úvanima noun "not fair, ugly" (VT39:14). Negated form of vanima.
Quenya
vanima
noun. beautiful one, fair one
Element in
- Q. a vanimar, vanimálion nostari “O beautiful ones, parents of beautiful children” ✧ Let/448; Let/448; LotR/0981; LotR/0981
- Q. úvanimo “monster, corrupt or evil creature”
vanima
beautiful, fair
vanima
adjective. beautiful, fair, beautiful, fair; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair
Derivations
- √BAN “beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful” ✧ PE17/149; PE17/150; PE17/165
Element in
- Q. úvanima “not fair, ugly; hard to call beautiful, hideous” ✧ PE17/143; PE22/156; VT39/14
- Q. úvanimo “monster, corrupt or evil creature” ✧ PE17/150
- Q. vanimelda “beautiful and beloved, elven-fair” ✧ PE17/056; PE17/057
- Q. vanimalda “most beautiful, exceeding fair; thou beautiful, thou beautiful; most beautiful, exceeding fair” ✧ PE17/055 (
vanimalda)Phonetic Developments
Development Stages Sources √ɃAN > vanima [banima] > [βanima] > [vanima] ✧ PE17/149 √BAN > vanima [banima] > [βanima] > [vanima] ✧ PE17/150 √BAN > vanima [banima] > [βanima] > [vanima] ✧ PE17/165 Variations
- vanima ✧ PE17/055 (vanima); PE17/056; PE17/057; PE17/143; PE17/149 (vanima); PE17/150; PE17/165 (vanima); VT39/14
- vănĭmā ✧ PE17/057
- vănima ✧ PE22/156
vanima
adjective. beautiful
úvanima
not fair, ugly
vanimalda
your beautiful
vanimalda adj. with suffix *"your beautiful"; Arwen vanimalda "Arwen your beauty = beautiful Arwen" (WJ:369, cf. PE17:55).The ending for sg. "your" normally appears as -lya rather than -lda (which according to late sources is rather the ending for plural "your", here inappropriate). Originally Tolkien seems to have intended vanimalda as an inflected form of vanima "beautiful", the ending -lda expressing comparative, superlative or simply "exceedingly" (PE17:56: vanimalda = "exceeding fair"). However, since this ending was later revised out of existence, Tolkien reinterpreted the word. The Second Edition of LotR changes one letter to arrive at the reading vanimelda, q.v. for Tolkiens new explanation.%
vanimelda
the highest word of praise for beauty
vanimelda adj., said to be "the highest word of praise for beauty", with two interpretations that were apparently considered equally valid and simultaneously true: "beautiful and beloved" (vanima + melda, with haplology), i.e. "movingly lovely", but also "elven-fair" (fair as an Elf) (vanima + elda). The word was also used as the second name of Arwen. (PE17:56, Second Edition LotR1:II ch. 16).
alima
fair, good
alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)
vanya
fair
vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.
-ima
fair
-ima adjectival suffix. Sometimes it is used to derive simple adjectives, like vanima "fair" or calima "bright"; it can also take on the meaning "-able" (PE17:68), as in mátima "edible" (mat- "eat"), nótima "countable" (not- "count") and (with a negative prefix) úquétima "unspeakable" (from quet- "speak"). Note that the stem-vowel is normally lengthened in the derivatives where -ima means "-able", though this fails to occur in cenima "visible" (q.v., but contrast hraicénima, q.v.) and also before a consonant cluster as in úfantima "not concealable" (PE17:176). "X-ima" may mean "apt to X" (when the ending is added to an intransitive verbal stem), as in Fírimar "mortals", literally "those apt to die" (WJ:387). The adj. úfantima "not concealable" (PE17:176) also appears as úfantuma (PE17:180), indicating the existence of a variant ending -uma (possibly used to derive adjectives with a "bad" meaning; compare the ending *-unqua next to -inqua, q.v.)
vanë
adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely
Derivations
- √BAN “beauty (due to lack of fault or blemish); fair, beautiful” ✧ PE17/056
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √BAN > vane [bani] > [bane] > [βane] > [vane] ✧ PE17/056 Variations
- vane ✧ PE17/056
vanë
fair
vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)
alya
fair, good
alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)
calwa
beautiful
calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)
linda
fair, beautiful
linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.
mairëa
beautiful
mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.
mírya
beautiful
mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)
vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).