A variant of ᴱQ. losse “rose” in the Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/56; PME/56). In later writings lossë was associated with white flowers, not roses.
Early Quenya
losse
noun. rose; (white) flower
lossa
adjective. white
ondoli losse karkane
the white rocks snarling
losille
noun. rose
fáwe
noun. snow
A Qenya noun in the Gnomish Lexicon of the 1910s, cognate to G. fô “snow” (GL/35).
ninqe
adjective. white
niqileninqe
adjective. snow-white
niqis
noun. snow
The fifteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the plural of ondo “rock” modified by the plural of the adjective lossa “white”, with the “bare stem” infinitive form of the verb karka- “to snarl”, as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
> ondo-li loss-e karka-ne = “✱rock-(plural) white-(plural) snarl-ing”