Quenya 

wingë

foam, crest of wave, crest

wingë noun "foam, crest of wave, crest" (WIG); "foam, spindrift" (LT1:273). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, wingë was also the name of tengwa #24, which letter Tolkien would later call wilya > vilya instead. - Also winga (so in Markirya).

wingë

noun. foam, spindrift, spray

vingë

noun. foam, spindrift, spray, foam, spindrift, spray, [ᴹQ.] wave crest, [ᴱQ.] froth, scud; wave

A noun for “foam” or “spray”, described at one point as “properly a flying splume or spindrift blown off wavetops” (PM/392).

Possible Etymology: This word was derived from primitive ᴹ✶wingē (Ety/WIG) and had a Sindarin cognate S. gwing (PM/376). As such, the expected Quenya form would be vinge, since initial w became v fairly early in Quenya’s phonetic history, but as an independent word Tolkien fairly consistently wrote this word with an initial w-. Its most notable use is in the name of Earendil’s ship Q. Vingilótë or Wingelótë “Foam Flower”, which in one place Tolkien said “is in intention formed to resemble and ‘explain’ the name of Wade’s ship Guingelot” (PM/371), and this resemblance may explain Tolkien’s frequent use of initial w-. Alternately, it could be a hold over from Early Qenya where the primitive form began with gw- (see below).

Conceptual Development: ᴱQ. ’winge “foam, spindrift, froth, scud” appeared in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the root ᴱ√GWIŊI (QL/104). Its stem form was given as {wingi- >>} winge, and in connection to this change Tolkien wrote “winge is [primitive] uiŋē, also = wave”. In the contemporaneous Poetic and Mythological Words of Eldarissa Tolkien had winge with the gloss “froth, foam” and stem form wingi- (PME/104). In a glossary for drafts of the poem Earendel from around 1930 Tolkien had winge “blowing foam, spray” as the basis for ᴱQ. wingild- “foam-maiden” (PE16/100).

In The Etymologies of the 1930s Tolkien had ᴹQ. winge “foam, crest of wave, crest” derived from primitive ᴹ✶wingē (Ety/WIG). In The Etymologies it was the name of tengwa n (EtyAC/WIG), later named vilya. The same was true in notes on The Feanorian Alphabet from the 1930s where Tolkien had ᴹQ. winge “foam” (PE22/22), and also in the version of this document from the 1940s except he wrote wiñge with an ñ (PE22/51); in The Lord of the Rings Appendix E this tengwa’s name was Q. vilya (†wilya) (LotR/1123). This tengwa is in the series for labialized velars and the téma for (ancient) voiced stops, and thus should represent an ancient gw, but that does not seem to be the case for either winge or wilya.

The word winge appeared regularly in Tolkien’s later writings as an independent word, always with an initial w-, even though Tolkien usually wrote Vingilótë in this period. In the Markirya poem, however, the form was winga “foam” (MC/222-223). At one point Tolkien considered making this a loan word from Beorian, but he abandoned this idea (PM/368-371).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would write this word as vingë in keeping with its modern pronunciation.

Quenya [MC/222; MC/223; PM/370; PM/376; PM/392; SA/wing] Group: Eldamo. Published by

Wingelot

foam-flower

Wingelot, Wingelótë ship-name, "foam-flower", name of Earendel's [sic] boat (WIG, LOT(H) )

winga

foam, spray

winga noun "foam, spray" (Markirya). Also wingë.

rámalócë

winged dragon

rámalócë ("k")noun "winged dragon" (LOK)

rámaitë

adjective. winged, having wings

vingilótë

proper name. Foam-flower

Name of the ship of Eärendil, translated “Foam-flower” (S/246). It is a compound of vingë (vingi-) “foam” and lótë “flower”, and often appeared in the shorter form Vingilot.

Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales, always with essentially the same etymology and meaning. In the earliest stories it appeared as ᴱQ. Wingilot (LT1/21), and was ᴹQ. Wingelóte in The Etymologies from the 1930s (Ety/LOT(H), WIG).

Although Tolkien was consistent on the meaning of this name and its elements, he could never quite make up his mind on its exact form. The name appeared in a wide variety of forms, from his earliest to his latest writings. The variations were:

  • The initial letter could be V- or W-.

  • The middle vowel could be i, e or a.

  • The final syllable be -lótë or -lot.

The first of these variation probably reflects Tolkien’s uncertainty on the development of the phoneme [w] in Quenya; in one place Tolkien said it “is in intention formed to resemble and ‘explain’ the name of Wade’s ship Guingelot” (PM/371). The second variation indicates different possible primitive forms of vingë “foam”. The third variation is simply the ordinary variation in the short and long forms of the name, also seen in names like Valinor/Valinórë and Silmaril/Silmarillë.

Vingilot/Vingilótë was the form adopted by Christopher Tolkien for the published Silmarillion, since it replaced earlier forms (sometimes but not always) in Silmarillion revisions from the 1950s-60s (WJ/246).

Quenya [PM/163; PM/365; PM/370; PM/371; PM/392; PMI/Rothinzil; PMI/Vingilot; S/246; S/259; SA/loth; SA/wing; SI/Rothinzil; SI/Vingilot; WJI/Vingelot] Group: Eldamo. Published by

wingilot

foamflower, eärendel's boat

wingilot noun "foamflower, Eärendel's boat" (LT1:273; in Tolkien's later Quenya Wingelot, Wingelóte)

Vingelot

foam-flower

Vingelot, Vingilot, Vingilótë ship-name; "Foam-flower", name of Eärendil's ship (SA:wing, Silm)

falasta-

to foam

falasta- vb. "to foam", participle falastala "foaming, surging" in Markirya

fallë

foam

fallë noun "foam" (PHAL/PHÁLAS)

rámavoitë

having wings

rámavoitë adj. "having wings" (LT2:335, Narqelion)

solmë

wave

solmë noun "wave" (LT1:266)