1) hîr (i chîr, o chîr; also hir-, her- at the beginning of compounds) (master), no distinct pl. form, not even with article (i chîr), coll. pl. híriath (Letters:282, 386; VT41:9); 2) heron (i cheron, o cheron) (master), pl. heryn (i cheryn), coll. pl. heronnath (VT45:22)._ _Since the pl. heryn clashes with the fem. sg. heryn ”lady”, other words for ”lord” may be preferred. 3) brannon (i vrannon), pl. brennyn (i mrennyn), coll. pl. brannonnath; 4) tûr (i dûr, o thûr, construct tur) (mastery, power, control; master, victor), pl. tuir (i thuir), coll. pl. túrath.
Noldorin
hîr
noun. master, lord
hîr
noun. master, lord
sîr
noun. river
sîr
noun. river
heron
noun. lord, master
brannon
noun. lord
brannon
noun. lord
celon
noun. river
duirro
noun. river-bank
heron
noun. master
orthor-
verb. to master, conquer
sirion
noun. great river
A common Sindarin word for “river” or “stream”, a relatively small river compared to S. duin. It is a derivative of √SIR “flow” (SA/sîr; Ety/SIR).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where G. sîr “river” appeared (GL/67), a derivative of the early root ᴱ√SIŘI (or a variant of it) as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Sirion). ᴱN. sír “stream” appeared in Early Noldorin Word-lists from the 1920s, though in that instance it was changed to ᴱN. hír “lord” (PE13/147). N. sîr “river” appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of ᴹ√SIR “flow” (Ety/SIR). It appeared several times in Tolkien’s later writings, variously glossed “river” (RC/384) or “stream” (PE17/37; RC/269), as well as being an element in many Sindarin and Noldorin river names.