Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

ni

pronoun. I, me

Qenya [LR/072; PE21/61; PE22/092; PE22/097; PE22/104; PE22/115; PE22/118; PE22/119; PE22/120; PE22/121; PE22/122; PE22/123; PE22/125; PE22/127; PE23/073; PE23/074; PE23/075; PE23/076; PE23/077; PE23/078; PE23/079; PE23/081; PE23/084; PE23/085; PE23/088; PE23/091; PE23/092; PE23/093; PE23/097; PE23/098; PE23/099; PE23/102; PE23/103; PE23/104; PE23/108; SD/056] Group: Eldamo. Published by

noun. woman, female

An archaic noun in The Etymologies of the 1930s glossed “woman” or “female” directly derived from the root ᴹ√, in ordinary speech usually replaced by ᴹQ. nis (Ety/INI, Nι).

Conceptual Development: ᴱQ. “woman” appeared in the Gnomish Lexicon of the 1910s as a cognate to G. †nîr of the same meaning (GL/60).

Qenya [Ety/INI; Ety/Nι; EtyAC/Nι] Group: Eldamo. Published by

ni tele karite

I mean to make it

ni tele tule

I intend to come

nila tyaze sine, ni tyaze thé

I don’t like this, I like the other

ni mene imma teo

I want some (of it)

ni nahtanelya

I (am) having slain, I have slain

ni qente (sa) e·tule

I said he is coming, I said (that) he was coming

ni qente (sa) e·tulle

I said he came, I stated that (at some time previous to my speaking) he came (but was no longer present)

ni qente (sa) e·utúlie

I said he had come

ni qete (sa) e·tule

I say (that) he is coming

ni qetis tule

I tell him to come, say to him to come, bid him to come

nisse

noun. woman

ni taltalya

I am slipping down

ni·te·qete tule

I tell him to come, say to him to come, bid him to come

ni’anta

I give

qe e·kárie i kirya aldaryas, ni kauva kiryasta menelyas

if he finishes the boat by Monday, I shall be able to sail on Wednesday

hapalli(ni)

of similar number

A correlative combination in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), a combination of ᴹQ. hap- “similar” and ᴹQ. -lli(ni) “number”.

immalli(ni)

of any number (you like)

The correlative ᴹQ. immalli or immallini “of any number (you like)” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. -lli(ni) “number”.

Neo-Quenya: Since ᴹQ. imma “any” too closely resembles the later prefix Q. im- “same”, for purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. aialca “of any number” using the hypothetical prefix ᴺQ. ai(a)- “any”; see that entry for discussion.

malli(ni)

how many

The correlatives ᴹQ. mallini or malli “how many” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), a combination of interrogative ᴹQ. ma and ᴹQ. -lli(ni) “many”.

Qenya [PE23/106; PE23/108] Group: Eldamo. Published by

olli(ni)

of the same number

The correlatives ᴹQ. olli or ollini “of the same number” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), a combination of ᴹQ. on- “same” and ᴹQ. -lli(ni) “number”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. imalli(ni) “of the same number” using im- “same”.

-nie

suffix. female

A feminizing suffix for pronominal forms in Quenya Personal Pronouns (QPP1) from the late 1940s (PE23/102), so that for example mane “who (neutral)” could become manie “who (female)” and ane “someone” could become anie “someone (female)”. It is probably based on the contemporaneous feminine primitive suffix ✶-eye. The suffix -nie replaced a rejected variant -re (PE23/102 note #37).

Qenya [PE23/102; PE23/103] Group: Eldamo. Published by

-lli(ni)

suffix. many, number(s)

-nye

suffix. I

aialli

a different number

The correlative ᴹQ. {waryalli >>} aialli “a different number” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108 note #97), a combination of ᴹQ. aia- “other” and ᴹQ. -lli(ni) “number”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. hyalli(ni) “a different number” using later hya for “other”.

inya

adjective. female

An adjective for “female” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√INI “female” (Ety/INI).

Conceptual Development: In Early Qenya Word-lists of the 1920s, Tolkien gave a similar form ᴱQ. qinya “female”, an adjectival form of ᴱQ. qin “woman” (PE16/135).

In drafts for the first version of Quenya Personal Pronouns (QPP1) from the late 1940s, Tolkien had various adjectival forms based on the root ᴹ√(G)ERE/(G)RÉ “bear, produce” such as ᴹQ. rea “female”, réna, or ᴹQ. ríte “female [of any kind]” (PE23/87), but the relevant sections were rejected and there are no signs of the root ᴹ√ in the revised text.

anta-

verb. to give

Qenya [Ety/ANA¹; EtyAC/YAN²; LR/063; LR/072; PE22/044; PE22/092; PE23/073; PE23/074; PE23/076; PE23/077; PE23/084; PE23/088; PE23/090; PE23/093; PE23/095; PE23/107] Group: Eldamo. Published by

kavinye antās

I can give it

mat-

verb. to eat

Qenya [Ety/MAT; EtyAC/MAT; PE22/094; PE22/099; PE22/100; PE22/102; PE22/104; PE22/105; PE22/106; PE22/107; PE22/108; PE22/109; PE22/119; PE22/120; PE22/127; VT48/32] Group: Eldamo. Published by

nye

pronoun. me, I

Qenya [PE22/119; PE22/120; PE22/122; PE23/073; PE23/074; PE23/075; PE23/077; PE23/079; PE23/088; PE23/090; PE23/092; PE23/093; PE23/095; PE23/107] Group: Eldamo. Published by

-a

suffix. adjectival suffix

si

pronoun. this

Qenya [PE23/097; PE23/098; PE23/111; PE23/112] Group: Eldamo. Published by

ye-

verb. to be

Qenya [LR/072; PE22/011; PE22/107; PE22/115; PE22/117; PE22/119; PE22/120; PE22/123; PE23/097; PE23/104] Group: Eldamo. Published by

nakuvan tye uvana néra

I will slay thee, wicked man

ná-

verb. to be

Qenya [Ety/N²; PE22/096] Group: Eldamo. Published by

rea

noun/adjective. female

ten

conjunction. for

wenda

adjective. female