Quenya 

-da

draught, the amount drunk

-da suffix used to derive nouns denoting the result of an action, like yulda "draught, the amount drunk" (the stem YUL is here given the meaning "drink"). (PE17:68) Cf. also carda "deed" (q.v.) vs. the verb car- "do".

car-

verb. do, make

Quenya [PE 22:99ff,103,109,121; PE 22:152, 167] Group: Mellonath Daeron. Published by

carne (carni-)

adjective. red

Quenya [PE 22:152] Group: Mellonath Daeron. Published by

carnë

red

carnë adj. "red", "scarlet, red" (SA:caran, PE17:154, MC:214, KARÁN - spelt with a k in the two latter sources), not to be confused with the past tense of car- "do, make". Stem carni- as in Carnimírië, Carnistir.

nasar

red

nasar adj. "red" (in Vanyarin Quenya only). Adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)

car-

verb. to do, make, to do, make, [ᴹQ.] build

Cognates

  • S. car- “to do, make” ✧ PE17/068; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132
  • T. car- “to do” ✧ WJ/371

Derivations

  • kar- “do, make” ✧ PE17/129; PE22/167
    • KAR “do, make, build, do, make, build, [ᴹ√] construct” ✧ PE18/095

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
karize- > karis-[karise] > [karize] > [karire]✧ PE17/129
✶*karubāni > caruvan(ye)*[karubāni] > [karubān] > [karuβān] > [karuβan] > [karuvan]✧ PE22/167

Variations

  • kar- ✧ PE22/152; VT39/20 (kar-)
Quenya [NM/239; PE17/058; PE17/068; PE17/074; PE17/094; PE17/129; PE17/132; PE17/144; PE22/152; PE22/154; PE22/155; PE22/161; PE22/162; PE22/167; VT39/20; VT41/13; VT41/17; VT42/33; VT42/34; VT43/15; VT43/26; VT49/16; VT49/20; VT49/34; WJ/371; WJ/391] Group: Eldamo. Published by

suhto

draught

suhto noun "draught" (SUK)

tande

thither

tande adv. "thither" (MC:215; this is "Qenya")

yulda

draught, something drunk, a drink, the amount drunk

yulda noun "draught, something drunk, a drink, the amount drunk", pl. yuldar (Nam, PE17:63, 68, RGEO:66). See -da regarding etymology.

ontamo

mason (sculptor)

ontamo noun "mason (sculptor)" (PE17:107-108); this is a compound on(do) "stone" + tamo "smith".

ontamo

noun. mason (sculptor)

Elements

WordGloss
ondo“stone (as a material), (large mass of) rock”
tamo“smith, builder”

car-

make, do, build, form

car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).

aira

red, copper-coloured, ruddy

aira (1) adj. "red, copper-coloured, ruddy" (GAY)

úcar-

to sin, trespass; to do wrong

#úcar- vb. "to sin, trespass; to do wrong" (pl. aorist úcarer in VT43:12, we would rather expect úcarir, a form seemingly indicated by an emendation in one variant of the text in question, VT43:21). The verb is car- "do" with the prefix ú-, here suggesting something morally bad ("do wrong") rather than simple negation.

tar(a)

adverb. thither, thither; [ᴹQ.] beyond

Derivations

  • tad(a) “thither, thereto, to that” ✧ PE19/104

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
tad > tar[tad] > [tað] > [tar]✧ PE19/104

Variations

  • tar ✧ PE19/104
  • tăr ✧ VT49/11
  • tăra ✧ VT49/11
  • tamen ✧ VT49/33
Quenya [PE19/104; VT49/11; VT49/33] Group: Eldamo. Published by

attat

2 fathers or neighbours

-t (1) dual ending, on nouns denoting a _pair of something: attat "2 fathers or neighbours" (VT48:19; see _atto), máryat "her (pair of) hands" (Nam), siryat "two rivers" (VT47:11), ciriat "2 ships" (Letters:427 read ciryat as in the Plotz Letter?), maquat "group of ten" (from maqua, meaning among other things "group of five") (VT47:7), nápat "thumb and index as a pair" (VT48:5), also compare met "us two" as the dual form of me "us" (Nam, VT47:11). Other dual endings known from the Plotz letter: genitive -to, possessive -twa, dative -nt, locative -tsë, allative -nta, ablative -lto, instrumental -nten, plus -tes as a possible short locative. It may be that these endings only apply to nouns that would have nominative dual forms in -t, and that nouns preferring the alternative dual ending -u would simply add the otherwise "singular" case endings to this vowel, e.g. *Alduo rather than ?Alduto as the genitive form of "Two Trees" (Aldu). The ending -t is also used as a verbal inflection, corresponding to pl. -r (elen atta siluvat**, "two stars shall shine", VT49:45; the verb carit** "do" would also be used with a dual subject, VT49:16; cf. also the endings listed in VT49:48, 50).

á

immediate time reference

a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.

Quenya [Quettaparma Quenyallo] Group: Quettaparma Quenyallo. Published by

-ina

general 'passive' participle

-ina ending for what Tolkien called "general 'passive' participle" (VT43:15); compare nótina "counted", rácina "broken", hastaina "marred" (q.v.). The stem-vowel is usually lengthened when the ending is added to the stem of a primary verb (as in the two first examples above), though the lengthening fails to occur (or is not denoted) in carina as the passive participle of car- "make, do" (VT43:15).

-ya

elvish

-ya (5) adjectival ending, as in the word Quenya "Elvish" itself; when added to a verbal stem it may derive a kind of short active participle, as in melumatya "honey-eating" (mat- "eat"), saucarya "evil-doing" (car- "do"). (PE17:68)

casta

cause

casta (2) noun "cause" (reason) (QL:43)

conjunction. if

Derivations

  • KE/EKE “may (be); have chance, opportunity or permission; it is open” ✧ VT49/19

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ke > ke[ke]✧ VT49/19

Variations

  • ✧ VT49/19; VT49/26
  • ke ✧ VT49/19; VT49/19; VTE/42
  • kē̆ ✧ VT49/19
Quenya [VT49/19; VT49/26; VTE/42] Group: Eldamo. Published by

iqui

conjunction. if

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

iqui

conjunction. if

it(ë) Speculative

adverb. if

Element in

  • Q. [[q|[?it/itē] kestallen, tuluvanye]] “if you ask me, I shall come” ✧ PE22/138
  • Q. [[q|aite[?] kestallen]] “now, suppose, you ask me” ✧ PE22/138
  • Q. [[q|aite[?] kestuvallen, tuluvanye]] “now supposing you asked me, a thing unlikely {or ridiculous} to suppose...” ✧ PE22/138

Variations

  • it ✧ PE22/138 (it)
  • itē ✧ PE22/138
  • [i]te ✧ PE22/138 ([i]te)

mai

if

mai (2) conj. "if" (PE14:59 cf. VT49:20; possibly obsoleted by #1 above; for "if", Tolkien later used qui)

que

conjunction. if

Quenya [PE 22:97; PE 22:120] Group: Mellonath Daeron. Published by

qui

if

qui conj. "if" (VT49:19)

qui

conjunction. if, when

Quenya [PE 22:158] Group: Mellonath Daeron. Published by

qui

conjunction. if

Cognates

  • ᴺS. pi “if”

Derivations

  • KWI “suppose” ✧ PE22/158; VT49/19

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
kwi- > qui[kwi]✧ VT49/19

Variations

  • quī ✧ PE22/140; PE22/158 (quī)
  • kwí ✧ PE22/154; VT42/34
  • kwíta ✧ PE22/154; VT42/34
  • quīta ✧ PE22/158 (quīta)
  • quī(ta) ✧ PE22/158 (quī(ta))
  • quíta ✧ PE22/158 (quíta)
  • kwi ✧ PE22/158
  • iqui ✧ PE22/158
Quenya [PE22/140; PE22/154; PE22/158; VT42/34; VT49/19] Group: Eldamo. Published by

quí(ta)

conjunction. if

tamen

thither

tamen adv. "thither" (VT49:33). Compare simen.

tamen

adverb. thither

tanna

thither

tanna (2) pron. in allative "thither" (VT14:5, PE16:96; evidently to be understood as the allative of ta #2: "to that [place]"). Compare tar and locative tassë.

tanna

adverb. thither

Element in

Elements

WordGloss
ta“that, there, that, there, [ᴹQ.] it”

Variations

  • tanna ✧ PE16/096; PE16/096

tar

adverb. thither

PQ. thither

Quenya [PE 19:104] Group: Mellonath Daeron. Published by

tar

thither

tar (1) adv. or technically pron. with old allative ending: "thither" (TA). This is ta #1 with the same allative ending -r (from primitive -da) as in mir "into". Compare tanna. According to VT49:11, tar may also appear in the logner form tara.

tara

thither

tara adv. "thither"; see tar #1.

tyar-

cause

tyar- vb. "cause" (KYAR)

tyar-

verb. cause

Quenya [PE 22:154] Group: Mellonath Daeron. Published by

á

particle. imperative particle

Cognates

  • S. -o “imperative” ✧ PE17/040

Derivations

  • ā “imperative”

Element in

Variations

  • A ✧ Let/448; LotR/0953; PE17/102; VT43/17
  • a ✧ Let/448; LotR/0953
  • ā ✧ PE17/040; PE17/093; PE17/093
  • ā̆ ✧ VT43/17
  • á- ✧ VT43/19
  • Ā ✧ WJ/404
Quenya [Let/448; LotR/0953; PE17/040; PE17/093; PE17/102; PE17/162; PE17/167; PE22/140; PE22/166; VT43/14; VT43/15; VT43/17; VT43/18; VT43/19; VT43/23; VT43/32; VT43/33; VT44/09; WJ/404] Group: Eldamo. Published by