Quenya 

nieninquë

snowdrop

nieninquë ("q") noun "snowdrop", etymologically "white tear" (NIK-W, LT1:262, 266)

nieninquë

noun. snowdrop, snowdrop, [ᴹQ.] (lit.) white tear

A word for “snowdrop”, perhaps a reference to that species of flower, appearing in The Etymologies of the 1930s as a combination of ᴹQ. nie “tear” and ᴹQ. ninqe “white”, so literally “white tear” (Ety/NEI, NIK-W). ᴱQ. nieninqe also appeared with the same form, meaning and etymology in the Qenya Lexicon and the Poetic and Mythological Words of Eldarissa of the 1910s (QL/68; PME/68). In later writings, it appeared in adjectival form nieninquëa “like a snowdrop” in the 1950s version of the Nieninquë poem (PE16/96); the same form appeared in the version of the poem written around 1930, and its drafts (MC/215; PE16/90, 92). The word nieninquë likewise served as the title of that poem.

Element in

Elements

WordGloss
nie“tear”
ninquë“white; chill, cold; pallid”

nieninquë

Nieninquë

Elements

WordGloss
norolinda pirucendëa“*tripping lightly, whirling lightly”
lendë tanna Nieliccilis“*thither came little Niéle”
sana wendë nieninquëa“*that maiden like a snowdrop”
yan i wilyar antar miquelis“*to whom the air gives kisses”
i·oromandi tanna lendë“*the wood-spirits came thither”
ar wingildi wilwarindië“*and the foam-like butterflies”
losselië telerinwa“*the white people of the shores of Elfland”
táli lantalasselingië“*with feet like the music of falling leaves”