Sindarin 

meril

feminine name. Rose

A Sindarin translation of the name of Sam’s daughter “Rose”, presumably of the same meaning, appearing in Tolkien’s unpublished epilogue to The Lord of the Rings and in the King’s Letter (SD/126, 129). The etymology of the name is unclear.

Conceptual Development: In earlier versions of the epilogue the name appeared as N. Beril (SD/117).

Sindarin [AotM/062; SD/121; SD/126; SD/129; SDI1/Beril; SDI1/Meril; WJI/Meril] Group: Eldamo. Published by

meril

noun. rose

A word for “rose” in the name Meril “Rose” of one of Samwise’s daughters (SD/126). The name was initially given as Beril (SD/117).

a pherhael ar am meril suilad uin aran o minas tirith nelchaenen ned echuir

to Samwise and Rose the King’s greeting from Minas Tirith, the thirty-first day of Stirring

ar meril bess dîn, ar elanor, meril, glorfinniel, ar eirien sellath dîn

and Rose his wife; and Elanor, Rose, Goldilocks and Daisy his daughters

@@@ should be revised to use v3 of the letter from AotM

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

meril

noun. rose (flower)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

meril

rose

meril (i veril), no distinct pl. form except with article (i meril), coll. pl. ?merillath. The word is attested as the Sindarin equivalent of the name Rose (SD:128-31)

meril

rose

(i veril), no distinct pl. form except with article (i meril), coll. pl. ?merillath. The word is attested as the Sindarin equivalent of the name Rose (SD:128-31)

ithil

noun. Moon

The usual name for the Moon in Sindarin, from an augmented form of the root √THIL (Let/425; Ety/THIL). This word is most likely the proper name of the Moon, analogous to English “Luna”: in The Etymologies of the 1930s Tolkien indicated Ithil was a “poetic name”. Compare this to S. Raun “Wanderer”, which is more descriptive of the nature of the body and hence closer to “Moon” (and “moon”).

Conceptual Development: The first precursor to this name seems to be G. Thilim “Moon” in an early list of names (PE14/13). This became G. {Thil >>} Sil “Rose of Silpion, Moon” (GL/67, 72) and G. {Thilmos >>} Silma in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/33, 67), both derivatives of the early root ᴱ√SILI as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Sil). The name Ithil first appeared in early versions of the tales of Númenor from the 1930s (LR/41).

Sindarin [LB/354; LBI/Ithil; Let/425; LotR/1114; LotRI/Moon; MRI/Ithil; PE17/030; PE17/039; PE17/121; SA/sil; WJI/Ithil] Group: Eldamo. Published by

eria

rise

eria- (arise) (i eria, in eriar), pa.t. erias (VT46:7)

eria

rise

(arise) (i eria, in eriar), pa.t. **erias **(VT46:7)

alf

noun. flower

Sindarin [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

elanor

noun. a flower, a kind of enlarged pimpernel bearing golden and silver flowers

Sindarin [LotR/VI:IX, UT/432, Letters/402] êl+anor "star-sun". Group: SINDICT. Published by

elloth

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] er- + loth. Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Sindarin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

loth

noun. flower

_n._flower, a single bloom. Q. lóte, lōs.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:26] < _lotho/a_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lotheg

noun. (single) flower

Sindarin [VT/42:18] loth + -eg. Group: SINDICT. Published by

mallos

noun. a golden flower

Sindarin [UT/451, Letters/248] malt+los "flower of gold". Group: SINDICT. Published by

ninglor

noun. golden water-flower, gladden

Sindarin [UT/280-81, UT/450] nîn+glaur "water gold". Group: SINDICT. Published by

niphredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Sindarin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

raun

noun. Moon

A word for “moon”, equivalent of Q. Rána, attested in later writings only as the element -rawn in the archaic form S. †cýrawn “new-moon”, in modern speech cýron (VT48/7). Based on its use in this word, as well as in N. cúran “crescent moon” [ᴺS. cúron], it seems this is the ordinary word for “Moon” (or “moon”) as a celestial body, as opposed to S. Ithil which is the proper name of the moon, equivalent to English “Luna”. Raun is derived from primitive ✶rānā from the root √RAN “wander”, and hence originally meant something like “Wanderer”, though its Quenya equivalent is usually translated “Wayward”.

Conceptual Development: A very similar form G. Rân “the moon” appeared in Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/64), as well as ᴱN. rán “moon” in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/152), though in this period its etymology is unclear. It appeared as N. Rhân “Moon” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√RAN “wander, stray” (Ety/RAN), but in this period its Quenya equivalent was ᴹQ. Rana with short a. In later writings the Quenya form became Q. Rána, requiring a change to S. Raun since ancient ā became au in Sindarin.

amrûn

sunrise

amrûn (orient, east, uprising), pl. emrŷn

amrûn

sunrise

(orient, east, uprising), pl. emrŷn

edlothia

flower

(verb) #edlothia- (i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothia

flower

(i edlothia, in edlothiar) (to blossom);

edlothiad

flowering

(blossoming), pl. edlothiaid if there is a pl.**

gwaloth

collection of flowers

(i ’waloth) (blossom), pl. gwelyth (in gwelyth). Also goloth (i ’oloth) (blossom), pl. gelyth (i ngelyth = i ñelyth). Archaic pl. gölyth. (VT42:18). Specific flowers, see

ithil

moon

(= ”the sheen”)

loth

flower

loth, pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

loth

flower

pl. lyth (but loth is also glossed ”blossom” and may itself function as a collective term: all the flowers of a plant. For individual flowers cf. the following:)

lotheg

single flower

lothod (”singulars” derived from the more collective term loth; it is unclear whether lotheg, lothod can themselves have ”plural” forms. If so it would be lethig, lethyd, for archaic löthig, löthyd.) (VT42:18, VT45:29) Another word for a single flower is elloth (pl. ellyth) (VT42:18). An alternative to loth is loss (construct los; pl. lyss), but the form loth seems to be more common (and loss also means ”fallen snow” and ”wilderness”).

raun

moon

(pl. roen, idh roen), coll. pl. ronath. Cf. the ending -ron at the end of month-names. Raun is basically the adj. ”straying, wandering” used as a noun, hence identifying the Moon as ”the Wanderer”. – The ”Noldorin” form rhân presupposes a different primitive form and may not correspond to S ✱rân as would normally be supposed.

Noldorin 

beril

feminine name. Rose

Noldorin [SD/117; SDI1/Beril; SDI1/Meril] Group: Eldamo. Published by

beril

noun. rose

eria-

verb. to rise

A verb in The Etymologies of the 1930s glossed “rise”, appearing as {oria >>} erio [Noldorin-style infinitive forms], derived from ON. {orta- >>} ortie or orie “rise” [Old Noldorin infinitives] under the root ᴹ√ORO “up, rise, high” (Ety/ORO; EtyAC/ORO). The change of e to i from ON. oria- to N. eria- was due to i-affection. This verb had an archaic [ON?] past †oronte “arose” [likely based on ON. orta-], and modern past form of {orias >>} erias, though this modern past was hard to make out in the source document. The suffix -as is the generalized intransitive past tense suffix for Noldorin/Sindarin derived verbs, as opposed to transitive past -ant.

Conceptual Development: There are some words in Early Noldorin word-lists of the 1920s of similar derivation, incuding ᴱN. rhó “to arise” from primitive ᴱ✶roso- (PE13/152) and rhosta- or amrosta- from primitive ᴱ✶-rosi-, unglossed but appearing under ᴱN. amrost “rising” which served as a gerund for these verbs (PE13/159). See the entry for ᴱN./G. amra- for other early verbs meaning “rise, go up”, based instead on ᴱ√AM(U) “up”.

Noldorin [Ety/ORO; EtyAC/ORO] Group: Eldamo. Published by

eria-

verb. to rise

Noldorin [Ety/379, VT/46:7] Group: SINDICT. Published by

ithil

noun. Moon

Noldorin [Ety/I²; Ety/SIL; Ety/THIL; LR/041; LRI/Ithil; SD/303; SD/306; WRI/Ithil] Group: Eldamo. Published by

lhoth

noun. flower, inflorescence, a head of small flowers

The noun is collective, a single flower being lotheg

Noldorin [Ety/370, LB/354, VT/42:18, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhothod

noun. (single) flower

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lothod

noun. (single) flower

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

nifredil

noun. a pale winter flower, snowdrop

Noldorin [Ety/376, Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH] niphred+-il "little pallor". Group: SINDICT. Published by

rhân

noun. Moon

Noldorin [Ety/KUƷ; Ety/RAN; Ety/THIL] Group: Eldamo. Published by

Quenya 

lossë

noun. inflorescence (of white flowers), [ᴹQ.] (white) blossom, flower, [ᴱQ.] (white) flower; [Q.] inflorescence (of white flowers); [ᴱQ.] rose

This word was associated with white flowers for much of Tolkien’s life. In the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, ᴱQ. losse was “rose” (QL/65; PME/56), but in the Early Qenya Grammar of the 1920s its plural was translated as “flowers” (PE14/56), while its gloss became “white-flower” in notes associated with the Earendel poem from around 1930 (PE16/100).

The Etymologies written around 1937, Tolkien derived ᴹQ. losse from the root ᴹ√LOT(H) and translated it as “blossom” or “flower”, but specified that it was “usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom” (Ety/LOT(H); GOLÓS). In notes from around 1959, Tolkien said losse was used of “snow” but also as “the laden inflorescence of flowers on trees or shrubs, especially infoliate or pale” (PE17/161).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume lossë mainly meant “snow”, but that it could also be used of white flowers, either an individual white flower or a scattering of white flowers on a plant, as if covered by snow (though in the latter case, I would use plural lossi “white flowers” to be less ambiguous).

Quenya [PE17/160; PE17/161] Group: Eldamo. Published by

orta-

verb. rise

orta- vb. "rise", also transitive "raise, lift up", pa.t. ortanë (Nam, RGEO:67, ORO; misreading "ortani" in Letters:426). According to PE17:63-64, this pa.t. form ortanë is only transitive ("raised"), whereas the intransitive pa.t. ("rose") is orontë. Cf. orya-.

oro-

verb. rise

oro- (2) vb. "rise" (LT1:256; Tolkien's later Quenya has orta-, but cf. oro #1)

orta/orya

verb. rise

Quenya [PE 22:104, 114, 117; PE 22:133; PE 22:157,159,163f] Group: Mellonath Daeron. Published by

orya-

verb. rise

orya- vb. "rise" (intrasitive only, contrast orta-), pa.t. oronyë (PE17:64)

merillë

noun. rose

A neologism for “rose” coined by Tamas Ferencz, inspired by S. meril of the same meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

orta-

verb. to rise

Tolkien defined an intransitive verb orta- “to rise” based on the root √OR “rise”, first mentioned in The Etymologies of the 1930s where Tolkien had ᴹQ. orta- glossed both transitive “raise” and intransitive “rise” (Ety/ORO). This intransitive verb reappeared in the Quenya Verbal System (QVS) of 1948 as ta-formative ort(a), contrasted with ta-causative ᴹQ. ortā́ “raise, lift” = “✱make rise” (PE22/114). In this paradigm, intransitive “rise” was distinguished from transitive “raise” mainly in its half-strong past tense oronte “rose” (or archaic †ronte), as opposed weak past ortane “raised, lifted” (PE22/115).

In QVS, Tolkien gave another intransitive verb ᴹQ. orya-, and said “to avoid the confusion with the causatives -ya was preferred for intransitives: so oryane, rose, ortane, raised” (PE22/115). This seems to indicate orya- “rise” was preferred. Despite this, intransitive orta- “rise” continued to appear in Tolkien later writings (PE17/52, 64; PE21/77; PE22/164) as an alternate to orya- “rise”, which appeared regularly as well (see that entry for details).

Conceptual Development: For purposes of Neo-Quenya, I prefer the more distinctive verb orya- for “rise”, and I use orta- only for transitive “raise”. However, some Neo-Quenya writers like the idea of a transitive/intransitive verb distinguished by different past forms. For example Helge Fauskanger used orta- for both “rise” and “raise” in his NQNT (NQNT).

Quenya [PE17/052; PE17/064; PE21/77; PE22/157; PE22/159; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

orontë

sunrise

orontë, oronto noun "Sunrise" (LT1:264). Notice that in Tolkiens later Quenya, orontë is also the intransitive pa.t. ("rose") of the verb orta- "rise/raise" (q.v.)

alba

noun. flower

alma

flower

alma (2) "flower" (PE17:153), said to be the "usual Quenya word" or "general Quenya word" (i.e. for flower), but its coexistence with #1 is problematic. Compare lós, lótë, lotsë, indil.

alma

noun. flower

A word for “flower” derived from primitive ✶galmā in notes on flowers in the same bundle containing Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 (PE17/153). Initially Tolkien said alma meant both “a blessed thing and a flower”, then said that Q. almë was “a blessed thing” and alba was “flower” (< √GAL-AB), before saying that alma was “flower”. Tolkien implied that alma was a usual or general word for “flower” in Quenya. These same notes also said the word alda < ✶galadā was used mainly of flowering trees. It seems in this instance Tolkien connected the root √GAL (normally just “grow, flourish”) specifically to flowers, giving it the gloss “bloom” along with other glosses like “grow, flourish, be vigorous”.

Neo-Quenya: Elsewhere alda was the general word for a “tree” and √GAL had no special connection to flowers. I think alma as a “flower” word was a transient idea. I would use lótë “flower” instead for purposes of Neo-Quenya, since it is much better established.

amuntë

sunrise

amuntë noun "sunrise" (LT2:335; Tolkien's later Quenya has anarórë)

anarórë

sunrise

anarórë noun "sunrise" (ORO)

insil

noun. flower

TQ. flower, lily

Quenya [PE 19:99] Group: Mellonath Daeron. Published by

lós

flower

lós (þ?) noun "flower" (PE17:26). If this is to be the cognate of Sindarin loth, as the source suggests, the older Quenya form would be *lóþ.

lóte

noun. flower

Quenya [PE 22:124] Group: Mellonath Daeron. Published by

lótë

flower

lótë noun "flower", mostly applied to larger single flowers (LOT(H), LT1:259, VT42:18). (The shorter form -lot occurs in compounds, e.g. fúmellot, q.v.) In the names Ninquelóte *"White-flower" (= Nimloth), Vingilótë "Foam-flower", the name of Eärendil's ship (SA:loth), also in Lótessë fifth month of the year, "May" (Appendix D). See also olótë, lotsë.

orya-

verb. to rise

An intransitive verb for “to rise” mentioned in various places in Tolkien’s later writings of the 1940s, 50s and 60s, based on the root √OR “rise” (PE17/64; PE22/114, 156). Tolkien usually described it as a ya-formative verb with a half-strong past oronye (PE17/64, 77; PE22/164), though Tolkien occasionally gave it a weak past oryane (PE22/115, 157).

Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. oro- “rise” based on the early root ᴱ√ORO (QL/70). In a rejected page of verbs and roots from the Quenya Verbal System (QVS) written in 1948, Tolkien had [verb?] ᴹQ. oro, orro “up, rise (from ground)” derived from the root ᴹ√SRŌ (PE22/127), but in the main document he used ya-formative ᴹQ. orya- for “rise” (PE22/114-115), possibly the first appearance of this version of the verb. Tolkien sometimes gave the intransitive Quenya verb for “to rise” as ta-formative orta- with half-strong past oronte; see that entry for discussion.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I prefer orya- “rise” with half-strong past oronye, and because Tolkien said “-ya was preferred for intransitives” (PE22/115).

Quenya [PE17/064; PE17/077; PE22/133; PE22/139; PE22/156; PE22/157; PE22/163; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

lot(h)

root. flower

This root and ones like it were connected to flowers for all of Tolkien’s life. The earliest manifestation of this root was ᴱ√LOHO or ᴱ√LO’O from the Qenya Lexicon of the 1910s; the entry for ᴱ√LOHO appears immediately below ᴱ√LO’O, and Tolkien indicates they are related roots, both extended from ᴱ√OLO “tip” (QL/55). These roots include derivatives like ᴱQ. lōte “flower”, ᴱQ. lotōrea “flourishing” and ᴱQ. lokta- “sprout, bud, put forth leaves or flowers”. There are also derivatives of these roots in the contemporaneous Gnomish Lexicon: G. lost “blossom, bloom”, G. lothli “floret”, G. luitha- “to bloom” (GL/54-55), though G. lôs “flower” was said to be unrelated, connected to G. lass “leaf” instead (GL/55). ᴱQ. losse “rose” probably had a similar derivation (QL/56).

This confusion of √LOT(H) and √LOS carried forward into Tolkien’s later writings. In The Etymologies of the 1930s ᴹ√LOT(H) was given as the root for “flower” (Ety/LOT(H)), but this entry originally included a variant ᴹ√LOS (EtyAC/LOT(H)). Tolkien then said ᴹQ. losse “blossom” (< ᴹ√LOT(H)) was “usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom” (Ety/LOT(H)), where ᴹQ. olosse was derived from ᴹ√GOLOS “✱snow, white” (Ety/GOLÓS). This intermingling carried forward into etymological notes from the late 1950s or early 1960s, where Tolkien said (PE17/26):

> The stems √LŎS, √LOTH, √LOT are much entangled both for formal reasons, and because of actual associations of meaning (probably from beginning of Primitive Quendian and explaining the approach of the forms). Quenya word for “flower, a single bloom” is lóte, but S loth (< lotho/a), but Quenya also has lōs. Q. for snow is losse (S los).

These associations were also mentioned in etymological notes on roots for flowers from this same period, where Tolkien clarified that √LOT, √LOTH were the roots for “flower” and √LOS for “snow” (PE17/160-161). These roots were mentioned again in notes associated with The Rivers and Beacon-hills of Gondor from 1967-69 (VT42/18):

> S. loss is a derivative of (G)LOS “white”; but loth is from LOT. Sindarin used loss as a noun, but the strengthened form gloss as an adjective “(dazzling) white”. loth was the only derivative of LOT that it retained, probably because other forms of the stem assumed a phonetic shape that seemed inappropriate, or were confusible with other stems (such as LUT “float”), e.g. ✱lod, ✱lûd. loth is from a diminutive lotse and probably also from derivative lotta-.

In this last note, Tolkien seems to have abandoned √LOTH, explaining S. loth “flower” as derived from √LOT via ✱lotse. In any case, starting in the 1930s Tolkien was consistent that the roots for “flower” and “snow” were distinct but often confused, and that snow-words were derived from roots like √(G)LOS and flower words from roots like √LOT(H), though he waffled a bit on the exact details.

Primitive elvish [PE17/026; PE17/160; PE17/161; VT42/18] Group: Eldamo. Published by

galab

root. flower

Primitive elvish [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

galmā

noun. flower

Primitive elvish [PE17/153] Group: Eldamo. Published by

lotho/a

noun. flower

Primitive elvish [PE17/026] Group: Eldamo. Published by

lotse

noun. flower

Primitive elvish [VT42/18] Group: Eldamo. Published by

orya-

verb. to rise

Primitive elvish [PE22/134; PE22/135; PE22/139; PE22/157; PE22/164] Group: Eldamo. Published by

rānā

noun. moon

Primitive elvish [VT48/07] Group: Eldamo. Published by

Adûnaic

nîlu

noun. moon

A noun translated as “moon” and fully declined as an example of a Strong II noun (SD/431). It appears with both a short and long final -u, but Tolkien indicated that the form with long û is actually the personified form Nîlû “Man in the Moon” (SD/426), perhaps the Adûnaic name of Tilion. Tolkien also listed the “later forms Nil, Njūl” (SD/306), one of which may be the Westron word for “moon”, most likely Wes. nil. Andreas Moehn suggested (EotAL/NUL) that this noun may be related to nûlo/nûlu/nâlu, but given the evil connotations of these words (SD/306) and the different stem vowels, this seems unlikely to me.

Adûnaic [SD/241; SD/306; SD/426; SD/428; SD/431; SDI2/Nîlû] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya

losille

noun. rose

A variant of ᴱQ. losse “rose” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/56; PME/56). In later writings lossë was associated with white flowers, not roses.

Early Quenya [PME/056; QL/056] Group: Eldamo. Published by

kampin

noun. hips, (wild-rose) berries

A word for “hips, (wild-rose) berries” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/44; PME/44). It is apparently a combination of the early root ᴱ√KAMA and ᴱ√PINI, the latter being the basis for several berry words in Early Qenya and Gnomish (QL/74; GL/64).

Early Quenya [PME/044; QL/044] Group: Eldamo. Published by

kampilosse

noun. wild-rose

A word for “wild rose” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s, a combination of ᴱQ. kampin “hips [rose berries]” and ᴱQ. losse “rose” (QL/44; PME/44).

Early Quenya [PME/044; QL/044] Group: Eldamo. Published by

losse

noun. rose; (white) flower

Early Quenya [LT2A/Lôs; PE13/102; PE14/056; PE15/28; PE16/100; PME/056; QL/044; QL/056] Group: Eldamo. Published by

meril

noun. flower

A word for a “flower(s)” in the name ᴱQ. Meril-i-Turinqi “Queen of Flowers” (LT1/16; GL/46).

Conceptual Development: In Tolkien’s later writing, S./N. {Beril >>} Meril was used for the name “Rose”.

Early Quenya [GL/45; GL/46; LT1A/Meril-i-Turinqi; LT2I/Meril-i-Turinqi] Group: Eldamo. Published by

oro-

verb. to rise

Early Quenya [LT1A/Kalormë; QL/070] Group: Eldamo. Published by

rána

noun. Moon

Early Quenya [GL/64; GL/65; LT1/192; LT1A/Rána; LT1I/Rána; MC/213; MC/214; MC/221; PE13/152; PE15/75; PE16/062; PE16/064; PE16/072; PE16/074; PE16/075; SM/097; SMI/Rána] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

maire

noun. *rose

The word {melle >>} maire appears to be a word for “rose” in the untranslated phrase eane sasse maire ma from notes written in the late 1940s (PE23/92), probably meaning “✱there was a rose”. Later in the paragraph Tolkien said “t would to Eldar refer to the (red) rose”, with “rose” apparently referring back to maire. The etymology of this word is unclear.

eane sasse maire ma

*there was a rose

@@@ ma may be indefinite marker = English “a”

rana oronte silalya

The moon rose shining

rana ortalyane silalya

The moon was rising, shining (as it rose)

orta-

verb. to rise

Qenya [Ety/ORO; PE22/100; PE22/104; PE22/106; PE22/107; PE22/109; PE22/111; PE22/114; PE22/115] Group: Eldamo. Published by

anaróre

noun. sunrise

proper name. Moon

A name for the moon in linguistic notes from 1930s (PE21/38, 41), perhaps a derivative of the root ᴹ√NDŪ “go down”, though this root usually applied to the Sun. Its dual form Nunt referred to both the sun and moon (PE21/38).

Qenya [PE21/38; PE21/41] Group: Eldamo. Published by

orya-

verb. to rise

Qenya [PE22/114; PE22/115] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

loth

place name. Flower, Rose

Gnomish [LBI/Loth; LT2/158; LT2/202; LT2A/Loth; LT2I/Lôs; LT2I/Loth; PE13/102] Group: Eldamo. Published by

sil

noun. Rose of Silpion, Moon

Gnomish [GL/67; GL/72; LT1A/Sil] Group: Eldamo. Published by

lôs

noun. flower

Gnomish [GL/40; GL/52; GL/55; LT1A/Gar Lossion; LT1A/Minethlos; LT2A/Duilin; LT2A/Lôs; PE13/104; PE15/28] Group: Eldamo. Published by

celebron

proper name. Moon

Gnomish [GL/25; LT1A/Telimpë] Group: Eldamo. Published by

orosaura

noun. sunrise

rost’aura

proper name. Sunrise

Gnomish [GL/66; LT1A/Tavrobel] Group: Eldamo. Published by

rân

noun. Moon

Gnomish [GL/64; LT1A/Rána] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

amrost úr

sunrise

Early Noldorin [PE13/137; PE13/159] Group: Eldamo. Published by

rán

noun. moon

Early Noldorin [PE13/152] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

istil

noun. Moon

The Doriathrin word for the “Moon” developed from the primitive name ᴹ✶Ithil (Ety/I²), though it is unclear how the [st] developed. Perhap it was of the same origin as istil “silver light, starlight” (Ety/SIL).

Doriathrin [Ety/I²] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

oria-

verb. to rise

Old Noldorin [Ety/ORO; EtyAC/ORO] Group: Eldamo. Published by

orta-

verb. to rise

Middle Primitive Elvish

ithil

noun. moon

Middle Primitive Elvish [Ety/I²; SD/306] Group: Eldamo. Published by

lot(h)

root. flower

Middle Primitive Elvish [Ety/GOLÓS; Ety/LOT(H); Ety/WIG; EtyAC/LOT(H)] Group: Eldamo. Published by

orta-

verb. to rise

Middle Primitive Elvish [PE22/098] Group: Eldamo. Published by

ranā

proper name. Moon

Middle Primitive Elvish [Ety/RAN] Group: Eldamo. Published by

Westron

nil

noun. moon

A word listed as a later form of Ad. nîlu “moon” (SD/306) and therefore perhaps a Westron word, as suggested by Andreas Moehn (EotAL/NUL). The other “later form” Njūl is unlikely to be Westron, since there Westron seems not have palatalized consonants.