malda adj. "yellow, of golden colour" (PE17:51), variant of malina. An earlier source (the Etymologies, entry SMAL) has malda as the noun "gold" but LotR gives malta, q.v., and according to VT46:14 the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Since Quenya sometimes uses adjectives as nouns (see for instance fanya), malda could still be regarded as a valid side-form of the noun malta "gold".
Quenya
alda
tree
alda
noun. tree
alda
noun. tree, tree, [ᴱQ.] branch
Cognates
Derivations
Element in
- Q. Aldalómë “Tree-twilight” ✧ RC/385
- Q. Aldamir “*Tree Jewel”
- Q. Aldanil “Lover of Trees”
- Q. aldarembina “tree-meshed” ✧ PE17/135
- Q. Aldarion “*Son of Trees”
- Q. Aldaron “Lord of Forests, (lit.) Of Trees” ✧ SA/alda
- Q. Aldëa “*Tuesday, Tree-day (Númenórean)”
- ᴺQ. aldeon “avenue (of trees)”
- Q. aldinga “tree-top”
- Q. Aldudénië “Lament for the Two Trees” ✧ MR/100; SA/alda
- Q. Aldúya “*Tuesday, Day of the Two Trees”
- Q. culumalda “laburnum, *(lit.) orange-tree”
- ᴺQ. eccalda “cactus, (lit.) spine tree”
- Q. Malinalda “Tree of Gold” ✧ SA/alda
- ᴺQ. milpialda “olive tree”
- Q. Nísimaldar “Fragrant Trees” ✧ UT/167
- ᴺQ. paltalda “palm tree”
- ᴺQ. relyávalda “fig-tree”
- Q. yéni únótimë ve rámar aldaron “long years numberless as the wings of trees” ✧ LotR/0377; RGEO/58
- Q. yéni únótimë ve aldaron rámar “long-years not-countable as trees’ wings” ✧ RGEO/58
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶galadā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ Let/426 ✶galada > alda [galada] > [galda] > [ɣalda] > [alda] ✧ NM/352 ✶galadā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/025 ✶galadā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/050 ✶galadā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/063 ✶galadā > ʒalaðā > ʒalðā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [ɣalðā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/135 ✶galadā́ > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/153 ✶galadā > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE17/153 √GAL > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ PE22/160 ✶ʒalda > alda [galadā] > [galdā] > [ɣaldā] > [aldā] > [alda] ✧ VT39/07 Variations
- Alda ✧ RC/385
malda
yellow, of golden colour
palda
adjective. wide, broad, wide, broad, *expansive
Derivations
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶palnā > palda [palnā] > [paldā] > [palda] ✧ VT47/08
landa
wide
landa (2) adj. "wide" (LAD). Maybe in landatavárë = *"wide-wood"? (TI:415)
palla
wide, expansive
palla adj. "wide, expansive" (PAL)
yanda
wide
yanda adj. "wide" (PE17:115); variant of yána #1, q.v.
yanda
adjective. wide
Cognates
- S. iand “wide” ✧ PE17/115
culumalda
culumalda
culumalda noun: a kind of tree (evidently orange-tree, culuma + alda) (SA:mal-)
lavaralda
(golden) blossom
lavaralda (changed by Tolkien from lavarin) noun some kind of tree (alda) (LR:57). The initial element lavar- seems to connect with the root LAWAR having to do with golden colour; cf. lávar "(golden) blossom" (PE17:159).
malina
yellow
malina adj. "yellow" (SMAL, Letters:308), "yellow, of golden colour" (PE17:51). Malinalda *"Yellow-tree", a name of Laurelin (SA:mal-; evidently malina + alda), translated "Tree of Gold" in the Silmarillion index. Cf. also malinornë.
loar
(golden) blossom
loar noun "(golden) blossom" (not to be confused with the pl. form of loa). Also lávar. (PE17:159)
löar
noun. (golden) blossom
tulca
yellow
tulca (3) ("k") adj. "yellow". Adopted and adapted from Valarin; the normal Quenya word for "yellow" is rather malina (WJ:399)
yonda
wide, roomy, extensive
yonda adj."wide, roomy, extensive" (PE17:43), also (as alternative form of yonna) glossed "enclosed", with the latter meaning perhaps intended as the passive participle of the verb yor-
lávar
(golden) blossom
lávar noun "(golden) blossom". Also loa. (PE17:159)
lávar
noun. (golden) blossom
Derivations
- √(G)LAWAR “golden light” ✧ PE17/159
Phonetic Developments
Development Stages Sources √LAWAR > löar [lawar] > [loar] ✧ PE17/159 √LAWAR > lávar [lāwar] > [lāβar] > [lāvar] ✧ PE17/159 Variations
- löar ✧ PE17/159
inga
top, highest point
inga (1) noun "top, highest point" (PM:340), "only applied to shapes pointing upwards...[it] referred primarily to position and could be used of tops relatively broad". Compounded in the nouns aldinga "tree-top" (alda + inga) (VT47:28), ingaran "high-king" (PM:340)
ornë
tree
ornë noun "tree" _(Letters:308, SD:302: "when smaller and more slender like a birch or rowan", Etym stem ÓR-NI: "tree, high isolated tree"). For the etymology, see Letters:426; for (original) difference in meaning between ornë and alda, see alda. In ornemalin "tree-yellow"; see laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III ch. 4; cf. Letters:308), also as final element in malinornë "yellow-tree, mallorn" (q.v.) Masc. name Ornendil *"Tree-friend" (Appendix A)_, compound Ornelië "tree-folk" (Quenya name of the Galadhrim, the tree-people of Lórien) (TI:239).
alda
alda
The word derives from the Primitive Quendian root GALÁD.
ingëa
adjective. top
@@@ Discord 2022-05-23 < kas-da-jā
Elements
Word Gloss inga “top, highest point, top, highest point, [ᴹQ.] first”
alda noun "tree" (GALAD, GÁLAD, SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302, LT1:249, LT2:340, VT39:7), also name of tengwa #28 (Appendix E). Pl. aldar in Narqelion; gen. pl. aldaron "of trees" in Namárië. Etymology of alda, see Letters:426 and UT:266-7. The latter source states that primitive ¤galadā, whence Quenya alda, originally applied to stouter and more spreading trees such as oaks or beeches, while straighter and more slender trees such as birches were called ¤ornē, Quenya ornë - but this distinction was not always observed in Quenya, and it seems that alda became the general word. According to PE17:25, primitive galada (sic) referred to "a plant (large) and was a general term". Place-name Aldalómë ""tree-night" or "tree-shade-night" (LotR2:III ch. 4, translated in PE17:82); Aldarion masc. name, *"Son of (the) Trees" (Appendix A), Tar-Aldarion a Númenorean King (UT:210). Aldaron a name of Oromë (Silm); aldinga "tree-top" (VT47:28), aldarembina (pl. aldarembinë attested) adj. "tree-tangled", the cognate of Sindarin galadhremmin**(PM:17:26).Aldúya fourth day of the Eldarin six-day week, dedicated to the Trees (Appendix D). The word seems to include Aldu, a dual form referring to the Two Trees. The Númenóreans altered the name to Aldëa (presumably < aldajā), referring to one tree (the White) only. The dual Aldu seems to occur also in Aldudénië** "Lament for the Two Trees" (a strange word, since Quenya does not permit intervocalic d as in this word perhaps the Vanyarin dialect of Quenya did) (Silm)