Sindarin 

gil-

noun. star

Sindarin [PE 22:159] Group: Mellonath Daeron. Published by

gil-

prefix. spark

_ pref. _spark, often used for 'star'. Form of gail/geil in compounds. >> gail, geil, Gilgalad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23:152] < GIL shine (white). Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gil-amdir

proper name. Gil-Amdir

An earlier form of Gil-Estel, with amdir “hope” instead of estel “hope” (WJ/246).

Sindarin [WJ/246; WJI/Gil-Estel] Group: Eldamo. Published by

gil

noun. star; (bright) spark, silver glint, twinkle of light

The usual word for “star” in Sindarin which replaced archaic/poetic êl; it originally meant “(bright) spark” (RGEO/65; VT42/11). It was derived from the root √(Ñ)GIL meaning “shine (white)” (PE17/152) or “silver glint” (MR/388; PE17/22).

Conceptual Development: This word first appeared as G. gail “a star” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/42), derived from the early root ᴱ√Gil- (GL/38). In the Early Noldorin Grammar Tolkien said ᴱN. gail meant “sign, token, heavenly body” (PE13/123); earlier in this document he gave it the gloss {“life” >>} “sign” (PE13/120 and note #6). In Early Noldorin Word-lists written somewhat later, gail again simply meant “star” (PE13/143), and it was used this way in the Nebrachar poem from around 1930 (MC/217).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien gave it as N. geil “star” from primitive ᴹ✶gilya under the root ᴹ√GIL “shine (white or pale)” (Ety/GIL; EtyAC/GIL). Christopher Tolkien incorrectly marked geil as a plural form in The Etymologies as published in The Lost Road (LR/358), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT45/15). Remnants of this 1930s derivation can be seen in the forms geil/gail in notes from the 1950s, derived from ancient ✶gilyā “silver spark” (PE17/30, 152). Mostly, however, Tolkien represented this word as gil in later writings, including in The Lord of the Rings Appendix E (LotR/1113).

Possible Etymology: The etymology of gil is complicated by Tolkien’s vacillation with the singular form gail (†geil) < ✶gilyā, where the diphthong ai is the result of a-affection of the base vowel from i to e, which after i-intrusion produced ei and this diphthong became ai as usual in final syllables and monosyllables: gilyā [ >✱geli(a)] > geil > gail. Signs of this etymology can be seen in the class plural giliath as in S. Dagor-nuin-Giliath “Battle-under-Stars” (S/106).

With this alternate derivation, the plural form would still be gîl, since the ancient plural prevented a-affection, and the prefixal form likewise would have been gil- (PE17/152). However, this derivation conflicts with Tolkien’s usual presentation of the singular form as gil. In some places Tolkien gave a primitive form like ✶(ñ)gillē (PE17/23) or a Sindarin form gill (PE17/50), but I think it is best to assume primitive ✱gili- to explain singular gil and class-plural giliath. This is further supported by the Telerin name Gilitíro “Starwatcher”; hat-tip to Vyacheslav Stepanov for suggesting this (PE23/143).

Sindarin [Let/427; LotR/1113; MR/388; MR/470; MR/471; PE17/022; PE17/023; PE17/030; PE17/050; PE17/152; PE22/159; RC/232; RGEO/61; RGEO/65; S/106; SA/gil; VT42/11] Group: Eldamo. Published by

gil

noun. star, bright spark

In The Etymologies (Ety/358, corrected by VT/45:15), this word was given as geil , plural gîl. However, later in LotR/E and RGEO/73, Tolkien seems to consider gil as a singular (with no hints in the sources of what the plural would be, besides the collective plural giliath )

Sindarin [LotR/E, S/431, RGEO/73] Group: SINDICT. Published by

gil-estel

proper name. Star of (High) Hope

A name give to Vingilótë after it became a star, translated “Star of High Hope” (S/250). This name is a combination of gil “star” and estel “hope” (SA/gil).

Conceptual Development: In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, this name first appeared as Gil-Orrain of the same meaning, later revised to Gil-Amdir and finally Gil-Estel (WJ/246). On the carbon copy of the original revision, Orestel was written above Orrain; this fits better with the English translations, with Or- < ar(a)- “high”.

Sindarin [S/250; SA/gil; SI/Gil-Estel; WJ/246; WJI/Gil-Estel] Group: Eldamo. Published by

gil-galad

masculine name. Starlight, (lit.) Star of Radiance

Last high-king of the Noldor and leader of the elves in the Last Alliance against Sauron at the end of the Second Age (LotR/52). His name is a compound of S. gil “star” and S. galad “radiance, glittering reflection”, the latter also an element in the name S. Galadriel “Glittering-garland” (RGEO/65, Let/425). In The Lord of the Rings his name was translated “Starlight” (LotR/191) but elsewhere Tolkien translated this name in various ways all roughly with the meaning: “Star of Radiance” (PM/347), which was the translation used by Christopher Tolkien in The Silmarillion index (SI/Gil-galad).

Conceptual Development: This name appeared in The Etymologies from the 1930s as N. Gil-galad “Starlight” (Ety/GIL). At this stage, the final element was probably the lenited form of N. calad “light” (PE17/50), though N. galad also appeared in The Etymologies with the gloss “light” (EtyAC/GAL).

Sindarin [Let/279; Let/425; Let/426; LotR/0191; LotRI/Gil-galad; NM/186; PE17/015; PE17/023; PE17/050; PE17/059; PE17/084; PE17/152; PE17/169; PM/347; PM/350; PMI/Gil-galad; PMI/Rodnor; RGEO/65; SA/gil; SA/kal; SI/Gil-galad; UTI/Gil-galad; WJI/Gilgalad] Group: Eldamo. Published by

gil-orrain

proper name. Star of High Hope

The earliest form of Gil-Estel with the same translation “Star of High Hope” (WJ/246). The second element might begin with Or- < ar(a)- “high”, but the origin of the final -rain is unclear.

Sindarin [WJ/246; WJI/Gil-Estel] Group: Eldamo. Published by

Gil-Estel (Eärendil)

noun. star of hope

gîl (“star, bright spark”) + estel (“hope”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Gil-galad

noun. star of radiance

gîl (“star, bright spark”) + galad (“light, radiance”) Reinterpreted from gil + calad “star light” [Etym. KAL-]

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Gil-galad

noun. 'Star of light'

prop. n. 'Star of (clear) light'. >> gal-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:15:169] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Gil-galad

noun. 'Radiant Star

pl1. Gilgelaid** ** prop. n. 'Radiant Star(s), Star-light'. See also the (prob. primitive) form Gillingalati. >> galad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:50:59] < _Gill calad_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gill

noun. star

gil-

verb. to gleam, shine pale and silver (as of the moon [or stars])

Gil-galad

Gil-galad

Gil-galad is a Sindarin name, meaning "Star of bright light". The name consists of the elements gil ("star") + galad ("radiance"). According to a note this name was given to him because of the brightness of his eyes .

Sindarin [Tolkien Gateway] Published by

gilthoniel

feminine name. Star-kindler

A title of Elbereth (LotR/238) translated “Star-kindler” (RGEO/64, Let/278), the equivalent of Q. Tintallë (MR/388). This name is a combination of gil “star”, a derivative of the root √THAN “kindle” and the feminine suffix -iel (PE17/22-3, MR/388).

Conceptual Development: The name N. Gilthoniel appeared in The Etymologies from the 1930s with essentially the same derivation as the one given above, except that the middle element was from the root ᴹ√TAN “make, fashion”, and the gloss was “Star-maker” (Ety/GIL, TAN). When this name first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s, it was Gilthonieth, a form that also appeared in The Etymologies, but it was soon revised to Gilthoniel (RS/68). In some notes from the 1950s, Tolkien considered the possibility that the final element thoniel was a special past-tense agental formation meaning “kindler (in the past)” (PE17/82).

Sindarin [LB/354; Let/278; LotR/0238; LotR/0729; LotRI/Elbereth; LotRI/Gilthoniel; MR/388; MRI/Gilthoniel; PE17/022; PE17/023; PE17/082; PE23/143; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65] Group: Eldamo. Published by

el

star

n. star.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:55] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elen

star

pl1. elin, pl2. elenath _n._star. Its collective plural (pl2.) designates 'the (host of all the) stars, (all) the (visible) stars of the firmament'. Q. elen, pl1. eldi, eleni. o menel aglar elenath ! lit. 'from Firmament glory of the stars !'. >> êl

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:20-1:24-5:67:139:151] < EL star. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

elen

noun. star

giliath

noun. all the host of stars

Sindarin [Ety/358, RC/232] Group: SINDICT. Published by

tin

noun. spark

_ n. _spark, sparkle (esp. used of the twinkle of stars). >> ithildin

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:39] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tinu

noun. spark, small star

Sindarin [Ety/393, X/W] Group: SINDICT. Published by

tîn

spark

n. spark, star. Q. tinwe spark (Poet. star).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:66] < TIN sparkle, spark. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

êl

noun. star (little used except in verses)

Sindarin [WJ/363, MR/373, RGEO/73, Letters/281] Group: SINDICT. Published by

êl

star

pl1. elin, pl2. elenath** ** n. star. Q. elen, pl1. eldi, eleni, pl2. elelli. >> elen

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:24:67:127:139-40:151] < EL star. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

êl

noun. star

A Sindarin word for “star” that is largely archaic and poetic, and is mainly used as element in names like Elrond (Let/281; WJ/363; Ety/EL); the more usual word for “star” in ordinary speech was gil (RGEO/65). However, the collective form elenath is still used in common speech to refer to the entire host of stars (WJ/363). The plural of êl is elin, as this word was derived from ancient ✶elen, and the final n that was lost in the singular was preserved in the plural. In some cases Tolkien posited a restored analogical singular elen from the plural form (PE17/24, 67, 139), but this isn’t in keeping with the notion that the word was archaic, so I would ignore this for purposes of Neo-Sindarin.

Conceptual Development: This word and its root first appeared in The Etymologies of the 1930s, where N. el “star” was derived from the root ᴹ√EL of similar meaning, but was “only [used] in names” (Ety/EL). It seems Tolkien introduced the root to give a new etymology for names like N. Elrond and N. Elwing, which initially appeared under the root ᴹ√ƷEL “sky” (Ety/ƷEL).

Sindarin [Let/281; LotR/0238; MR/373; PE17/022; PE17/024; PE17/025; PE17/055; PE17/067; PE17/127; PE17/139; PE17/151; PE22/150; PE23/141; PM/369; RGEO/63; RGEO/64; RGEO/65; RGEO/67; SA/êl; WJ/363] Group: Eldamo. Published by

gilgalad

starlight

1) gilgalad (i ngilgalad = i ñilgalad, o n**gilgalad, pl. gilgelaid (in gilgelaid = i ñgilgelaid) if there is a plural form. 2) gilith (also used = Quenya Ilmen, the region of stars) (i ngilith = i ñilith, o n**gilith) _These mutations presupposed that the root is Ñ, as in MR:388, rather than _ as in the Etymologies (LR:358).

gilgalad

starlight

(i ngilgalad = i ñilgalad, o n’gilgalad, pl. gilgelaid (in gilgelaid = i ñgilgelaid) if there is a plural form.

gilion

of stars

(lenited ngilion; pl. gilioen). Archaic ✱giliaun.

gilith

starlight

(also used = Quenya Ilmen, the region of stars) (i ngilith = i ñilith, o n’gilith) These mutations presupposed that the root is

gîl

star

gîl (i ngîl = i ñîl, o n**gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath** (RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).

gîl

star

(i ngîl = i ñîl, o n’gîl, construct gil) (bright spark, silver glint), no distinct pl. form except with article (in gîl = i ñgîl), coll. pl. giliath **(RGEO, MR:388). Poetic †êl (elen-, pl. **elin, coll. pl. elenath) (RGEO, Letters:281, WJ:363).

tim

small star

(MR:388). Archaic tinw, so the coll. pl. is likely  tinwath. 3)

tint

spark

1) tint (i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath; 2) tinu (i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =

tint

spark

(i dint, o thint), no distinct pl. form except with article (i thint), coll. pl. tinnath

tinu

spark

(i dinu, o thinu; also -din at the end of compounds), analogical pl. tiny (i thiny). The word is also used =