Quenya 

tul-

come

tul- vb. "come" (WJ:368), 1st pers. aorist tulin "I come" (TUL), 3rd pers. sg. tulis "(s)he comes" (VT49:19), perfect utúlië "has come" (utúlien "I am come", EO), utúlie'n aurë "Day has come" (the function of the 'n is unclear; it may be a variant of the article "the", hence literally "the Day has come"). Past tense túlë "came" in LR:47 and SD:246, though an alternative form *tullë has also been theorized. Túlë in VT43:14 seems to be an abnormal aorist stem, later abandoned; tula in the same source would be an imperative. Prefixed future tense entuluva "shall come again" in the Silmarillion, future tuluva also in the phrase aranielya na tuluva* "may thy kingdom come" (VT44:32/34), literally apparently "thy kingdom, be-it-that (it) will come". In early "Qenya" we have the perfects tulielto "they have come" (LT1:114, 270, VT49:57) and tulier "have come", pl., in the phrase I·Eldar tulier "the Eldar have come"(LT1:114, 270). Read probably utúlieltë, Eldar utúlier** in LotR-style Quenya.

tul-

verb. come

Quenya [PE 22:99ff,103,118,122; PE 22:162] Group: Mellonath Daeron. Published by

tul-

verb. to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

Variations

  • Utúlie ✧ S/190
  • utúlie ✧ S/190
  • tul ✧ VT49/23
Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE22/138; PE22/139; PE22/140; PE22/151; PE22/152; PE22/158; PE22/162; S/190; VT43/14; VT49/19; VT49/23; WJ/166; WJ/368] Group: Eldamo. Published by

ettul-

come forth

#ettul- vb. "come forth", attested in the form ettuler *"are coming forth" (ettul- = et + tul-). Read probably *ettulir* or continuative ettúlar** in Tolkien's later Quenya. (SD:290)

utúlien

utúlien

utúlien see tul- (EO)

lenna-

verb. to come, to come; [ᴹQ.] to go, depart

Cognates

Derivations

  • LED “go, proceed, go, proceed, [ᴹ√] fare, travel” ✧ PE17/139

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LED > (e)lende[lende]✧ PE17/139
Quenya [PE16/096; PE17/065; PE17/139] Group: Eldamo. Published by

et

out

et prep. (and adv.?) "out", when followed by ablative "out of" (VT45:13) or literally "out from", as in EO: et Eärello "out of the Great Sea"; cf. also et sillumello "from this hour" in VT44:35. Et i pe/péti, untranslated phrase, perhaps "out of the mouth" (VT47:35). Prefixet- "forth, out" (ET), also in longer form ete- (as in etelehta, eteminya); verb ettuler "are coming forth" (ettul- = et + tul-). (SD:290; read probably *ettulir or continuative *ettúlar in Tolkien's later Quenya). The forms etemmë and etengwë (VT43:36) seem to incorporate pronominal suffixes for "us", hence ?"out of us", inclusive and exclusive respectively. The pronoun -mmë denoted plural inclusive "we" when this was written, though Tolkien would later make it dual exclusive instead (see -mmë). Second person forms are also given: etelyë, etellë ?"out of you", sg. and pl. respectively (Tolkien would later change the ending for pl. "you" from -llë to -ldë).

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

Sindarin 

tol-

verb. to come

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

  • S. dandol- “to return, come back”
  • ᴺS. maedol “welcome”
  • ᴺS. ordolel “tomorrow”
  • ᴺS. ostol- “to circumnavigate, come around”
  • S. rhudol “unwelcome, coming with evil omen or intent”
  • S. tôl acharn “vengeance comes” ✧ PE17/166; WJ/254; WJ/301
  • ᴺS. toled “coming, arrival”
  • S. tolen cared “I am coming, drawing near to eating [doing], I am going to eat/shall eat [do]” ✧ PE22/168
  • S. tolo i arnad lín “thy kingdom come” ✧ VT44/25
  • ᴺS. túliel “come, arrived”
Sindarin [PE17/166; PE22/168; VT44/25; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

tolo

verb. come!

Sindarin [VT/44:21,25] Group: SINDICT. Published by

tol

come

tol- (i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254). MAKE COME, see FETCH

tol

come

(i dôl, i thelir). The present tense tôl is attested (WJ:254).

e

out

e, ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition: (WJ:367)

e

out

ed (away, forth); also as adjectival prefix "outer" and preposition:

Adûnaic

nakh-

verb. to come

A verb translated in the past tense as “came” (SD/247, 311), so probably meaning “to come”. Like kalab-, this is one of the few Adûnaic verbs attested in more than one conjugation. As such, it is useful in the study of Adûnaic verbs, in this case biconsonantal-verbs as opposed to triconsonantal kalab-.

It is attested in two forms, unakkha “he-came” and yanākhim “are at hand”. The initial elements in these forms are the 3rd-sg masculine pronominal prefix u- and the 3rd-pl neuter pronominal prefix ya-, respectively, while the latter form has the plural verbal suffix -m. Removing these elements leaves the conjugated forms nakkha and nākhi, which are the past and continuative-present tenses according to the theories used here. If the second form is the continuative-present, its literal meaning may be “are coming”.

Conceptual Development: In the draft version of the Lament of Akallabêth, this verb stem was apparently nek-, with past forms hunekkū >> unekkū “he-came”, with Tolkien vacillating on the proper form of the 3rd-sg masculine pronominal prefix u-.

Derivations

  • √Ad. NAKH “come, approach”

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

tol-

verb. to come

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tol-

verb. to come

Cognates

  • ᴹQ. tul- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • On. tul- “should have done it, if ..., should have done it”
    • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)”
  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tôl[tul-] > [tol-]✧ Ety/TUL

tog-

verb. to bring

Cognates

  • ᴹQ. tuk- “to draw, *pull (behind)” ✧ Ety/TUK

Derivations

  • ᴹ√TUK “draw, bring” ✧ Ety/TUK

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUK > tôg[tuk-] > [tok-] > [tog-]✧ Ety/TUK

Variations

  • tegi ✧ EtyAC/TUK
Noldorin [Ety/TUK; EtyAC/TUK] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

tul-

verb. to come

Cognates

  • N. tol- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL; PE22/103

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tulin[tul-]✧ Ety/TUL
ᴹ√TUL > tule[tul-]✧ PE22/103
ᴹ√TUL > tulle[tunle] > [tulle]✧ PE22/103
Qenya [Ety/TUL; LR/047; PE22/097; PE22/099; PE22/100; PE22/101; PE22/103; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/112; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/127; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

tog-

verb. to bring

A verb for “to bring” derived from the root ᴹ√TUK, attested only in its 3rd-singular present form toga “he brings” (Ety/TUK). Here the [[ilk|short [u] became [o] before the final [a]]] and the [[ilk|[k] voiced to [g] after the vowel]], as suggested by Helge Fauskanger (AL-Ilkorin/toga). The base form might be tug-.

Cognates

  • ᴹQ. tuk- “to draw, *pull (behind)” ✧ Ety/TUK

Derivations

  • ᴹ√TUK “draw, bring” ✧ Ety/TUK

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUK > toga[tuka-] > [toka-] > [toga-]✧ Ety/TUK
Doriathrin [Ety/TUK] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

tul-

verb. should have done it, if ..., should have done it

Derivations

  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)”

Derivatives

  • N. tol- “to come”

Element in

  • On. ni tūlaiyeta “I should have done it (if ...)” ✧ PE22/098; PE22/121
Old Noldorin [PE22/098; PE22/121] Group: Eldamo. Published by

et-

prefix. out

Element in

  • On. etled- “to go abroad” ✧ Ety/LED
Old Noldorin [Ety/LED] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

tul-

verb. come, am coming, have come, am arrived, am here

Middle Primitive Elvish [PE22/095; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

tul-

verb. to bring; to come to; †to support

Changes

  • tul-tul- “come, arrive, come to” ✧ GL/71

Cognates

  • Eq. tulu- “to bring, carry, fetch; to move (intr.), come; to produce, bear fruit” ✧ LT1A/tulielto

Derivations

  • ᴱ√TULU “fetch, bear, bring; move, come; (originally) uphold, support, bear, carry” ✧ LT1A/tulielto
Gnomish [GL/69; GL/71; LT1A/tulielto] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

ese

root. out

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

eðe

root. out

Derivatives

  • ᴱ✶eðus
    • Eq. erus(ta) “outside”
    • G. edhos “just without, close by” ✧ GL/31
  • Eq. Eruman “beyond the abode of the Mánir” ✧ LT1A/Neni Erúmëar
  • Eq. ere- “to go”
  • Eq. ere(n) “iron, steel”
  • Eq. eru “outward” ✧ QL/036
  • Eq. est “outwards” ✧ QL/036
  • Eq. esta- “to send”
  • Eq. ere- “out” ✧ QL/036
  • Eq. es- “*out” ✧ QL/036
  • G. edh “outside, near borders of, near, hard by, beside”

Element in

  • ᴱ✶Eðusmānī “beyond the abode of the Mánir” ✧ QL/036
  • Eq. Eruman “beyond the abode of the Mánir” ✧ LT1A/Eruman
  • Eq. erúmea “outer, outermost” ✧ LT1A/Neni Erúmëar
  • Eq. Neni Erúmear “Outermost Waters” ✧ LT1A/Eruman

Variations

  • ERE ✧ LT1A/Eruman; LT1A/Neni Erúmëar; QL/036
  • ESE ✧ QL/036
Early Primitive Elvish [LT1A/Eruman; LT1A/Neni Erúmëar; QL/036] Group: Eldamo. Published by

eře

root. out

Early Primitive Elvish Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

tul-

verb. to bring, come

tulu-

verb. to bring, carry, fetch; to move (intr.), come; to produce, bear fruit

Cognates

  • G. tul- “to bring; to come to; †to support” ✧ LT1A/tulielto
  • G. tultha- “to lift, carry” ✧ LT1A/tulielto

Derivations

  • ᴱ√TULU “fetch, bear, bring; move, come; (originally) uphold, support, bear, carry” ✧ LT1A/tulielto; QL/095

Element in

  • Eq. antulu- “to return” ✧ LT1A/tulielto
  • Eq. e tulien “is having come, has come” ✧ PE14/057
  • Eq. (h)a·tule “it comes (some definite thing)” ✧ PE14/052
  • Eq. ha·tule “it (some definite thing) comes” ✧ PE14/085
  • Eq. hi·tule ki “she may be coming, may come” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tule nai “she might (possibly) come or be coming” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·túlie nai “she might have come” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tulinde nai “she {will >>} might be coming (supposing else also to be the case, which we know is not so)” ✧ PE14/059
  • Eq. hi·tuluva nai “she might (conceivably) come at some time in the future” ✧ PE14/059
  • Eq. i·Eldar tulier “the Eldar have come” ✧ LT1/114
  • Eq. le·tul ✧ PE14/059
  • Eq. le·tulil (en) ✧ PE14/059
  • Eq. mai ke·tule “do you come?” ✧ PE14/053
  • Eq. mai ni·tule na tu·tulil naiif I come then they might come” ✧ PE14/059 (mai ni·tule na tu·tulil nai); PE14/059 (mai ni·tule na tu·tulil nai*)
  • Eq. mai ni·tule tu·tulil “if I come (generic), they come (generic)” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·túlie tu·túliel “*if I had come, they would have come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·tuluva tu·tuluval “whenever I come, they will come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. mai ni·tuluva tu·tuluval ki “if I come (fut.), they will come” ✧ PE14/059; PE14/059
  • Eq. me·tul ✧ PE14/059
  • Eq. me·tulil “we come” ✧ PE14/056
  • Eq. me·tulil enno “let us come” ✧ PE14/059
  • Eq. naike hi·tule “would she might come (of something remotely possible or impossible)” ✧ PE14/059
  • Eq. nímo tule “*it is I that comes” ✧ PE14/056
  • Eq. nímo tule! “I come (of course I don’t)” ✧ PE14/053
  • Eq. ni·tule “I come” ✧ PE14/053; PE14/056
  • Eq. ni·tule nímo “it is I that come[s]” ✧ PE14/053; PE14/056
  • Eq. tul “come!” ✧ PE14/059
  • Eq. tule mer “it comes to us, falls to our lot” ✧ PE14/085
  • Eq. tule ne “it so happens that, it comes about that, it comes to pass that” ✧ PE14/052; PE14/085
  • Eq. tulies i néri “the men arrived” ✧ PE14/032
  • Eq. túlima “(worth bringing) bringable, able to be brought”
  • Eq. tulinya “(bringable) worth bringing”
  • Eq. tultárie “[unglossed]”
  • Eq. tulalka “able to bring”
  • Eq. tu·tul ✧ PE14/059
  • Eq. va tulien “will be having come” ✧ PE14/057

Variations

  • tul- ✧ PE14/028; PE14/057; PE16/133
Early Quenya [LT1/114; LT1A/tulielto; PE14/023; PE14/028; PE14/029; PE14/030; PE14/032; PE14/034; PE14/052; PE14/053; PE14/056; PE14/057; PE14/059; PE14/085; PE16/124; PE16/125; PE16/126; PE16/128; PE16/133; QL/095] Group: Eldamo. Published by

ere-

prefix. out

Derivations

  • ᴱ√EÐE “out” ✧ QL/036

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ERE > ere-[eðe-] > [ere-]✧ QL/036

Variations

  • ere- ✧ QL/036
Early Quenya [QL/036] Group: Eldamo. Published by