n. foam. >> hross
Sindarin
hross
noun. foam
ross
noun. foam
gwing
noun. foam, spindrift, foam, spindrift, [N.] flying spray; [G.] wave-crest
A noun for foam, sprindrift and flying spray, a derivative of the root ᴹ√WIG (Ety/WIG), most notably an element in the name S. Elwing “Star-spray” (PM/376).
Conceptual Development: This word appeared all the way back in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. gwing “a wave-crest, crest, foam”, where Tolkien connected it to G. uin “whale” (archaically “a wave”) via a primitive form ᴱ√uı̯u (GL/45, 74). N. gwing “spindrift, flying spray” appeared again in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√WIG (Ety/WIG). In later writings, Tolkien seems to have considered gwing problematic, at various points changing it to a loan word from Nandorin (PM/349) or Beorian (PM/368), but these seem to have been transient ideas: in a very late note from the 1970s he said it was Sindarin (PM/392).
gwingloth
proper name. Foam-flower
Sindarin name of Q. Vingilótë (PM/370), a combination of gwing “foam” and loth “flower” (Ety/LOT(H), WIG).
Conceptual Development: In Gnomish Lexicon from the 1910s, the elements of this name were inverted as Lothwing(a) “Foam Flower” (GL/46, 55) and also appeared as Gwingalos (GL/46). In The Etymologies from the 1930s, it became N. Gwingloth, and this is the source of the derivation given above (Ety/LOT(H), WIG; EtyAC/LOT(H)).
ross
noun. rain; spindrift, spray, foam, rain; spray, spindrift, foam
The best known Sindarin word for “rain” (MR/155; Ety/ROS¹), also used for “spindrift, spray” (PM/368) and “foam” (PE17/121), derived from the root √ROS (PM/368).
Conceptual Development: The earliest precursor to this word may be G. {nôs >>} G. noss or noth “rain” in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/60), likely derived from the early root ᴱ√NOSO or ᴱ√NOTO which had Qenya derivatives of similar meaning (QL/67). The Etymologies of the 1930s instead had N. rhoss “rain” derived from the root ᴹ√ROS “distil, drip” (Ety/ROS¹), as seen in names from this period such as N. Celebros “Silver-rain” (Ety/ROS¹; LR/140), N. Silivros “Glimmering Rain” (Ety/ROS¹; LR/210), and N. Rauros “Rush-rain, Roar-rain” (TI/285).
In later writings Tolkien began to translate S. ross as “foam”, in names like S. Cair Andros “Ship of Long Foam” (LotR/1115; PM/371), S. Elros “Star-foam” (PM/349; Let/448) and S. Celebros “Foam-silver” (WJ/151). This word and its root gave Tolkien considerable difficulty, and in a 1968 essay labeled The Problem of Ros (PM/367-371), Tolkien first gave their meaning as “spray, spindrift”, but then explored the possibility that they were instead loan words from Bëorian. However, he was forced to abandon this line of reasoning when he remembered that S. Andros “Long-foam” has appeared in The Lord of the Rings appendices as a Sindarin word.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would use the noun ross mainly with the sense “rain”. I would use gwing for “foam, spindrift”. However, to preserve words like Cair Andros, I would also allow the use of ross for any more or less continuous “spray of water”, such as with waterfalls as indicated by the name Rauros “Roaring Spray” (RC/327).
gwing
noun. foam (properly a flying spume or spindrift blown off wavetops)
falf
foam
(breaker), pl. felf, coll. pl. falvath
faltha
foam
(i faltha, i falthar)
faltha
foam
(verb) faltha- (i faltha, i falthar)
gwing
foam
(i ’wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)
gwing
foam
1) gwing (i **wing) (spindrift, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing), 2) ross (construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”, 3) falf (breaker), pl. felf, coll. pl. falvath**
ross
foam
(construct ros) (rain, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss) (Letters:282). Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”
falas
shore, foaming shore
(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand) (VT42:15). Adj.
falas
foaming shore
falas (pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)
falas
foaming shore
(pl. felais) (beach, coast, strand, line of surf; the word was especially used of the western seaboard of Beleriand). (VT42:15)
falacha-
verb. to splash
A neologism coined by Paul Strack in 2018 specifically for Eldamo, inspired by ᴱQ. palasya- “splash, foam” (QL/72) updated to the later root √PHAL(AS), hence derived from primitive ✱phalasya-. The vowels would become e due to i-affection, and the consonant ch due to the sound change whereby medial sy became ch(y).
gwing
spindrift
gwing (i **wing) (foam, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing**)
gwing
spindrift
(i ’wing) (foam, spume, spray blown off wave-tops), no distinct pl. form except with article (in gwing)
ross
rain
ross (construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
ross
rain
(construct ros) (foam, dew, spray [of fall or fountain]), pl. ryss (idh ryss). (Letters:282) Note: homophones mean ”reddish, russet, copper-coloured, red-haired” and also ”polished metal, glitter”.
falaech
noun. splash
A neologism coined by Paul Strack in 2018 specifically for Eldamo, a noun variant of ᴺS. falacha- “to splash”, derived from ✱phalas-yē. The final ch is a result of the sound whereby medial sy became ch(y), similar to S. laich < ✶lisyā.
-ruin
suffix. fire
suff. #fire. Q. ruine. >> Angruin
falathren
noun/adjective. of the shore
falathren
noun/adjective. Shore-language (one of the names for Common Speech)
gwing
noun. spindrift, flying spray
naur
fire
_ n. fire. naur an edraith ammen! _'fire [be] for rescue/saving for us'. Q. nár. >> Sammath Naur
naur
noun. fire, fire, [N.] flame
The basic Sindarin word for “fire”, derived from the root √NAR of the same meaning (LotR/942; PE17/38) and very well attested. It is derived from primitive ✱nār- since primitive long ā became au in Sindarin. It appeared as N. naur “flame” in The Etymologies of the 1930s with the same derivation (Ety/NAR). As a suffix it usually reduces to -nor, since au usually becomes o in polysyllables. As a prefix, though, it is often Nar- before consonant clusters, no doubt because the ancient long ā was shortened before it could become au.
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon of the 1910s, the word for “fire” was G. sâ with archaic form †sai (GL/66) clearly based on the early root ᴱ√SAH(Y)A “be hot” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Sári; QL/81). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s, the word for “fire” was ᴱN. byr or buir from primitive ᴱ✶ [mburyē] (PE13/139). Tolkien introduced naur in The Etymologies of the 1930s and stuck with it thereafter.
ross
noun. rain
bregedúr
wildfire
(i vregedúr), pl. bregedýr (i mregedýr)
eilia
rain
(vb.) eilia-, impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)
eilia
rain
impersonal 3rd singular uil "it rains". (In ”Noldorin”, the impersonal form was "oeil" = öil, later eil.)
falathren
of the shore
(pl. felethrin)
faur
shore
(beach), pl. foer, coll. pl. forath (VT46:15)
gôl
noun. wave
habad
shore
(i chabad, o chabad), pl. hebaid (i chebaid). Archaic pl. hebeid (LR:386).
narthan
fire-sign
pl. **nerthain** (VT45:20)
naur
fire
1) naur (in compounds nar-, -nor) (flame, sun), pl. noer, coll. pl. norath; 2) ûr (heat), pl. uir. Notice the homophone ûr ”wide”.
naur
fire
(in compounds nar-, -nor) (flame, sun), pl. noer, coll. pl. norath
rhast
shore
(?i thrast or ?i rast – the lenition product of rh is uncertain), pl. rhaist (?idh raist).
ûr Reconstructed
noun. fire, fire; [ᴱN.] sun
A word for “fire” attested in later writings only as an element in names, such as S. Úrui “August, ✱Hot-one” (LotR/1110). It appeared as N. ûr “fire” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√UR “be hot”, but this and related words were deleted when Tolkien changed the sense of the root to “wide, large, great” (Ety/UR). However, √UR “heat” was restored in later writings (PE17/148; PE22/160), and primitive ✶ūr “a fire (on hearth)” appeared in Common Eldarin: Noun Structure from the early 1950s, though Tolkien did mark it with a “?” (PE21/71 and note #8).
Conceptual Development: Perhaps the first precursor to this word was G. †Uril, an archaic word for the Sun in the Gnomish Lexicon of the 1910s appearing beside its modern form G. Aur (GL/75) and clearly a derivative of the early root ᴱ√URU as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Ûr; QL/098). In Gnomish Lexicon Slips revising this document, it became {ŷr >>} hŷr “sun” (PE13/114), and in Early Noldorin Word-lists of the 1920s it became ᴱN. {húr >>} úr “sun”, derived from primitive ᴱ✶ourū̆ (PE13/155).
This in turn became N. ûr “fire” in The Etymologies of the 1930s under ᴹ√UR “be hot”, but as noted above the meaning of this root was changed in that document (Ety/UR). Although the root √UR “heat” was later restored, it isn’t clear whether Tolkien also restored ûr “fire”, though there is some secondary evidence of it: primitive ✶ūr “a fire (on hearth)” appeared in notes from the early 1950s, as also noted above (PE21/71).
Neo-Sindarin: If S. naur is (like its Quenya cognate Q. nár) more representative of an elemental or abstract notion of fire, then ûr might be used for an individual physical fire such as one in a fireplace.
ûr
fire
(heat), pl. uir. Notice the homophone ûr ”wide”.
n. foam. >> ross