-ndor, final element in compounds: "land" (Letters:308, UT:253)
Quenya
-ndo
suffix. masculine agent
-ndon
suffix. -like, -ily
-ndor
suffix. land, country
-ndon
similative
-ndor
land
-nor
suffix. land, country
-ien
suffix. -land
nór
noun. land
A term for “land” as in “(dry) land as opposed to the sea”, mentioned in the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/413) and again in notes from around 1968 (PE17/106-107).
Possible Etymology: In the Quendi and Eldar essay this term was derived from primitive ✶ndōro, but in the aforementioned 1968 notes Tolkien clarified that its stem form was nŏr-. This means it was probably derived from ancient ✱ndŏr-, where the long vowel in the uninflected form was inherited from the Common Eldarin subjective form ✱ndōr, a phenomenon also seen in words like nér (ner-) “man”. I prefer this second derivation, as it makes the independent word more distinct from the suffixal form -ndor or -nóre used in the names of countries.
-mo
suffix. agental suffix
-r(o)
suffix. agental suffix
Tar-culu
gold
Tar-culu ("k"), name listed in the Etymologies but not elsewhere attested. The second element is apparently culu "gold" (a word Tolkien seems to have abandoned); Hostetter and Wynne suggest that this may be an alternative name of Tar-Calion (= Ar-Pharazôn "the Golden"); see VT45:24.
culo
gold
[culo, culu ("k")noun "gold" (substance)] (KUL, VT49:47; the word culu_ also occurred in early "Qenya" [LT1:258], but in the Etymologies it was struck out; the regular Quenya word for "gold" is apparently _malta. In another version, culo meant "flame" [VT45:24], but this is apparently also a word Tolkien abandoned.)
laurë
gold
†laurë noun "gold", but of golden light and colour, not of the metal: "golden light" (according to PE17:61 a poetic word). Nai laurë lantuva parmastanna lúmissen tengwiesto "may (a) golden light fall on your book at the times of your reading" (VT49:47). In Etym defined as "light of the golden Tree Laurelin, gold", not properly used of the metal gold (LÁWAR/GLÁWAR, GLAW(-R), VT27:20, 27, PE17:159). In early "Qenya", however, laurë was defined as "(the mystic name of) gold" (LT1:255, 258) or simply "gold" (LT1:248, 268). In Laurelin and Laurefindil, q.v., Laurenandë "Gold-valley" = Lórien (the land, not the Vala) (UT:253) and laurinquë name of a tree, possibly *"Gold-full one" (UT:168). Laurendon "like gold" or "in gold fashion" (but after citing this form, Tolkien decided to abandon the similative ending -ndon, PE17:58).
malta
gold
malta noun "gold", also name of tengwa #18 (Appendix E). The Etymologies (entry SMAL) instead has malda, q.v. for discussion, but according to VT46:14, the form malta originally appeared in the Etymologies as well. Also compare the root MALAT listed in PM:366.
nór
land
nór noun "land" (stem nor-, PE17:106) this is land as opposed to water and sea (nor in Letters:308). Cf. nórë.
nóre
noun. land
nórë
land
nórë noun "land" (associated with a particular people) (WJ:413), "country, land, dwelling-place, region where certain people live, race, clan" (NŌ, NDOR, BAL), also used = "race, tribe, people" (SA:dôr, PE17:169; however, the normal word for "people" is lië). Early "Qenya" hasnórë "native land, nation, family, country" (in compounds -nor) (LT1:272)
vilvarin
noun. butterfly
A word for “butterfly” appearing as wilwarin in the Markirya poem of the 1960s based on the adjective wilwa “fluttering to and fro” (MC/222, 223). It has a stem form of wilwarind- as implied by the adjective wilwarindëa “like a butterfly” from the version of the Nieninquë poem from the 1960s (PE16/96). The appearance of an initial w- in this word is somewhat unusual: see the entry on the sound [w] for further discussion. Its modern Quenya pronunciation would be vilwarin or vilvarin. Tolkien himself occasionally used vilvarin instead (PE16/72; MR/166).
Conceptual Development: The word ᴱQ. wilwarin (wilwarind-) “butterfly” appeared all the way back in the Qenya Lexicon of the 1910s under the early root ᴱ√GWILI (QL/104). That document also had an adjective form ᴱQ. wilwarinda, descriptive of the sycamore tree (QL/57). This word appeared in the versions of the Oilima Markirya poem written around 1930, and the adjective wilwarindea appeared in the version of the Nieninqe poem from this period. ᴹQ. wilwarin “butterfly” appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√WIL “fly” with a plural form wilwarindi (Ety/WIL). Thus this word was quite stable in Tolkien’s mind, and usually appeared with an initial w.
wilwarin
butterfly
wilwarin (wilwarind-, as in pl. wilwarindi) noun "butterfly" (Markirya, WIL, LT1:273); Wilwarin name of a constellation, tentatively identified as Cassiopeia (Silm). "Qenya" adjective wilwarindeën "like butterflies" (MC:216); see wilwarindëa for Quenya form. "Qenya" similative form wilwarindon "as a butterfly" (MC:213, 220); Tolkien later abandoned the ending -ndon (PE17:58)
wilwarin
proper name. Butterfly
Name of a constellation (S/48) which is simply the word wilwarin “butterfly” used as a name (MC/223). It is unusual in that it begins with the letter [w], which in Quenya usually became [v], indicating it is probably of ancient origin. In one place (MR/166), Tolkien wrote this name as Vilvarin before changing it to Wilwarin. See the entry for vilvarin for further discussion.
wilwarin
noun. butterfly
-ndon, case-ending for "similative": wilwarindon "like a butterfly" (see wilwarin), laurendon "like gold" _(PE17:58) In the post-LotR period Tolkien decided to abandon this ending, apparently because it was to similar to the agental suffix -ndo (PE17:58)_, and it does not appear in the Plotz decension.