mairëa adj. "beautiful" (of things made by art) (PE17:163). An alternative (and peculiar) form "mairia" is also implied in the source.
Quenya
calwa
beautiful
mairëa
beautiful
mírya
beautiful
mírya adj. "beautiful" (of work of art only) (PE17:165)
vanima
adjective. beautiful
mairë
noun. art, work of high and beautiful art, process of producing an art work
A word in Quenya Notes (QN) from 1957 that Tolkien described as meaning “a work (or the process of producing a work) of high and beautiful art” based on the root √MAY “make (in artistic sense)” (PE17/163). It thus has most of the same meanings as English “art”.
vanima
adjective. beautiful, fair, beautiful, fair, *handsome; [ᴱQ.] proper, right, as it should be, fair
A word for “beautiful, fair” derived from the root √BAN of similar meaning (PE17/55, 143, 150, 165). Tolkien specified that this word was used “only of living things, especially Elves or Men” (PE17/150). Tolkien further stated that this would did not mean only “fair (blond)”, because it was applicable to Arwen who had dark hair (PE17/165). Thus it applied to any physically beautiful living creature.
Conceptual Development: The first appearance of this word was in the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. {vana >>} vanĭma was glossed “proper, right, as it should be, fair” under the early root ᴱ√VANA (QL/99). In The Etymologies of the 1930s it was ᴹQ. vanima “fair” under the root ᴹ√BAN (Ety/BAN). In this document it was the basis for ᴹQ. Vanimo “the Beautiful”, indicating that by the 1930s its base meaning had shifted from “proper” to “beautiful”.
Neo-Sindarin: In the “Neologism of the Day” (NotD) series on the Vinyë Lambengolmor Discord Server as posted 2023-05-30, Delle pointed out that this word was not specifically feminine, so could also mean “✱handsome” when applied to males.
Maia
the beautiful
Maia pl. Maiar noun "the Beautiful" (MR:49), the lesser (= non-Vala) Ainur that entered Eä. Variant Máya in VT42:13/VT47:18, pl. Máyar in PM:363, 364 and VT47:18 (possibly, Máya is to be understood as the older form of Maia). With negative prefix ú- also Úmaiar, Maiar who became evil and followed Melkor, such as Balrogs (MR:79, "Umaiar", MR:165).
Vanimo
the beautiful
Vanimo (pl. Vanimor given), noun "the beautiful", children of the Valar (BAN), or "fair folk" = (men and) elves (UGU/UMU, VT45:17). Negated úvanimor = "monsters".
Vána
beautiful (one)
Vána fem. name, a Valië, the wife of Oromë (Silm, WJ:383); the Etymologies gives Vana with no long vowel (BAN). The apparent meaning is *"beautiful (one)", since she was "the most perfectly beautiful in form and feature…representing the natural unmarred perfection of form in living things" (PE17:150).
findel
having beautiful hair
findel adj. "having beautiful hair" (PE17:119); it is possible that this is intended as Sindarin.
lelya
delicate, beautiful & fine, slender; lovely
lelya (2) adj. "delicate, beautiful & fine, slender; lovely" (PE17:139, 151)
lelya-
verb. appear, of beautiful things, hence attract, enchant (with dative)
lelya- (3) vb. "appear, of beautiful things, hence attract, enchant (with dative)", pa.t. lélinë (PE17:151)
linda
fair, beautiful
linda adj. "fair, beautiful" (of sound) (SLIN, LIND; VT45:27), "soft, gentle, light" (PE16:96), "beautiful, sweet, melodious of sound" (PE17:150); for Linda as a noun, see Lindar.
mairë
work of high and beautiful art
mairë noun "work of high and beautiful art" (or the process of producing a work) (PE17:163)
mairëa
adjective. beautiful (of things made by art), *artistic
An word meaning “beautiful (of things made by art)” in Quenya Notes (QN) from 1957, an adjective form of mairë “work of art” (PE17/163). It was followed by ia indicating a variant form [mair]ia.
vanima
beautiful, fair
vanima adj. "beautiful, fair" (BAN, VT39:14) (glossed "proper, right, fair" in early "Qenya", LT1:272, though a later source says the word is used "only of living things, especially Elves and Men", PE17:150); nominal pl. vanimar "beautiful ones", partitive pl. genitive vanimálion, translated "of beautiful children", but literally meaning *"of [some] beautiful ones") (LotR3:VI ch. 6, translated in Letters:308). Arwen vanimalda "Beautiful Arwen", literally "Arwen your beauty" (see -lda for reference; changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR; see vanimelda).
vanimalda
your beautiful
vanimalda adj. with suffix *"your beautiful"; Arwen vanimalda "Arwen your beauty = beautiful Arwen" (WJ:369, cf. PE17:55).The ending for sg. "your" normally appears as -lya rather than -lda (which according to late sources is rather the ending for plural "your", here inappropriate). Originally Tolkien seems to have intended vanimalda as an inflected form of vanima "beautiful", the ending -lda expressing comparative, superlative or simply "exceedingly" (PE17:56: vanimalda = "exceeding fair"). However, since this ending was later revised out of existence, Tolkien reinterpreted the word. The Second Edition of LotR changes one letter to arrive at the reading vanimelda, q.v. for Tolkiens new explanation.%
írima
lovely, beautiful, desirable
írima adj. "lovely, beautiful, desirable" (ID, FS, PE17:155), in FS also pl. írimar; in the "Qenya" of Fíriel's Song, adjectives in -a form their plurals in -ar instead of -ë as in LotR-style Quenya.
arwen vanimelda, namárië
Arwen beautiful and beloved, farewell
a vanimar, vanimálion nostari
O beautiful ones, parents of beautiful children
lelya
adjective. delicate, beautiful and fine, slender, lovely
maia
noun. (angelic) spirit, the Beautiful
vanima
noun. beautiful one, fair one
vanimalda
adjective. most beautiful, exceeding fair; thou beautiful, thou beautiful; most beautiful, exceeding fair
vanimelda
adjective. beautiful and beloved, elven-fair
@@@ in one place indicates a name of Arwen rather than an adjective (PE17/56).
vanya
adjective. fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden), fair, beautiful, unmarred; fair-haired (yellow to golden); [ᴱQ.] good (not evil), holy
wenya
adjective. fair, beautiful
úvanima
adjective. not fair, ugly; hard to call beautiful, hideous
eleni námaron anírime
stars/a star is/are the most beautiful of (created) things
lelya-
verb. to appear (of beautiful things); to attract, enchant (with dative)
linda
adjective. beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, [ᴱQ.] kind; [ᴹQ.] fair
mairia
adjective. beautiful (of things made by art)
mimíre
adjective. very beautiful
mimírima
adjective. very beautiful
mirya
adjective. beautiful, lovely (of works of art only)
míra
adjective. beautiful, lovely
úvanima
adjective. hard to call beautiful, hideous
vanita-
verb. to grow/become fair; to beautify, make fair/beautiful
@@@ Discord 2023-02-24, < PE ✱banită/tā-; intrans. pa.t. vanintë, trans. pa.t. vanitánë
-lda
your
-lda (1) "your", 2nd person pl. possessive suffix (VT49:16). Onnalda *"your child" (VT49:42). In an earlier manuscript, this ending was used for singular "you" instead, attested in the phrase Arwen vanimalda "Arwen your beauty", sc. "O beautiful Arwen", and in meletyalda "your majesty" (WJ:369) Arwen vanimalda was however changed to Arwen vanimelda in the second edition of LotR, Tolkien reinterpreting the last word (see vanimalda). The ending for singular "your" appears as -lya elsewhere. (LotR1:II ch. 6)
Calaciryan
the cleft of light
Calaciryan ("k") place-name "the Cleft of Light", the pass in the Pelóri, apparently a variant of Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan, Calaciryandë, "the region of Eldamar (Elvenhome) in and near the entrance to the ravine, where the Light was brighter and the land more beautiful" (RGEO:70)
Lindar
singers
Lindar noun "Singers" (sg. Linda), what the Teleri called themselves (WJ:380, MR:349, UT:253, 286). It seems that Lindar is also interpreted "the Beautiful" (cf. the common adj. linda "fair, beautiful"), but this interpretation apparently belongs primarily to Tolkien's earlier conception, when Lindar was the name of the First Clan, the name of which he revised to Vanyar (similarly meaning "the Fair"). Adj. Lindarin = Telerin (but Tolkien of course held it to be = Vanyarin when the First Clan, the later Vanyar, were still called Lindar before he decided to apply this name to the third clan, the Teleri) (TĀ/TA3)
vanimelda
the highest word of praise for beauty
vanimelda adj., said to be "the highest word of praise for beauty", with two interpretations that were apparently considered equally valid and simultaneously true: "beautiful and beloved" (vanima + melda, with haplology), i.e. "movingly lovely", but also "elven-fair" (fair as an Elf) (vanima + elda). The word was also used as the second name of Arwen. (PE17:56, Second Edition LotR1:II ch. 16).
vanya
fair
vanya (1) adj. "fair" (FS), "beautiful" (BAN), a word referring to beauty that is "due to lack of fault, or blemish" (PE17:150), hence Arda Vanya as an alternative to Arda Alahasta for "Arda Unmarred" (ibid., compare MR:254). Nominal pl. Vanyar "the Fair", the first clan of the Eldar; the original meaning of this stem was "pale, light-coloured, not brown or dark" (WJ:382, 383, stem given as WAN), "properly = white complexion and blonde hair" (PE17:154, stem given as GWAN); stems BAN vs. WAN discussed, see PE17:150.
wenya
green, yellow-green, fresh
wenya adj. "green, yellow-green, fresh" (GWEN), apparently "fair, beautiful" ("probably originally "fresh, fair, unblemished especially of beauty of youth") in a later deleted note (PE17:191).
amya-
prefix. excellent, admirable
findilë
noun. head of hair
mai-
prefix. excellent, admirable, excellent, admirable; *well, happily
vanë
adjective. fair, fair, [ᴱQ.] lovely
írë
noun. desire, desire, [ᴹQ.] longing
-cca
your
[-cca ("k") ?"your", apparently an abandoned 2nd person plural or dual possessive (VT49:49). Compare -lca.]
-lca
your
[-lca ("k") ?"your", apparently an abandoned 2nd person plural possessive (VT49:49). Cf. -cca.]
-sta
your
-sta (1) "your", dual 2nd person possessive pronominal ending: "of you two" (VT49:45, 16), cf. -stë (q.v.) Genitive -sto in veryanwesto "of your wedding" (VT49:45) and tengwiesto "of your reading" (VT49:47), allative -stanna in parmastanna "on your book" (VT49:47). An archaic ending of similar form could also be the third person dual "of the two of them" (but according to VT49:51, the corresponding subject ending was changed to -ttë, and then the ending for "their" would presumably become -tta)
-tya,
your, thy
-tya, pronominal ending, 2nd person sg. intimate/familiar "your, thy" (VT49:16, 38, 48); compare -tyë
alima
fair, good
alima adj. "fair, good" (also alya) (PE17:146)
alya
fair, good
alya (1) adj. "fair, good" (PE17:146), "prosperous, rich, abundant, blessed" (GALA). In a deleted entry in Etym, the glosses provided were "rich, blessed"; another deleted entry defined alya as "rich, prosperous, blessed". (GALA, [ÁLAM], VT42:32, 45:5, 14)
céva
fresh, new
céva ("k")adj. "fresh, new" (VT48:7, 8)
ezel
green
ezel, ezella adj. "green" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)
ezel(la)
adjective. green
findessë
head of hair, a person's hair as a whole
findessë noun "a head of hair, a person's hair as a whole" (PM:345). Compare findilë.
findilë
head of hair
findilë noun "a head of hair". Compare findessë. (PE17:17)
isca
pale
isca ("k") adj."pale" (LT1:256)
laica
green
laica (1) adj. "green" (in older sources laiqua) (Letters:282, PE17:159). Laicolassë (laica + #olassë) "green-foliage" (PE17:46), Quenya cognate of Sindarin Laegolas (dialectal form Legolas); compare olassië. Adj. laicalassë "green as leaves", literally "green-leaf" (PE17:56).
laica
adjective. green
laiqua
green
laiqua ("q")adj. "green" (LÁYAK, LT1:267, MC:214), "Qenya" pl. laiquali ("q")(MC:216). Occurs in the phrase laiqua'ondoisen ("q") "green-rocks-upon" (MC:221; this is "Qenya"), Laiqualassë ("q") masc. name "Legolas" (Greenleaf) (LT1:267). Used as noun in the phrase mi laiqua of somebody clad "in green" (PE17:71). In later material, the word for "green" appears as laica, and the cognate of Legolas is said to be Laicolassë, q.v. (PE17:56)
laiqua
adjective. green
luina
pale
[luina] adj. "pale" (VT45:30)
maiya
noun. (angelic) spirit
marya
pale, fallow, fawn
marya adj. "pale, fallow, fawn" (MAD)
melwa
lovely
melwa adj. "lovely" (LT1:262); compare melda in Tolkiens later Quenya.
milmë
desire, greed
milmë noun "desire, greed" (MIL-IK)
mírë
jewel
mírë noun "jewel" (MIR, SA:mîr), "a treasure, a precious thing" (PE17:37).Cf. Elemmírë; short form -mir in Tar-Atanamir (SA:mîr); see also Artamir.
nem-
verb. appear, seem
néca
pale, vague, faint, dim to see
néca ("k") adj "pale, vague, faint, dim to see", pl. nécë ("k") in Markirya
nívë
pale
nívë adj."pale" (MC:213; this is "Qenya" Tolkien's later Quenya has néca)
vanë
fair
vanë adj. "fair" (LT1:272; in Tolkien's later Quenya rather vanya)
virya
fresh
virya (1) adj. "fresh" (VT46:22)
yesta-
verb. desire
yesta- (1) vb. "desire" (YES, VT46:23; the latter source indicates that Tolkien did write yesta- with a final hyphen, indicating that this is "desire" as a verbal stem, not as a noun).
írissë
desire
Írissë fem. name (PM:345), evidently connected to írë "desire".
írë
desire
írë (1) noun "desire". (ID). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, írë was also the name of a long carrier with an i-tehta above it, denoting long í. (VT45:17).
úvanima
not fair, ugly
úvanima noun "not fair, ugly" (VT39:14). Negated form of vanima.
calwa ("k") adj. "beautiful" (LT1:254)