Primitive elvish

rat

root. tower up

The extended root √ARAT “good, excellent, noble” appeared in 1957 Quenya Notes (QN) as an extension of √AR “beyond, further than”, and was principally used for the adjectives Q. ar(a)ta, S. arod/raud “noble” and elaborations thereof (PE17/147). In Definitive Linguistic Notes (DLN) from 1959 it was instead given as √RAT “tower up”, serving as the basis for the same set of words (PE17/186). In any case, all these seem to be variants of √RĀ/ARA “noble”; see that entry for details.

Primitive elvish [PE17/182; PE17/186] Group: Eldamo. Published by

rat

root. to find a way

This root first appeared as ᴹ√RAT “walk” in The Etymologies of the 1930s with derivatives like N. râd “path, track”, N. ostrad “street”, N. rath “course, river-bed”, and N. rant “lode, vein”, the last with the meaning Ilk. rant “flow, course of river” in Ilkorin (Ety/RAT). Hints of this root can be seen as early as the Gnomish Lexicon of the 1910s in words like G. rada “track, path, way” with primitive form rad·, probably actually ✱ᴱ√RATA (GL/64).

ᴹ√RATA reappeared on a rejected page of roots in the Quenya Verbal System from the 1940s with the gloss “go in a line (as a road)” (PE22/127). Above it Tolkien wrote “usually of animals/or two feet is {SRATA}”, perhaps indicating Tolkien was divorcing this root from the sense “walk”, which in later writings seems to be attributed to the root ✱√PAT (PE17/34).

In notes from the late 1960s Tolkien glossed √RAT as “find a way”, saying it “applied to persons journeying in the wild; to travel in roadless land; and also to streams and rivers and their courses” (NM/363). In this document it was the basis for S. rant “course” in S. Celebrant “Silverlode”, as well as Q. ratta “track” and S. rath “(climbing) street”, the latter also influenced by √RATH “climb” that was itself a more emphatic variant of √RAT (NM/354).

Primitive elvish [NM/363] Group: Eldamo. Published by

rāta

adjective. lofty, high, noble

Primitive elvish [PE17/049; PE17/118; PE17/186] Group: Eldamo. Published by

rath

root. climb (with hands and feet, as in a tree or up a rocky slope)

Tolkien gave various roots meaning “climb” in the 1940s, 50s and 60s. The first of these was ᴹ√RAP “climb (as a tree by clinging[?])” on a rejected page of verbal roots in the Quenya Verbal System (QVS) from 1948, with a single derived (verb?) form ᴹQ. rampa (PE22/127). In 1957 Notes on Names (NN) Tolkien gave √RET “climb” as part of an explanation of the name S. Orodreth, translated there as “Mountaineer (= ✱mountain climber)”, the only place Tolkien ever explained this name (PE17/182).

The root √RATH “climb” appeared in a 1968-69 explanation of the name S. Amroth as “upclimber, high climber” along with other words like Q. rasillo “squirrel” and Q. rantala “ladder” (UT/245; NM/363, 367). In these same notes Tolkien said S. rath “street” was influenced by this root, as it “applied to all the longer roadways and streets of Minas Tirith, nearly all of which were on an incline” (UT/255 note #16); he also said Sindarin had no other clear derivatives of the root (NM/363). Tolkien briefly mentioned √RAP “climb” in these same notes as a root that Sindarin did have, but this section was rejected (NM/367). Finally √RATH appeared in 1970 green-ink revisions to the Outline of Phonology, but there the root was unglossed (PE19/89 and note #101).

Neo-Eldarin: For purposes of Neo-Eldarin, I think √RAP “climb” is best abandoned, but I think it is worth retaining √RET as well as √RATH (verb vs. noun?), especially since √RATH seems to be unused in Sindarin, with the exception of its influence on S. rath.

Primitive elvish [NM/363; NM/367; PE19/089; UT/255] Group: Eldamo. Published by

ratta

noun. a track

Primitive elvish [NM/363] Group: Eldamo. Published by

arātā

adjective. high, lofty, noble

Primitive elvish [PE17/039; PE17/118; PE17/186; PM/363; VT41/09] Group: Eldamo. Published by

rap

root. climb

Primitive elvish [NM/367] Group: Eldamo. Published by

ret

root. climb

Primitive elvish [PE17/182] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

rath

noun. street, street, track; [N.] course, river-bed

A word used in street-names in Minis Tirith, most notably Rath Celerdain “Lampwrights’ Street” (LotR/768) and Rath Dínen “Silent Street” (LotR/826). It was also an element in the (rejected) name Raith ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526) and the river-name Rathlóriel “Golden-bed” (S/235), but the last of these may be a remnant of its 1930s meaning (see below). In the “Unfinished Index” of The Lord of the Rings Tolkien indicated that rath meant “street (in a city)” (RC/523, 551).

The most extensive description of this word appears in a 1968 discussion of the (possibly related) name Amroth which Tolkien said “is connected with a stem RATH meaning ‘climb’ - with hands and feet, as in a tree or up a rocky slope”. Regarding S. rath Tolkien said:

> Both Quenya and Lindarin also possessed a word ratta, which might be a derivative (by lengthening the medial consonant, a frequent device in Primitive Eldarin) from either ✱rattha or ✱ratta from the stem RAT ... It meant ‘a track’; though often applied to ways known to mountaineers, to passes in the mountains and the climbing ways to them, it was not confined to ascents ... This is evidently the origin also of S. rath ... [which] had the same senses as Q., L. ratta, though in mountainous country it was most used of climbing ways ... In Minas Tirith, in the Númenórean Sindarin that was used in Gondor for the nomenclature of places, rath had become virtually equivalent to ‘street’, being applied to nearly all the paved ways within the city. Most of these were on an incline, often steep (NM/364).

Thus Sindarin rath was a blending of √RATH “climb” and ✶ratta “track” < √RAT “find a way”, and in the context of Minas Tirith was generalized to “(city) street” since most of that city’s streets were sloped.

Rath seems to have been used in the sense “climb” or “climbing track” in the name Andrath [= “✱Long Climb”] for the high-climbing pass from Rivendell over the Misty Mountains that Bilbo and the Dwarves took in The Hobbit, as suggested by Christopher Tolkien (UT/271, 278 note #4). However, the name Andrath was also used for the road running from Fornost down to Tharbad (TI/305; UT/348) which was unlikely to climb much, so in that case may have been used in the sense “street”, “track”, or “course”.

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s, N. rath was also derived from ON. rattha < ᴹ✶rattā̆ under the root ᴹ√RAT “walk”, but in that document it was glossed “course, river-bed” (Ety/RAT). In this sense it was the basis for the river-name N. Rathloriel, translated “Bed of Gold” in narratives from this period (LR/141). This translation of Rathlóriel survived in The Silmarillion as published (S/235), but may have been a remnant of the 1930s meaning of rath.

Neo-Sindarin: Tolkien’s 1968 note implies that original sense of S. rath was a “(climbing) track”, and may have meant “street” only in Númenórean Sindarin, or possibly just for street names in Minas Tirith. For city streets in other contexts I would use [N.] ostrad or [ᴺS.] othrad. I would furthermore ignore the 1930s translation N. rath “course, river-bed”, and would assume that Rathlóriel had a more metaphorical meaning: “✱Golden Street/Track”. For “(river) course” I was instead use the better-attested S. rant; see that entry for details.

Sindarin [NM/364; PE17/096; PE17/098; RC/523; RC/526; RC/551; UT/255] Group: Eldamo. Published by

rathlóriel

place name. Golden-bed

Another name of the river Ascar translated “Golden-bed” (S/235), a combination of rath “river-bed” and the lenited form of glóriel “golden” (SA/laurë; Ety/RAT, LÁWAR).

Conceptual Development: When it first appeared in Silmarillion drafts from the 1930s, this name was N. Rathlorion “Golden-bed” (SM/134), later changed to N. Rathloriel “Bed of Gold” (LR/141). The second name appeared in The Etymologies, with essentially the same derivation as given above (Ety/RAT, LÁWAR). In Silmarillion revisions from the 1950s-60s the o was lengthened (WJ/346), and Tolkien considered changing the name to Rathmalad or Rathmallen (WJ/191, 353).

Sindarin [S/235; SA/laurë; SI/Rathlóriel; WJI/Rathlóriel] Group: Eldamo. Published by

rath celerdain

place name. Lampwrights’ Street

A street in Minas Tirith translated “Lampwrights’ Street” (LotR/768), a combination of rath “street” and the plural of calardan “lampwright” (RC/523, PE17/96).

Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name first appeared as (singular) N. Rath a Chalardain >> (plural) Rath a Chelerdain (WR/388). This form seems to included the genitive preposition N. a(n) “of”, elided and causing nasal mutation of the following noun, as suggested by Roman Rausch (EE/3.25).

Sindarin [LotR/0768; LotRI/Lampwrights’ Street; LotRI/Rath Celerdain; PE17/096; RC/523; WR/287] Group: Eldamo. Published by

rath dínen

place name. Silent Street

A street in Minas Tirith translated “Silent Street” (LotR/826), a combination of rath “street” and (possibly lenited) dínen “silent” (RC/551).

Conceptual Development: When it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s, this name was already Rath Dínen (WR/288).

Sindarin [LotR/0826; LotRI/Rath Dínen; LotRI/Silent Street; NM/364; RC/551; SA/dîn; UT/255; UTI/Rath Dínen] Group: Eldamo. Published by

Rath Celerdain

noun. street of lampwrights

rath (“street”), celerdain (pl. of calardan “lampwrights” < calar (“lamp”) + tan (“maker, smith”)

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

Rath Díne

noun. silent street

rath (“climbing passage, street”), dínen (“silent”) In WJ the form found is Rath Dhínen, with regular lenition.

Sindarin [Tolkiendil] Group: Tolkiendil Compound Sindarin Names. Published by

rath

noun. street

n. street.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:98] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

rath

noun. course, riverbed

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. street (in a city)

Sindarin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

course

rath (climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

riverbed

rath (climb, climbing path, street, course), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

climbing path

rath (street, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

climbing path

rath (street, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255).

rath

street

(climb, climbing path, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255).

rath

climbing path

(street, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

course

(climb, climbing path, street, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255)

rath

riverbed

(climb, climbing path, street, course), pl. raist (idh raist) (UT:255)

andrath

long climb

(high pass), pl. endraith,

sennui

adverb. (?) rather, (?) instead (used as an adverb?)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

sennui

adverb. ?rather, instead, thisly

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

nâr

rat

nâr (construct nar, pl. nair)

nâr

rat

(construct nar, pl. nair)

amrad-

verb. to climb

A verb for “climb” appearing in a rejected note from the late 1960s, probably a combination of am “up” and RAT “find a way”.

Neo-Sindarin: I would retain ᴺS. amrad- for purposes of Neo-Sindarin, since it is the only attested Sindarin verb with this meaning.

sennui

rather

sennui (instead) (SD:128-31)

sennui

rather

(instead) (SD:128-31)

raud

lofty

adj. lofty. Q. rāta. >> arod, taer

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < RAT tower up. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

othrad

street

1) *othrad (pl. ethraid for archaic öthraid). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ostrad. 2) rath (climb, climbing path, course, riverbed), pl. raist (idh raist) (UT:255). 3)

ŷr

course

*ŷr (construct yr; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.

yr

course

; no distinct pl. form; coll. pl. yrath). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” iôr.

arth

lofty

1) arth (noble, exalted), pl. erth, 2) brand (high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind, 3) orchall (superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail), 4) taur (also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

imrad

path

(between mountains, hills or through trackless forest) imrad (pass), pl. imraid.

pada

walk

(on a track or path) pada- (i bada, i phadar)

pada

walk

(on a track or path) pada- (i bada, i phadar)

râd

path

râd (track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

track

1) (path) râd, construct rad, pl. raid (idh raidh), 2) *ruin (slot, spoor, footprint), pl. rŷn (idh rŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. __. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.

brasta-

verb. tower up

_v. _tower up, loom.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:23] < BARAS. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Sindarin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

othrad

noun. street

Sindarin [Ety/383, X/Z] ost+râd. Group: SINDICT. Published by

pad

track

_ n. _track, road (only of 'roads' or tracks unpaved in open country).

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] < _pat_-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pad-

walk

_ v. _walk, step. Q. pata-. >> Tharbad

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

pada-

verb. to walk

Sindarin [Aphadon (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) WJ/387] Group: SINDICT. Published by

padra-

walk

_ v. _walk. >> pad-

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:34] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taer

lofty

adj. lofty. Q. tāra.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:186] < TAG. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

taer

adjective. lofty, lofty, *high

Sindarin [PE17/186] Group: Eldamo. Published by

ŷr

noun. course

Sindarin [Ety/400, X/IU] Group: SINDICT. Published by

amrad-

verb. to climb

arth

lofty

(noble, exalted), pl. erth

brand

lofty

(high, noble, fine), lenited vrand, pl. braind

bâd

pathway

(i vâd, construct bad) (beaten track), pl. baid (i maid).

Speculative

noun. path

A noun appearing only it is plural form fui “paths” in the name Fui ’Ngorthrim “Paths of the Dead” (RC/526). The most plausible singular form is ✱ “path”.

imrad

path

(pass), pl. imraid.

orchall

lofty

(superior, eminent), pl. erchail (for archaic örchail)

othrad

noun. street

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

othrad

street

(pl. ethraid for archaic öthraid). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ostrad.

pada

walk

(i bada, i phadar)

red-

verb. to climb

A neologism coined by Vyacheslav Stepanov posted on 2022-03-27 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from √RET “climb” and inspired by ᴺQ. ret-.

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rong

adverb. soon

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ruin

track

(slot, spoor, footprint), pl. r**ŷn (idh r**ŷn). Suggested Sindarin form of ”Noldorin” ”rhoein” = rhöin, LR:364 s.v. RUN. Note: a homophone means ”blazing fire, red flame” and also ”fiery red, burning” as an adj.

râd

path

(track), construct rad, pl. raid (idh raidh).

râd

track

construct rad, pl. raid (idh raidh)

rû²

adverb. soon, anon

taur

lofty

(also tor-, tar- in compounds) (high, sublime, noble; vast, masterful, mighty, overwhelming, huge, awful), lenited daur, pl. toer. Note: homophones mean ”king (of a people)” and also ”great wood, forest”.

Quenya 

ratta

noun. track

A noun for a “track” appearing in a 1968 essay, which Tolkien described as follows:

> Both Quenya and Lindarin [Telerin] also possessed a word ratta, which might be a derivative (by lengthening the medial consonant, a frequent device in Primitive Eldarin) from either ✱rattha [from RATH “climb”] or ✱ratta from the stem RAT [“find a way”] and in senses seems to be a blend of both. It meant ‘a track’; though often applied to ways known to mountaineers, to passes in the mountains and the climbing ways to them, it was not confined to ascents. It could be used of tracks across a marshland, or trails (blazed or sometimes marked by guide-stones) in forests (NM/363).

Thus Q./T. ratta seems to have applied to any “track” through the wilderness (not necessarily one that climbs) as a derivative of √RAT “find a way”, as opposed to S. rath “(climbing) track or street” that was more influenced by √RATH “climb”; see that entry for discussion.

rato

soon

rato adv. "soon" (Arct)

nyarro

rat

nyarro noun "rat", the most likely reading of Tolkien's manuscript. Christopher Tolkien originally read the word as "nyano" (so in the published Etymologies, entry NYAD), but the "Noldorin"/Sindarin cognates nadhr, nadhor (VT46:7) indicate that the primitive form is meant to be *nyadrō, which form could hardly yield "nyano" in Quenya.

rat-

verb. to explore, find a way

A neologism coined by Orondil posted on 2024-09-14 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from the root √RAT of similar meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ratta

noun. street; course, river-bed

A neologism created by Boris Shapiro and Petri Tikka in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on S. and N. rath of the same meaning. I think it is better to use ratta with its attested meaning “track”, first published in 2021.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rattaraxa

noun. tram, (lit.) track-wagon

A neologism coined by Luinyelle posted on 2022-10-02 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), a combination of ratta “gold” and raxa “wagon”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rata

noun. path, track

A neologism created by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on N. râd of the same meaning. I think it is better to use attested ratta “track”, first published in 2021.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

rata-

verb. to make a way, find a way

A neologism created by Boris Shapiro in PPQ (PPQ) from the early 2000s, based on N. rada- of the same meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

ranta

noun. course

lasir

conjunction. rather the reverse

Quenya [VT49/17; VT49/18] Group: Eldamo. Published by

hyano

adverb. rather

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

hlumba

adjective. pudgy, rather fat

A neologism for “pudgy, rather fat” coined by Luinyelle posted on 2024-11-03 in the Vinyë Lambengolmor Discord Server (VLDS), derived from an adjectival form ✱slumbā of ✶slūbŭ “greasy, fat”.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

londa

path

[londa noun "path"], changed by Tolkien to londë noun "road (in sea)" (VT45:28)

mallë

street, road

mallë pl. maller noun"street, road" (MBAL, LR:47, 56, LT1:263, SD:310)

pata-

walk

pata- vb. "walk" (PE17:34)

ron(go)

adverb. soon

ron (rongo)

adverb. soon

Quenya [PE 22:132] Group: Mellonath Daeron. Published by

tier

path

tier is, besides the pl. form of tië "path" above, an ephemeral word for "so", abandoned by Tolkien in favour of tambë (VT43:17)

tië

path, course, line, direction, way

tië noun "path, course, line, direction, way" (TE3, VT47:11); pl. tier in Namárië(Nam, RGEO:67); tielyanna "upon your path" (UT:22 cf. 51; tie-lya-nna "path-your-upon")

tára

lofty

tára (1) adj. "lofty". (SA:tar, LT1:264, TĀ/TA3 (AYAK, TÁWAR), VT45:6), "tall, high" (WJ:417). Compare antara. Adverb táro in an early "Qenya" text (VT27:20, 26). The adj. tára is not to be confused with the continuative form of the verb #tar- "stand".

vanta

walk

vanta (2) noun "walk" (BAT)

ret-

verb. to climb

A neologism for “to climb” coined by Helge Fauskanger for his NQNT (NQNT) based on the root √RET of the same meaning.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

rathcarn

place name. Red Way

Variant of Crandir, an earlier name for Celebrant in Lord of the Rings drafts from the 1940s (RS/433). Its first element is likely rath “course” and its second element a variant of caran “red”, as suggested by Roman Rausch (EE/1.10).

Noldorin [RS/433; RSI/Rathcarn] Group: Eldamo. Published by

rath

noun. course, river-bed

Noldorin [Ety/RAT; WR/340; WR/388] Group: Eldamo. Published by

rathloriel

place name. Golden-bed, Bed of Gold

Noldorin [Ety/LÁWAR; Ety/RAT; EtyAC/RAT; LR/141; LRI/Rathloriel; SM/134; SM/135; SM/307; SM/313; SMI/Rathlorion; WJI/Rathlóriel] Group: Eldamo. Published by

rath a chelerdain

place name. Street of the Lampwrights

Noldorin [WR/287; WR/388; WRI/Rath a Chelerdain] Group: Eldamo. Published by

rath dínen

place name. Silent Street

Noldorin [SDI1/Rath Dínen; WR/288; WRI/Rath Dínen] Group: Eldamo. Published by

rath

noun. course, riverbed

Noldorin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

rath

noun. street (in a city)

Noldorin [Ety/383, LotR/Index, RC/523,551] Group: SINDICT. Published by

nâr

noun. rat

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “rat” derived from primitive ᴹ✶nyadrō under the root ᴹ√NYAD “gnaw” (Ety/NYAD). Tolkien gave the intermediate form naðr, but it is not clear why the ð vanished; compare N. nadhor “pasture” < ᴹ√NAD (< ✱nadrō?), and indeed Tolkien had a variant archaic form naðor “rat” which shows the normal phonetic developments (EtyAC/NYAD).

Noldorin [Ety/NYAD] Group: Eldamo. Published by

nâr

noun. rat

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

Rathlóriel

Rathlóriel

The name Rathlóriel means "Golden-bed". In the Etymologies, the name Rath Loriel is said to contain the Noldorin word rath ("coarse, river-bed") and lor- ("gold").

Noldorin [Tolkien Gateway] Published by

rada-

verb. to make a way, find a way

A verb appearing in its [Noldorin] infinitive form rado “to make a way, find a way” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√RAT “walk” (Ety/RAT).

ostrad

noun. street

A word appearing in The Etymologies of the 1930s as N. ostrad “street”, a combination of N. ost “city” and N. râd “path, track” (Ety/RAT).

Neo-Sindarin: Some Neo-Sindarin writers update this word to ᴺS. othrad “street” as suggested in HSD (HSD), based on words like othrond “stronghold” = ost + rond. I think either is fine if we assume othrad is an ancient compound and ostrad was a late (or reformed) compound; compare N. mistrad “error” which also shows medial str.

râd

noun. path, track

brand

adjective. lofty, noble, fine

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brand

adjective. high (in size)

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brann

adjective. lofty, noble, fine

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

brann

adjective. high (in size)

Noldorin [Ety/351, TAI/150, X/ND1] Group: SINDICT. Published by

bâd

noun. beaten track, pathway

Noldorin [Ety/351] Group: SINDICT. Published by

crandir

place name. Red Way

Earlier name for Celebrant in Lord of the Rings drafts from the 1940s (RS/433). Its first element is likely caran “red”, but the meaning of its second element is unclear; Roman Rausch suggested several possibilities (EE/1.10).

Noldorin [RS/432; RS/433; RSI/Crandir] Group: Eldamo. Published by

iôr

noun. course

Noldorin [Ety/400, X/IU] Group: SINDICT. Published by

iôr

noun. course

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “course” derived from ON. yura under the root ᴹ√YUR “run” (Ety/YUR).

lhonn

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lhonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lond

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. narrow path or strait

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. entrance to harbour, land-locked haven

Noldorin [Ety/348, Ety/370, S/434, UT/450, VT/42:10, X/LH,] Group: SINDICT. Published by

lonn

noun. path

ostrad

noun. street

Noldorin [Ety/383, X/Z] ost+râd. Group: SINDICT. Published by

râd

noun. path, track

Noldorin [Ety/383] Group: SINDICT. Published by

Telerin 

ratta

noun. a track

rath-

verb. to climb

rathumo

noun. climber (professional or habitual)

Nandorin 

rath-

verb. climb


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Middle Primitive Elvish

rat

root. walk, go in a line (as a road), go in a line (as a road), walk

Middle Primitive Elvish [Ety/AT(AT); Ety/LÁWAR; Ety/RAT; PE22/127] Group: Eldamo. Published by

rattā̆

noun. course, river-bed

Middle Primitive Elvish [Ety/RAT] Group: Eldamo. Published by

ratā

noun. path, track

Middle Primitive Elvish [Ety/RAT] Group: Eldamo. Published by

nyadrō

noun. rat

Middle Primitive Elvish [Ety/NYAD] Group: Eldamo. Published by

tārā

adjective. lofty

Middle Primitive Elvish [Ety/AYAK; Ety/KHIL; Ety/NIK-W; Ety/TĀ; Ety/TÁWAR; EtyAC/AYAK; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

rattha

noun. course, river-bed

Old Noldorin [Ety/RAT] Group: Eldamo. Published by

nadhr

noun. rat

Old Noldorin [Ety/NYAD; EtyAC/NYAD] Group: Eldamo. Published by

tōra

adjective. lofty

Old Noldorin [Ety/TĀ; EtyAC/TĀ] Group: Eldamo. Published by

yura

noun. course

Old Noldorin [Ety/YUR] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

rato

adverb. soon

Early Quenya [LFC/030] Group: Eldamo. Published by

patakatapaka

noun. rat-a-tat

A word in the Qenya Lexicon of the 1910s for “rat-a-tat” with variants patakatapaka and pataktatapakta, a repetitive elaboration of ᴱQ. patakta- “to clatter” (QL/72).

Early Quenya [QL/072] Group: Eldamo. Published by

pataktatapakta

noun. rat-a-tat

patakan

noun. rattling, clatter

A noun in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “rattling, clatter”, an elaboration of ᴱQ. patake “clatter” (QL/72).

Early Quenya [QL/072] Group: Eldamo. Published by

patakanda

adjective. rattling, clattering

A word in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “rattling, clatter”, an adjectival form of ᴱQ. patakan of the same meaning (QL/72).

Early Quenya [QL/072] Group: Eldamo. Published by

váro

adverb. *rather

Early Quenya [PE15/32] Group: Eldamo. Published by

kie

noun. path

orda

adjective. lofty

orwa

adjective. lofty

Early Quenya [QL/070] Group: Eldamo. Published by

tahóra

adjective. lofty

Early Quenya [PE12/021; PME/088; QL/087] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

rath

noun. the full arm, the extent of one’s arm, one’s reach; a measure = 2 feet

maudro

adverb. sooner, earlier; rather

annor(in)

adjective. lofty

Gnomish [GL/19; PE13/110] Group: Eldamo. Published by

annuir

adjective. lofty

dara

adjective. lofty

Gnomish [GL/29; LT1A/Qalmë-Tári] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

ranta

noun. course

The word ᴹQ. ranta “course” appeared in a page of the verbal roots from Quenya Verbal System (QVS) written in 1948 as a derivative of ᴹ√RAT “go in a line (as a road)” (PE22/127), likely as a cognate to S. rant which Tolkien often translated as “course” or “lode” (LotR/341; RC/775). While the page of 1948 roots containing ranta was rejected, the Sindarin word rant survived, most notably as an element in Celebrant “Silver Lode”. For “lode” compare Old English “lād”, basis for Modern English “lode”, which originally meant “way, course”.

Conceptual Development: A possible precursor is ᴱQ. raume “running, course” in the Qenya Lexicon under the early root ᴱ√RAẆA having to do with running and chasing (QL/79).

Neo-Quenya: Notes from the late 1960s had S. rant “course” derived from primitive ✶rantā meaning “tracks and trails of travellers or explorers that had become habitual and could be followed by others”, though in this note Tolkien said it “was also, especially in Sindarin, applied to the courses of rivers” (NM/363). In this document the root √RAT meant “to find a way” and “applied to persons journeying in the wild; to travel in roadless land; and also to streams and rivers and their courses” (NM/363). All this seems to indicate [ᴺQ.] ranta “course” remains viable for purposes of Neo-Quenya, though unlike its Sindarin equivalent I would not use it for veins of ore.

nyarro

noun. rat

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “rat” derived from primitive ᴹ✶nyadrō under the root ᴹ√NYAD “gnaw” (Ety/NYAD). In The Etymologies as published in The Lost Road, the form was incorrectly given as nyano (LR/379), but Carl Hostetter and Patrick Wynne corrected this to nyarro in their Addenda and Corrigenda to the Etymologies (VT46/7).

Qenya [Ety/NYAD; EtyAC/NYAD] Group: Eldamo. Published by

vanta

noun. walk, walk, *hike, march

A noun for “a walk” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√BAT “tread” (Ety/BAT).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Eldarin, I assume ᴹ√BAT is for a “heavy walk” as opposed for √PAT for a “light walk” or “step”, so I would use vanta for an extended or serious walk, and thus including “✱hike” and “✱march”.

noun. path

Early Primitive Elvish

raþa

root. *arch, bridge

An unglossed root in the Qenya Lexicon of the 1910s with a single derivative: ᴱQ. ranta “arch, bridge” (QL/79). G. rantha “arch, bridge” from the contemporaneous Gnomish Lexicon is clearly also related (GL/65). In later writings, Tolkien revised the Elvish words for “bridge”, driving them from ᴹ√YAT or √YAN, but this root may have remanifested later as √RATH “climb”.

Early Primitive Elvish [QL/079] Group: Eldamo. Published by

rata Reconstructed

root. *path

Early Primitive Elvish [GL/64] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lhant

noun. path

G. lant “a level way, high road, street” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s (GL/52), probably based on the early root ᴱ√LATA having to do with level and smooth things (QL/51). G. lant “a road” appeared on a slip illustrating vowel mutations, along with a plural form {laint >>} leint “roads” and its primitive form ᴱ✶lanta (PE13/116). ᴱN. lhant “path” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s with plural lhaint (PE13/148). Possibly later variants include S. rant “course”; see that entry for details.

Early Noldorin [PE13/148; PE13/155] Group: Eldamo. Published by