Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Early Quenya


proper name. Bowl of Fire

Pool where the ship of the sun rested at night (LT1/187), a compound of tan(y)a “fire” and salpa “bowl” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Tanyasalpë).


  • Tanyasalpë ✧ LT1/187; LT1A/Tanyasalpë; LT1I/Tanyasalpë; LT2I/Tanyasalpë
Early Quenya [LT1/187; LT1A/Tanyasalpë; LT1I/Tanyasalpë; LT2I/Tanyasalpë] Group: Eldamo. Published by


noun. bowl


  • G. salf “bowl, basin”


  • ᴱ√SḶPḶ “*lick up” ✧ LT1A/Tanyasalpë; QL/084

Element in

  • Eq. Tanyasalpe “Bowl of Fire” ✧ LT1A/Tanyasalpë

Phonetic Developments

ᴱ√SḶPḶ > salpa[sḹpā] > [sḹpa] > [salpa]✧ QL/084
Early Quenya [LT1A/Tanyasalpë; PME/084; QL/084] Group: Eldamo. Published by


noun. bowl

A word appearing as ᴱQ. tolpo “bowl” in Early Qenya Word-lists of the 1920s (PE16/142). The Qenya Lexicon and Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s instead had ᴱQ. salpa “bowl” derived the early root ᴱ√SḶPḶ (QL/84).

Neo-Quenya: I would use the later word ᴺQ. tolpo as the Neo-Quenya word for “bowl”, since later ON. salpha from the 1930s was “broth” rather than “bowl” (Ety/SÁLAP).

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by