Quenya 

lenna-

go

lenna- vb. "go", pa.t. lendë "went" (LED; cf. lelya-). In the Etymologies as printed in LR, the word lenna- wrongly appears as **linna-; see VT45:27.

lenna-

verb. to come, to come; [ᴹQ.] to go, depart

Cognates

Derivations

  • LED “go, proceed, go, proceed, [ᴹ√] fare, travel” ✧ PE17/139

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LED > (e)lende[lende]✧ PE17/139
Quenya [PE16/096; PE17/065; PE17/139] Group: Eldamo. Published by

linna

linna

**linna, a misreading for lenna- (q.v.) that appears in the Etymologies as printed in LR. See VT45:27.

lelya-

go, proceed (in any direction), travel

lelya- (1) vb. "go, proceed (in any direction), travel", pa.t. lendë / elendë (WJ:363, VT14:5, PE17:139) At one point Tolkien assigned a more specific meaning to the underlying root LED: "go away from the speaker or the point in mind, depart" (PE17:52), which would make lelya- a near synonym of auta-. The same source denies that the derivatives of _LED _were used simply for "go, move, travel", but elsewhere Tolkien assigns precisely that meaning to lelya-.

men-

go

#men- (4) vb. "go" (VT47:11, cf. VT42:30, VT49:23), attested in the aorist (menë) in the sentence imbi Menel Cemenyë menë Ráno tië "between Heaven and Earth goes the path of the Moon". In the verb nanwen- "return" (or go/come back), -men- is changed to -wen- following nan- "back" (etymological form cited as nan-men-, PE17:166). In examples from VT49:23, 24, Tolkien used men- in the sense of "go as far as": 1st person sg. aorist menin (menin coaryanna "I arrive at [or come/get to] his house"), endingless aorist menë, present tense ména- "is on point of arrival, is just coming to an end", past tense mennë "arrived, reached", in this tense usually with locative rather than allative (mennen sís "I arrive[d] here"), perfect eménië "has just arrived", future menuva "will arrive". All of these examples were first written with the verb as ten- rather than men-, Tolkien then emending the initial consonant.

vanya-

go, depart, disappear

vanya- (2) vb. "go, depart, disappear", pa.t. vannë (WAN). The verb auta- may have replaced this word in Tolkien's later conception.

tul-

verb. to come, to come, [ᴱQ.] move (intr.); to bring, carry, fetch; to produce, bear fruit

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

Variations

  • Utúlie ✧ S/190
  • utúlie ✧ S/190
  • tul ✧ VT49/23
Quenya [LotR/0967; PE17/103; PE22/138; PE22/139; PE22/140; PE22/151; PE22/152; PE22/158; PE22/162; S/190; VT43/14; VT49/19; VT49/23; WJ/166; WJ/368] Group: Eldamo. Published by

Sindarin 

men-

verb. to go

Derivations

  • MEN “go, move, proceed (in any direction); make for, go towards; have as object, (in)tend; direction, object, point moved toward; region”

Element in

  • S. dadwen- “to return, go back”
  • S. nidhin mened “I have a mind to go, I intend to go” ✧ PE22/165
Sindarin [PE17/093; PE22/165] Group: Eldamo. Published by

tol-

verb. to come

Derivations

  • TUL “come, approach, move towards (point of speaker), come, approach, [ᴹ√] move towards (point of speaker); [ᴱ√] fetch, bear, bring; (originally) uphold, support, bear, carry”

Element in

  • S. dandol- “to return, come back”
  • ᴺS. maedol “welcome”
  • ᴺS. ordolel “tomorrow”
  • ᴺS. ostol- “to circumnavigate, come around”
  • S. rhudol “unwelcome, coming with evil omen or intent”
  • S. tôl acharn “vengeance comes” ✧ PE17/166; WJ/254; WJ/301
  • ᴺS. toled “coming, arrival”
  • S. tolen cared “I am coming, drawing near to eating [doing], I am going to eat/shall eat [do]” ✧ PE22/168
  • S. tolo i arnad lín “thy kingdom come” ✧ VT44/25
  • ᴺS. túliel “come, arrived”
Sindarin [PE17/166; PE22/168; VT44/25; WJ/254; WJ/301] Group: Eldamo. Published by

bad

go

#bad- (i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

bad

go

(i vâd, i medir), pa.t. bant. Isolated from trevad- ”traverse”.

Adûnaic

nakh-

verb. to come

A verb translated in the past tense as “came” (SD/247, 311), so probably meaning “to come”. Like kalab-, this is one of the few Adûnaic verbs attested in more than one conjugation. As such, it is useful in the study of Adûnaic verbs, in this case biconsonantal-verbs as opposed to triconsonantal kalab-.

It is attested in two forms, unakkha “he-came” and yanākhim “are at hand”. The initial elements in these forms are the 3rd-sg masculine pronominal prefix u- and the 3rd-pl neuter pronominal prefix ya-, respectively, while the latter form has the plural verbal suffix -m. Removing these elements leaves the conjugated forms nakkha and nākhi, which are the past and continuative-present tenses according to the theories used here. If the second form is the continuative-present, its literal meaning may be “are coming”.

Conceptual Development: In the draft version of the Lament of Akallabêth, this verb stem was apparently nek-, with past forms hunekkū >> unekkū “he-came”, with Tolkien vacillating on the proper form of the 3rd-sg masculine pronominal prefix u-.

Derivations

  • √Ad. NAKH “come, approach”

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/251; SD/311; SD/312] Group: Eldamo. Published by

yad-

verb. to go

A verb appearing in the Lament of Akallabêth in the form ayadda “(it) went” (SD/247, VT24/12). Its initial element is the 3rd persons neuter plural suffix a- “it”. This leaves the basic verb form yadda, which is the past tense according to the theories used here.

Conceptual Development: It appeared in the form yadda in the first draft version of the Lament, and this form was also briefly considered as a replacement for unakkha “he-came” in the first sentence of the Lament (SD/312).

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/312; VT24/12] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

ledh-

verb. to go, to go, *travel, journey

@@@ extended meanings suggested by Fiona Jallings

Derivations

  • On. led- “to fare”
    • ᴹ√LED “go, fare, travel” ✧ Ety/LED; EtyAC/LED

Element in

  • N. neledh- “*to go in, enter” ✧ TAI/150

tol-

verb. to come

Cognates

  • ᴹQ. tul- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • On. tul- “should have done it, if ..., should have done it”
    • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)”
  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tôl[tul-] > [tol-]✧ Ety/TUL

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

lenna-

verb. to go, depart; to come

Derivations

  • ᴹ√LED “go, fare, travel” ✧ Ety/LED

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√LED > lenna[ledna-] > [lenna-]✧ Ety/LED

Variations

  • lenna ✧ Ety/LED
  • linna ✧ EtyAC/LED
Qenya [Ety/LED; EtyAC/LED; LR/047; LR/056; LR/072; SD/056; SD/310; VT27/07] Group: Eldamo. Published by

tul-

verb. to come

Cognates

  • N. tol- “to come” ✧ Ety/TUL

Derivations

  • ᴹ√TUL “come, approach, move towards (point of speaker)” ✧ Ety/TUL; PE22/103

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√TUL > tulin[tul-]✧ Ety/TUL
ᴹ√TUL > tule[tul-]✧ PE22/103
ᴹ√TUL > tulle[tunle] > [tulle]✧ PE22/103
Qenya [Ety/TUL; LR/047; PE22/097; PE22/099; PE22/100; PE22/101; PE22/103; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/112; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/127; SD/246; SD/310] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ere-

verb. to go

Derivations

  • ᴱ√EÐE “out”

Variations

  • ere ✧ PE16/133 (ere)
Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by

tie-

verb. to go

Derivations

  • ᴱ√TEHE “‽pull”

Variations

  • tie ✧ PE16/133 (tie)
Early Quenya [PE16/133] Group: Eldamo. Published by