yár (yar-, as in dat.sg. yaren) noun "blood"_ (YAR; the Silmarillion appendix gives _sercë instead. According to VT46:22, Tolkien introduced yór_ as a replacement form in the Etymologies itself.)_
Quenya
yar
to whom
yár
blood
ya
which, what
ya (1) relative pronoun "which, what" (attested in VT43:28, 34 and in the Arctic sentence), with locative suffix in Namárië: see #yassë. According to VT47:21, ya is impersonal, "which" rather than "who(m)" (compare the personal form ye). The dative form yan (q.v.) is however used for "to whom" (rather than "to which") in one text, indicating that Tolkien did not always distinguish between personal and impersonal forms. In the phrase lúmessë ya [variant: yá**] firuvammë, "in [the] hour that we shall die", the relative pronoun is not explicitly marked for case and is evidently understood to share the case of the preceding noun (hence not lúmessë yassë**... "in [the] hour in which"...) (VT43:27-28) Presumably, ya has the plural form *yar* (e.g. i nati yar hirnen** "the things that/which I found").
yarra-
growl, snarl
yarra- noun "growl, snarl" (stem used as participle in Markirya, translated "snarling")
yór
blood
yór noun "blood"; see yár (VT46:22)
sercë
blood
sercë ("k")noun "blood" _(SA:sereg, PE17:184; the Etymologies gives _yár as the Quenya word for "blood")
sercë
noun. blood
A noun for “blood” appearing in Quenya Notes (QN) from 1957 derived from the root √SEREK of the same meaning (PE17/185). It appeared as an element in the word serkilixa “blood-thirsty” from 1968 (NM/176), indicating a stem form of serci-.
Cognates
- S. sereg “blood” ✧ PE17/184; SA/sereg
Derivations
- √SEREK “blood” ✧ PE17/184
Element in
Phonetic Developments
Development Stages Sources √SEREK > serke [sereki] > [sereke] > [serke] ✧ PE17/184 Variations
- serke ✧ PE17/184; SA/sereg
yar inflected relative pronoun "to whom" (MC:215; this may be "Qenya", but on the other hand both the relative pronoun ya and an allativic ending -r are still valid in Tolkien's later Quenya, cf. mir "into". Later versions of the text in question however use yan [q.v.], with the common dative ending -n.) Likely, yar could also be the plural form of the relative pronoun ya, q.v.