Quenya 

carina

participle. made

Quenya [PE 22:111] Group: Mellonath Daeron. Published by

carina

adjective. done, done, [ᴱQ.] finished

Element in

  • Q. lacarina “undone, undone, *unfinished” ✧ PE22/156

Variations

  • karina ✧ PE22/156 (karina)
Quenya [PE22/156; VT43/15] Group: Eldamo. Published by

carna

built, made

carna passive participle *"built, made" in Vincarna "newly-made" (MR:408), also struck-out alacarna "well-done, well-made" (PE17:172). Carna would seem to be the passive participle of car-, though a longer form carina (read *cárina?) is also attested (VT43:15).

-ina

general 'passive' participle

-ina ending for what Tolkien called "general 'passive' participle" (VT43:15); compare nótina "counted", rácina "broken", hastaina "marred" (q.v.). The stem-vowel is usually lengthened when the ending is added to the stem of a primary verb (as in the two first examples above), though the lengthening fails to occur (or is not denoted) in carina as the passive participle of car- "make, do" (VT43:15).

car-

make, do, build, form

car- (1) vb. "make, do, build, form" (1st pers. aorist carin "I make, build"; the aorist is listed with all pronominal endings in VT49:16, also in pl. and dual forms carir, carit). Regarding the form carize- (PE17:128), see -s #1. Pa.t. carnë (KAR, PE17:74, 144). The infinitival aorist stem carë ("k") (by Patrick Wynne called a "general aorist infinitive" in VT49:34) occurs in ecë nin carë sa "I can do it" (VT49:34), also in áva carë "don't do it" (WJ:371) and uin carë (PE17:68); in the last example Tolkien calls carë an example of the "simplest aorist infinitive", the same source referring to carië as the "general infinitive" of the same verb. Pl. aorist carir "form" in the phrase i carir quettar ("k") "those who form words" (WJ:391, cf. VT49:16), continuative cára, future caruva (PE17:144), carita ("k"), infinitive/gerund "to do" or "doing" (VT42:33), with suffixes caritas "to do it" or "doing it", caritalya(s) "your doing (it)" in VT41:13,17, VT42:33. Past participle #carna, q.v.; VT43:15 also gives the long form carina ("k"), read perhaps *cárina. (Carima as a passive participle may be a mistake, VT43:15.) PE17:68 refers to a "simple past passive participle" of the form carinwa ("kari-nwa"). "Rare" past participle active (?) cárienwa* ("k") "having done" (PE17:68), unless this is also a kind of passive participle (the wording of the source is unclear). Some alternative forms in Fíriel's Song: past tense cárë ("káre") "made"; this may still be an alternative to the better-attested form carnë (LR:362) even in LotR-style Quenya. Cf. ohtacárë "war-made", made war (see #ohtacar-). Also cárië with various suffixes: cárier ("kárier") is translated "they made"; in LotR-style Quenya this could be seen as an augmentless perfect, hence "they have made", "they" being simply the plural ending -r. The literal meaning of cárielto* ("k") must also be "they made" (cf. -lto). Derived adjectives urcárima and urcarnë "hard to make / do", urucarin "made with difficulty" (PE17:154), saucarya "evil-doing" (PE17:68).

car-

verb. to do, make, to do, make, [ᴹQ.] build

Cognates

  • S. car- “to do, make” ✧ PE17/068; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132; PE17/132
  • T. car- “to do” ✧ WJ/371

Derivations

  • kar- “do, make” ✧ PE17/129; PE22/167
    • KAR “do, make, build, do, make, build, [ᴹ√] construct” ✧ PE18/095

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
karize- > karis-[karise] > [karize] > [karire]✧ PE17/129
✶*karubāni > caruvan(ye)*[karubāni] > [karubān] > [karuβān] > [karuβan] > [karuvan]✧ PE22/167

Variations

  • kar- ✧ PE22/152; VT39/20 (kar-)
Quenya [NM/239; PE17/058; PE17/068; PE17/074; PE17/094; PE17/129; PE17/132; PE17/144; PE22/152; PE22/154; PE22/155; PE22/161; PE22/162; PE22/167; VT39/20; VT41/13; VT41/17; VT42/33; VT42/34; VT43/15; VT43/26; VT49/16; VT49/20; VT49/34; WJ/371; WJ/391] Group: Eldamo. Published by

en

made

en (3) particle that may be inserted before a past tense form to indicate that it refers to a remote past (VT45:12), apparently twice attested in Fíriel's Song (LR:72), e.g. en cárë ("k") "made" (long ago). This particle may have been obsoleted by en "still" from a later source.