✧ Ety/KWET
    • N. pent “tale, story” ✧ Ety/KWET
  • ᴹ✶kwentrō “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET; PE18/050; PE19/040
    • Ilk. cwindor “narrator” ✧ Ety/KWET
    • ᴹQ. qenso “minstrel” ✧ PE19/040
    • ᴹQ. qentaro “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET; PE18/050; PE19/040
    • N. pethron “narrator, reciter, minstrel” ✧ Ety/KWET
    • On. pentro “reciter, minstrel” ✧ PE18/050
    • N. pethron “narrator, reciter, minstrel” ✧ PE18/050
    • ᴹT. pentro “reciter, minstrel” ✧ PE18/050
  • ᴹ✶kwetta “word” ✧ Ety/KWET
    • N. peth “word” ✧ Ety/KWET
  • ᴹQ. qetil “tongue, language, talk” ✧ Ety/KWET
  • ᴹQ. qet- “to say”
  • N. pennas “history” ✧ Ety/KWET

Element in

  • ᴹQ. lúmeqenta “history, chronological account” ✧ Ety/LU
  • ᴹQ. avaqet- “to refuse, forbid” ✧ Ety/KWET

Variations

  • PET ✧ Ety/KWET
Middle Primitive Elvish [Ety/KWET; Ety/LU; PE18/050; PE19/040] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

pactha-

verb. to utter, speak, talk

Derivations

  • ᴱ√PAKATA “*talk, speech”

Early Noldorin

ped-

verb. to say

Derivations

  • ᴱ√QETE “*speak”

Element in

  • En. peidion “sayer, soothsayer” ✧ PE13/164
Early Noldorin [PE13/132; PE13/152; PE13/164] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

qete

root. *speak

Derivatives

  • ᴱ✶qettā̆
    • Eq. qetta “word” ✧ PE13/164
    • En. peth “word” ✧ PE13/164
  • Eq. qentima “*tale”
  • Eq. qetl “speech, talk” ✧ QL/077
  • Eq. -qet(se) “language” ✧ QL/077
  • Eq. qet- “to speak, talk” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin; QL/077
  • Eq. qets(im)a “having speech, able to talk, good at expression, glib” ✧ QL/077
  • Eq. qent “word” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin; QL/077
  • En. ped- “to say”
  • G. cwed- “to say, tell” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin
  • En. cwent “?tale”
  • G. cwent “tale, saying” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin
  • En. pess “saying, to say, a saying, [sic.] saw”
  • G. cwess “saying, proverb” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin
  • G. cweth “word” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin
Early Primitive Elvish [LT2A/Tôn a Gwedrin; QL/077] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

qet-

verb. to speak, talk

Cognates

  • G. cwed- “to say, tell” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin

Derivations

  • ᴱ√QETE “*speak” ✧ LT2A/Tôn a Gwedrin; QL/077

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√QETE > qet-[kʷet-]✧ QL/077
Early Quenya [LT2A/Tôn a Gwedrin; PE14/054; PE15/32; PE16/134; QL/077] Group: Eldamo. Published by