Quenya 

inyë

i, too

inyë emphatic independent 1st person sg. pronoun, "I" with emphasis, translated "I, too" in LR:61 (and, according to one reading of Tolkiens manuscript, in VT49:49).

-n(yë)

suffix. I

Derivations

  • ni “I, me” ✧ VT49/50

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ni > -n[-ne] > [-n]✧ VT49/50

Variations

  • -n(ye) ✧ PE17/057; PE17/190
  • -nye ✧ PE17/075; PE17/075; PE22/161; VT49/16; VT49/48; VT49/51
  • -n ✧ PE17/075; PE17/075; VT49/16; VT49/48; VT49/51
Quenya [PE17/057; PE17/075; PE17/190; PE22/161; VT49/16; VT49/48; VT49/51] Group: Eldamo. Published by

-n

suffix. I

Sindarin 

ónen

noun. I gave

Written onen in some editions of LotR. In the Qenyaqetsa, Qenya anta- is marked as having an irregular past tense áne. Assuming the same sound-shifts as observed in other words, this would indeed lead to onen in Sindarin, see PE/12:31 and TT/14:48-49

Sindarin [LotR/A(v)] Group: SINDICT. Published by

ónen

suffix. I gave

v. pa.t. & pron. suff. I gave. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:93:117:147] < ANA/NĀ to, towards – added to, plu-. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

avo

verb. don't!

Used as a negative adverb before an imperative: avo garo "don't do it!". Sometimes used as prefix: avgaro

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

avon

verb. I won't

Sindarin [WJ/371] Group: SINDICT. Published by

anna-

verb. to give, †add to

Cognates

  • Q. anta- “to give, present; †to add to” ✧ PE17/093; PE17/147

Derivations

  • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/091; PE17/146
  • antā- “to give, cause a thing/person to go to an object, send, to give, cause a thing/person to go to an object, send, [ᴹ✶] present” ✧ PE17/093
    • NA/ANA “to, towards; at side of, alongside, besides; moreover, in addition, plus” ✧ PE17/091; PE22/163

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ANA > antha- > anha-[anta-] > [antʰa-] > [anθa-] > [anna-]✧ PE17/091
ānē- > ōn-[ānē] > [āne] > [ǭne] > [ōne] > [ōn]✧ PE17/093
ANA/NĀ > anta-[anta-] > [antʰa-] > [anθa-] > [anta-]✧ PE17/146

Variations

  • anha- ✧ PE17/093
  • anta- ✧ PE17/147
Sindarin [LotR/1061; PE17/093; PE17/117; PE17/147; PE22/163; VT44/27] Group: Eldamo. Published by

lôd

verb. (he) floats

Sindarin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Sindarin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

Lossoth

noun. the Snowmen

Sindarin [LotR/A, RGEO/70] loss+hoth. Group: SINDICT. Published by

anglennatha

verb. (he) will approach

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

lammas

noun. account of tongues

Sindarin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

anha-

verb. to give

noro

verb. run! ride!

Untranslated in LotR, but written nora-lim and rendered as "ride on" in RS/196 (not a literal translation) and later translated as "run swift" in RC/195. A verb nor- is attested in the old Gnomish lexicon, PE/11:61, with the meaning "to run, roll"

Sindarin [noro lim LotR/I:XII, RS/196, RC/195] Group: SINDICT. Published by

anfangrim

noun. the Longbeards (a tribe of Dwarves)

Sindarin [WJ/322] anfang+rim. Group: SINDICT. Published by

cuio

verb. live!

Sindarin [LotR/VI:IV, Letters/308] Group: SINDICT. Published by

pêd

verb. (he) says

Sindarin [guren bêd enni VT/41:11] Group: SINDICT. Published by

rochirrim

noun. horse-lords, the people of Rohan

Sindarin [LotR, etc.] rochir+rim. Group: SINDICT. Published by

dagorath

noun. all the battles

Sindarin [UT/395-396] Group: SINDICT. Published by

drúwaith

noun. the wilderness of the Drû-men (q.v.)

Sindarin [UT/385] drû+gwaith. Group: SINDICT. Published by

galadhad

noun. the Two Trees of Valinor

Sindarin [Orgaladhad LotR/D] Group: SINDICT. Published by

lâf

verb. (he) licks

Sindarin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

rammas

noun. (great) wall

Sindarin [LotR/V:I, LotR/Index] Group: SINDICT. Published by

falathrim

noun. people of the Falas

Sindarin [WJ/378] falas+rim. Group: SINDICT. Published by

im

pronoun. I

In late writings (see esp. VT/47:37-38), Tolkien reinterpreted this form as a reflexive pronoun (= "self").

Sindarin [LotR/II:IV, LB/354, VT/47:14,37-38] Group: SINDICT. Published by

im

i

but as subject usually simply the ending -n, as in ónen

nin

i

”me”, genitive nín ”my”, dative anim or enni ”to me, for me”.

ni

pronoun. I

Cognates

  • Q. ni “me, I”

Derivations

  • ni “I, me”

Telerin 

han-

verb. to give

Derivations

  • HAN “add to, increase, enhance, enrich, honour (especially by gift); give” ✧ PE22/163

Noldorin 

anna-

verb. to give

Cognates

  • ᴹQ. anta- “to give” ✧ Ety/ANA¹

Derivations

  • ᴹ√NĀ/ANA “to, towards” ✧ Ety/ANA¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√ANA¹ > anno[anta-] > [antʰa-] > [anθa-] > [anna-]✧ Ety/ANA¹
Noldorin [Ety/ANA¹] Group: Eldamo. Published by

sôg

verb. (he) drinks

Noldorin [Ety/388] Group: SINDICT. Published by

tôg

verb. (he) leads, brings

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

tôl

verb. (he) comes

According to WJ/301, the expression tôl acharn "vengeance comes" was later changed to tûl acharn by Tolkien

Noldorin [Ety/395, WJ/254] Group: SINDICT. Published by

lhôd

verb. (he) floats

Noldorin [VT/45:29, X/LH] Group: SINDICT. Published by

orthor

verb. (he) masters, conquers

Noldorin [Ety/395] Group: SINDICT. Published by

lhammas

noun. account of tongues

Noldorin [LR/167, WJ/206, WJ/393, X/LH] Group: SINDICT. Published by

osgar

verb. (he) cuts, amputates

Noldorin [Ety/379] Group: SINDICT. Published by

síla

verb. (he) shines white

Noldorin [LB/354] Group: SINDICT. Published by

lhâf

verb. (he) licks

Noldorin [Ety/367, X/LH] Group: SINDICT. Published by

thia

verb. it appears

Noldorin [Ety/392] Group: SINDICT. Published by

blâb

verb. (he) flaps, beats

The Etymologies seem to list this word as a noun, but it is clearly the third person singular of the verb

Noldorin [Ety/380] Group: SINDICT. Published by

im

pronoun. I

Element in


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

-nye

suffix. I

Derivations

  • ᴹ✶ni “I” ✧ Ety/NI²

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶Nβ > nyē-[nje]✧ Ety/NI²

Variations

  • nyē- ✧ EtyAC/NI²

anta-

verb. to give

Cognates

  • N. anna- “to give” ✧ Ety/ANA¹

Derivations

  • ᴹ✶anta- “to give, present” ✧ Ety/ANA¹
    • ᴹ√NĀ/ANA “to, towards” ✧ Ety/ANA¹
  • ᴹ√YAN “give” ✧ EtyAC/YAN²

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶anta- > anta-[anta]✧ Ety/ANA¹
ᴹ√YAN² > anta[janta] > [anta]✧ EtyAC/YAN²

Variations

  • anta ✧ EtyAC/YAN² (anta)
Qenya [Ety/ANA¹; EtyAC/YAN²; LR/063; LR/072; PE22/044; PE22/092] Group: Eldamo. Published by

ni

pronoun. I

Derivations

  • ᴹ✶ni “I”

Element in

Variations

  • ✧ PE22/120
Qenya [LR/072; PE21/61; PE22/092; PE22/097; PE22/104; PE22/115; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/123; PE22/125; PE22/127; SD/056] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ni

pronoun. I

Element in

  • On. ni tūlaiyeta “I should have done it (if ...)” ✧ PE22/098; PE22/121
Old Noldorin [PE22/098; PE22/121] Group: Eldamo. Published by

yanta-

verb. to give

Derivations

  • ᴹ√YAN “give” ✧ EtyAC/YAN²

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√YAN² > yanta-[janta]✧ EtyAC/YAN²
Old Noldorin [EtyAC/YAN²] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

ni

pronoun. I

Derivatives

  • ᴹQ. ni “I”
  • ᴹQ. -nye “I” ✧ Ety/NI²

Element in

Variations

  • Nβ ✧ Ety/NI²
  • NI² ✧ EtyAC/NI²
Middle Primitive Elvish [Ety/NI²; EtyAC/NI²; PE21/61; PE21/65; PE22/092; PE22/094; PE22/095] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

ónen

feminine name. Ónen

Changes

  • ÓwenÓnen ✧ LT1/061
  • ÓnenUinen ✧ LT1/063
  • ÓwenÓnen ✧ LT1/079
  • ÓnenUinen ✧ LT1/079
  • ÓnenUinen ✧ LT1/130
  • ÓnenUinen ✧ LT1A/Ónen
  • OwénÓnen ✧ LT1A/Ónen
  • ÓnenUinen ✧ LT1I/Ónen
  • ÓwenÓnen ✧ LT1I/Ónen
  • ÓnenUinen ✧ LT1I/Uinen
  • ÓnenUinen ✧ LT2/051
  • OinenUinen ✧ LT2I/Oinen
  • ÓnenUinen ✧ LT2I/Ónen
  • OinenUinen ✧ LT2I/Uinen
  • ÓnenOinen ✧ LT2I/Uinen

Cognates

  • G. Uinen “Lady of the Sea” ✧ PE15/08
  • En. Uinen

Derivations

  • ᴱ√’O’O “*sea” ✧ LT1A/Ónen

Element in

Variations

  • Ówen ✧ LT1/061 (Ówen); LT1/079 (Ówen); LT1I/Ónen (Ówen)
  • Owén ✧ LT1A/Ónen
  • Oinen ✧ LT2I/Oinen; LT2I/Uinen; PE15/08
  • Ōnen ✧ PE14/014
  • Ōwen ✧ PME/070; PME/097
Early Quenya [LT1/061; LT1/063; LT1/079; LT1/130; LT1A/Ónen; LT1I/Ónen; LT1I/Uinen; LT2/051; LT2I/Oinen; LT2I/Ónen; LT2I/Uinen; PE14/014; PE15/08; PME/070; PME/097] Group: Eldamo. Published by

anta-

verb. to give

Cognates

Derivations

  • ᴱ√ANA “give, send towards” ✧ QL/031

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√ANA > anta-[anta-]✧ QL/031
Early Quenya [MC/215; MC/221; PE12/027; PE14/053; PE14/086; PE16/062; PE16/072; PE16/074; PE16/077; PE16/090; PE16/092; QL/031; QL/072] Group: Eldamo. Published by