alta (2) noun "radiance" (VT42:32, PE17:50). Cf. variant ñalta.
Quenya
alcar
noun. radiance
alta
radiance
fairë
radiance
fairë (3) noun "radiance" (PHAY)
alta
noun. radiance
Silmaril
radiance of pure light
Silmaril (Silmarill-, as in pl. Silmarilli), noun, name of the shining jewels made by Fëanor; full sg. form Silmarillë (SA:sil, SIL, RIL, MIR).Translated "radiance of pure light" in Letters:148. Gen. pl. Silmarillion, as in (Quenta) Silmarillion "(the Story) of the Silmarils".
nalta
radiance, glittering reflection
nalta ("ñ")noun "radiance, glittering reflection" (from jewels, glass or polished metals, or water) (PM:347)
alcar
noun. glory, splendour, radiance, brilliance
caltáriel
feminine name. woman crowned with glory, radiance
A rejected Quenya name for Galadriel (PE17/50). See ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
nalta
noun. radiance, glittering reflection
fairë
noun. spirit (disembodied), phantom; †radiance
Ancalë
radiant one
Ancalë noun("k") "radiant one" or "radiance" = Sun (KAL, VT45:5, 18). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, Ancalë was the name of letter #7 (VT45:18), which tengwa Tolkien would later call anga instead changing its Quenya value from nc to ng. - Another source (VT45:36) cites the word for "radiance, Sun" as incalë ("k"), but the form Ancalë is probably to be preferred.
naltariel
feminine name. Galadriel
What the Quenya name of Altáriel (S. Galadriel) would have been if it had been coined in Quenya instead of adapted from Telerin (PM/347). This name is a compound of nalta “radiance, glittering reflection” and riel(lë) “garlanded maiden”. See S. Galadriel and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
alcar
alkar
alcar (so spelt in CO, VT43:37-38, and VT44:32/34; otherwise "alkar")noun "glory, radiance, brilliance, splendour" (WJ:369, CO, VT43:37-38, VT47:13, AKLA-R; the latter source also lists an alternative longer form alcarë, also occurring in VT44:7/10) Compare Alcarin, Atanalcar.
cala
noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours
This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.
Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).
ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.
altáriel
feminine name. Galadriel
The Quenya name of Galadriel, an adaptation of the Telerin name Alatáriel (UT/266, PM/347). See the entry on Galadriel for further discussion of this name’s history, and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for a discussion of the conceptual development of its etymology.
laurë
noun. gold (light or colour)
A very well-attested noun for “gold (light or colour)”, an element in many names, derived from √(G)LAWAR of the same meaning. This word only refers to “those things which we often call ‘golden’ though they do not much resemble metallic gold: golden light, especially sunlight” (RGEO/62), as opposed to gold as a metal which is malta (PE17/51, 159).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Qenya Lexicon of the 1910s, where ᴱQ. laure was the “(magic name of) gold”, derived from the early root ᴱ√LOURI (LT1/100; QL/42, 51), as opposed to ᴱQ. kulu which was ordinary gold (QL/49). The shift towards laure being only light or color seems to have begun in The Etymologies of the 1930s, where ᴹQ. malda was “gold (as metal)” (Ety/SMAL), later Q. malta (as noted above). This use of laurë only for color and light was reaffirmed frequently in Tolkien’s later writings (RGEO/62; Let/308; PE17/159).
Altariel
galadriel
Altariel fem. name "Galadriel", "maiden crowned with a radiant garland" (SA:kal; the form Alatáriel is Telerin; see PM:347) Stem Altariell- seen in the genitive Altariello, occurring in the superscript of the Tengwar transcription of Namárië in RGEO.
aurë
sunlight, day
aurë noun "sunlight, day" (SA:ur), "day (of light), a day of special meaning or festival" (VT49:45). locative auressë "in (the) morning" in Markirya, allative aurenna *"on the day" (VT49:43-45). Also compare amaurëa.
cala
light
cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.
calina
light
calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.
cálë
light
cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)
cálë
noun. light
A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.
radiance, splendour