alta (2) noun "radiance" (VT42:32, PE17:50). Cf. variant ñalta.
Quenya
alcar
noun. radiance
alta
radiance
alta
noun. radiance
fairë
radiance
fairë (3) noun "radiance" (PHAY)
Ancalë
radiant one
Ancalë noun("k") "radiant one" or "radiance" = Sun (KAL, VT45:5, 18). In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, Ancalë was the name of letter #7 (VT45:18), which tengwa Tolkien would later call anga instead changing its Quenya value from nc to ng. - Another source (VT45:36) cites the word for "radiance, Sun" as incalë ("k"), but the form Ancalë is probably to be preferred.
Altariel
galadriel
Altariel fem. name "Galadriel", "maiden crowned with a radiant garland" (SA:kal; the form Alatáriel is Telerin; see PM:347) Stem Altariell- seen in the genitive Altariello, occurring in the superscript of the Tengwar transcription of Namárië in RGEO.
altáriel
feminine name. Galadriel
The Quenya name of Galadriel, an adaptation of the Telerin name Alatáriel (UT/266, PM/347). See the entry on Galadriel for further discussion of this name’s history, and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for a discussion of the conceptual development of its etymology.
Changes
Altariel(le)→ Kaltariel(le) “woman crowned with radiance” ✧ PE17/050altáriel→ kaltáriel ✧ PE17/050Cognates
Derivations
- T. Alatáriel “Galadriel” ✧ PM/347
- ✶Ñ(g)alatā-rigelle “maiden crowned with a garland of radiance” ✧ NM/353; NM/353; PE17/060
- ✶Ñ(g)alatā-rigelle “maiden crowned with a garland of radiance” ✧ MR/182; PE17/050; PE17/050
Derivatives
- S. Galadriel “Glittering-garland” ✧ PM/347
Element in
- Q. Altariello nainië Lóriendesse “Galadriel’s lament in Lórien” ✧ RGEO/58
Elements
Word Gloss alata “radiance, glittering reflection” riel(lë) “garlanded maiden, maiden crowned with a festive garland” Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶galata-rīg-elle > Altariellë [galatarīgelle] > [galtarīgelle] > [ɣaltarīɣelle] > [altarielle] ✧ MR/182 ✶galatā-rigellē̆ > altáriel [galatarīgelle] > [ɣalatārīgell] > [galtārīgell] > [ɣaltārīɣell] > [altāriell] > [altāriel] ✧ PE17/050 ✶alatā-rigellē̆ > Altariel(le) [galatārīgelle] > [galtārīgelle] > [ɣaltārīɣelle] > [altārielle] ✧ PE17/050 ✶alatā-rigellē̆ > altáriel [galatārīgelle] > [ɣaltārīɣelle] > [ɣaltārīɣelle] > [altārielle] ✧ PE17/050 Variations
- Altariellë ✧ MR/182; MRI/Altariellë
- Alatáriel ✧ NM/346
- Altariel(le) ✧ PE17/050 (
Altariel(le)); PE17/050; PE17/169- altáriel ✧ PE17/050 (
altáriel); PE17/050- Altariel ✧ PM/347; PMI/Galadriel
- Al(a)táriel ✧ SA/kal; UTI/Al(a)táriel
naltariel
feminine name. Galadriel
What the Quenya name of Altáriel (S. Galadriel) would have been if it had been coined in Quenya instead of adapted from Telerin (PM/347). This name is a compound of nalta “radiance, glittering reflection” and riel(lë) “garlanded maiden”. See S. Galadriel and ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
Cognates
Derivations
- ✶Ñ(g)alatā-rigelle “maiden crowned with a garland of radiance” ✧ PE17/060
Elements
Word Gloss nalta “radiance, glittering reflection” riel(lë) “garlanded maiden, maiden crowned with a festive garland” Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶ñgal(a)tā-rig-el- > Ñaltariel [ŋgalatārīgel] > [ŋgaltārīgel] > [ŋgaltārīɣel] > [ŋaltārīɣel] > [ŋaltāriel] > [naltāriel] ✧ PE17/060 Variations
- Naldariel(lle) ✧ PE17/059
- Ñaltariel ✧ PE17/060; PM/347
fairë
noun. spirit (disembodied), phantom; †radiance
Cognates
- S. faer “spirit (in general)” ✧ MR/349; MR/470
Derivations
Element in
- Q. a Aina Fairë, Eru órava (o)messë “God, the Holy Spirit, have mercy on us” ✧ VT44/17
- Q. alcar i Ataren ar i Yondon ar i Airefëan “glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit” ✧ VT43/37
- Q. i fairi nécë “the pale phantoms” ✧ MC/221; MC/222
- Q. Fairondi “Incarnates” ✧ PE17/124
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶phai-rĭ > fairë [pʰairi] > [pʰaire] > [ɸaire] > [faire] ✧ NM/237 Variations
- faire ✧ VT43/37
- Faire ✧ VT44/17
nalta
radiance, glittering reflection
nalta ("ñ")noun "radiance, glittering reflection" (from jewels, glass or polished metals, or water) (PM:347)
nalta
noun. radiance, glittering reflection
Cognates
Derivations
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶galatā > alta [galatā] > [galtā] > [ɣaltā] > [altā] > [alta] ✧ PE17/050 ✶ñalatā > ñalta [ŋgalatā] > [ŋgaltā] > [ŋaltā] > [ŋalta] > [nalta] ✧ PM/347 Variations
- ñalta ✧ NM/350 (ñalta); PM/347
- alta ✧ PE17/050
caltáriel
feminine name. woman crowned with glory, radiance
A rejected Quenya name for Galadriel (PE17/50). See ✶Ñ(g)alatā-rigelle for further discussion.
Changes
Kaltariel(le)→ Altariel(le) “woman crowned with glory, radiance” ✧ PE17/050kaltáriel→ altáriel ✧ PE17/050Cognates
- S. Galadriel “Glittering-garland” ✧ PE17/050
Derivations
- ✶Ñ(g)alatā-rigelle “maiden crowned with a garland of radiance” ✧ PE17/050; PE17/050
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶Kalatā-rigelle > Kaltáriel(le) [kalatārīgelle] > [kaltārīgelle] > [kaltārīɣelle] > [kaltārielle] ✧ PE17/050 ✶kalatā-rigellē̆ > kaltáriel [kalatārīgelle] > [kalatārīgell] > [kaltārīgell] > [kaltārīɣell] > [kaltāriell] > [kaltāriel] ✧ PE17/050 Variations
Kaltáriel(le)✧ PE17/050Kaltariel(le)✧ PE17/050 (Kaltariel(le))kaltáriel✧ PE17/050 (kaltáriel)Caltariel✧ PE17/084
alcar
noun. glory, splendour, radiance, brilliance
Cognates
Derivations
Element in
- Q. alcar i Ataren ar i Yondon ar i Airefëan “glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit” ✧ VT43/37
- Q. alcarin(qua) “glorious, brilliant, glorious, brilliant, [ᴹQ.] radiant” ✧ RGEO/65
- Q. Alcarinquë “Glorious” ✧ SA/aglar
- Q. alcarin Vendë ar manaquenta “O glorious and blessed Virgin” ✧ VT44/10 (
á Véne’ alcare ar manquenta)- Q. alcar mi Tarmenel na Erun “glory [be] to God in the highest” ✧ VT44/34; VT44/34; VT44/34
- Q. Alcarondas “Castle of the Sea”
- Q. alcar Oromëo “the splendour of Oromë” ✧ WJ/369
- Q. alcar Oroméva “the splendour of Oromë” ✧ WJ/369
- ᴺQ. alcarvalda “honourable”
- ᴺQ. alcarya- “to glorify”
- Q. Atanalcar “*Man Glory”
- ᴺQ. Foralcar “aurora, (lit.) northern radiance”
- ᴺQ. Hyaralcar “aurora, (lit.) southern radiance”
- Q. Minalcar “?First Glory”
- ᴺQ. quettalcar “renown, (lit.) word-glory”
- Q. vanda sina termaruva Elenna·nóreo alcar enyalien “This oath shall stand in memory of the glory of the Land of the Star” ✧ UT/305
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶aklar > alkar [aklar] > [alkar] ✧ PE17/024 ✶aklar- > alkar [aklar] > [alkar] ✧ PE17/105 ✶ak(a)la-r > alkar [akalar] > [aklar] > [alkar] ✧ PE17/124 ✶aklar- > alkar [aklar] > [alkar] ✧ PE18/085 ✶áklara > alkar [aklara] > [aklar] > [alkar] ✧ PE18/087 √kal- > alkar [aklar] > [alkar] ✧ SA/aglar ✶aklara > alkar [aklara] > [aklar] > [alkar] ✧ VT47/13 Variations
- alkar ✧ PE17/024; PE17/105; PE17/124; PE18/085 (alkar); PE18/087; SA/aglar; VT44/34; VT47/13; WJ/369; WJ/369
- Alcar ✧ VT43/37
- alcare ✧ VT44/10 (
alcare)
aurë
sunlight, day
aurë noun "sunlight, day" (SA:ur), "day (of light), a day of special meaning or festival" (VT49:45). locative auressë "in (the) morning" in Markirya, allative aurenna *"on the day" (VT49:43-45). Also compare amaurëa.
alcar
alkar
alcar (so spelt in CO, VT43:37-38, and VT44:32/34; otherwise "alkar")noun "glory, radiance, brilliance, splendour" (WJ:369, CO, VT43:37-38, VT47:13, AKLA-R; the latter source also lists an alternative longer form alcarë, also occurring in VT44:7/10) Compare Alcarin, Atanalcar.
cálë
light
cálë ("k")noun "light" (Markirya; in early "Qenya", cálë meant "morning", LT1:254)
cálë
noun. light
A noun for “light” appearing in the versions of the Markirya poem from the 1960s (MC/222-223).
Conceptual Development: In the Qenya Lexicon of the 1910s, ᴱQ. kále “morning” was a derivative of the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), and kāle was mentioned again Gnomish Lexicon Slips as a cognate of G. gaul “a light” (PE13/114). The form ᴱQ. kale “day” appeared in the Early Qenya Grammar of the 1920s, but was deleted (PE14/43). It might also be an element in ᴹQ. yúkale “twilight” (= “both lights”) from The Etymologies of the 1930s (Ety/KAL).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d stick to the better attested Q. cala “light”.
Element in
- Q. cálë fifírula “the light fading” ✧ MC/222
Variations
- kále ✧ MC/222; MC/223
cala
light
cala ("k")noun "light" (KAL). Concerning the "Qenya" verb cala-, see #cal- above.
cala
noun. light, light; [ᴱQ.] daytime (sunlight), 12 hours
This is the most common Quenya word for “light”, derived from the root √KAL of similar meaning (RGEO/62; PE17/84). It appears in numerous compounds, either in its full form or in a reduced form cal-.
Conceptual Development: ᴱQ. kala appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “daytime (sunlight), 12 hours” and derived from the early root ᴱ√KALA “shine golden” (QL/44), but it had the sense “light” in the phrase ᴱQ. i·kal’antúlien “Light hath returned” (LT1/184), and it was given as the cognate of G. gala “light, daylight” in the contemporaneous Gnomish Lexicon (GL/37).
ᴹQ. kala “light” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√KAL “shine” (Ety/KAL). Somewhat curiously in that document its primitive form was given as ᴹ✶k’lā́ (EtyAC/KAL), a form that also appeared in the first version of Tengwesta Qenderinwa (TQ1) from the 1930s (PE18/38). Tolkien may have used this variant form to explain N. glaw “radiance” (< ᴹ✶g’lā́), but in later writings S. glaw “sunshine” was derived from √LAW.
Derivations
- √KAL “light; shine, be bright, light; shine, be bright, [ᴱ√] shine golden” ✧ PE17/084
Element in
- Q. Anducal “*Light of the West”
- Q. Calacirya “Pass of Light” ✧ RGEO/62
- Q. calambar “*light-fated”
- Q. Calantar “Light-giver”
- Q. Calaquendi “Elves of the Light, (lit.) Light Elves”
- ᴺQ. calatengwë “photograph, (lit.) light-writing”
- Q. Calion “*Son of Light”
- Q. Caliondo
- Q. Calmacil “*Sword of Light, Shining Sword”
- Q. Calmindon “Light-tower”
- Q. Herucalmo
- ᴺQ. ruical(a) “firelight”
- Q. ú calo “without the light” ✧ PE17/143; VT39/14
Phonetic Developments
Development Stages Sources √CAL > Cala [kala] ✧ PE17/084 Variations
- Cala ✧ PE17/084; RGEO/62
calina
light
calina ("k")adj. "light" (KAL), "bright" (VT42:32) "(literally illumined) sunny, light" (PE17:153) but apparently a noun "light" in coacalina, q.v.
radiance, splendour