taina (1) adj. "lengthened, extended" (TAY), "stretched, elongated" (VT39:7), also noun "extension" in the compound ómataina, q.v.
Quenya
taina
sign
taina
lengthened, extended
taina
adjective. stretched, elongated, stretched, elongated; [ᴹQ.] lengthened, extended, prolonged
taina
noun. extension
taina
adjective. lengthened
lengthened
oron
noun. mountain
A word for “mountain” in Quenya whose stem form was oront-, so that it’s plural would be oronti (Ety/Ety/ÓROT).
Conceptual Development: There were a number of competing “mountain” words in Quenya of similar derivation, all based on the root √ORO “rise”; its Sindarin cognate S. orod “mountain” was much more stable in form. The earliest iteration of these Quenya words was ᴱQ. oro “hill” in the Qenya Lexicon of the 1910s as a derivative of the early root ᴱ√ORO, unglossed but with other derivatives like ᴱQ. oro- “rise” and ᴱQ. orto- “raise” (QL/70). The word oro “hill” also appeared in the Poetic and Mythological Words of Eldarissa from this period, alongside a variant form oron(d) of the same meaning (PME/70).
The variant oron reappeared in the Declension of Nouns from the early 1930s, now with the gloss “mountain” (PE21/33); its inflected forms indicate a stem form of {orom- >>} orum- (PE21/34 and note #125). ᴹQ. oron “mountain” appeared again in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT, this time with a stem form oront- as indicated by its plural oronti (Ety/ÓROT). Oron appeared once more in the name Q. Oron Oiolossë “Mount Everwhite” from the Quendi and Eldar essay of 1959-60 (WJ/403).
In Notes on Galadriel’s Song (NGS) from the late 1950s or early 1960s Tolkien gave the variant forms oro, orto “mountain” as derivatives of √ORO/RŌ “rise, mount” (PE17/63-64). ᴹQ. orto had previously appeared in The Etymologies of the 1930s as a derivative of the root ᴹ√OROT but with the gloss “mountain-top” (Ety/ÓROT). Hints of this earlier meaning can be seen in the 1968 word Q. orotinga “mountain-top” though in this compound the second element Q. inga also means “top” (VT47/28). Orto “mountain” may be the final element of the 1968 name Q. Tarmacorto “High Mountain Circle”, but more likely the last element is derivative of √KOR “round”, perhaps ✱Q. corto “circle” (NM/351).
As for oro, it meant “mountain” as an element in many late names: Q. Orocarni “Red Mountains” (MR/77), Q. Orofarnë “Mountain Ash” (PE17/83), Q. oromandi “mountain dweller[s]” (PE16/96), and Q. Pelóri “Mountain Wall” (PE17/26), though in one place Tolkien glossed the prefix oro- as “hill” (PE17/83), perhaps a callback to its meaning in the 1910s.
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I feel oron(t) for “mountain” is better established among Neo-Quenya writers; it is the form used in Helge Fauskanger’s NQNT (NQNT), for example. The word Q. orto was not used for “mountain” until quite late, and I would stick with its 1930s meaning “mountain-top”. As for Q. oro, I would use it as “mountain” only in compounds, not as an independent word.
oron
mountain
oron (oront-, as in pl. oronti) noun "mountain" (ÓROT; the root occurs in orotinga, q.v.) Oron Oiolossë "Mount Everwhite" (WJ:403)
tannacolli
proper name. Signifer
Name of a star translated as “Signifer”, a compound of tanna “sign” and a (feminine?) form of the adjective colla “borne” (MR/385), perhaps literally meaning “✱Sign Bearer”. It has variant forms Tankol and Tainacolli. Its gloss “Signifer” is Latin for “sign-bearer”; hat-tip to Gilruin for point this out to me.
taima
noun. extension
ahto
noun. maker
maker, wright
anda
long
anda adj. "long" (ÁNAD/ANDA), "far" (PE17:90).In Andafangar noun "Longbeards", one of the tribes of the Dwarves (= Khuzdul Sigin-tarâg and Sindarin Anfangrim) (PM:320). Compare Andafalassë, #andamacil, andamunda, andanéya, andatehta, Anduinë. Apparently derived from the adj. anda is andavë "long" as adverb ("at great length", PE17:102), suggesting that the ending -vë can be used to derive adverbs from adjectives (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308)
andavë
long, at great length
andavë adv. "long, at great length" (PE17:102); see anda
ando
long
ando (2) adv. "long"; maybe replaced by andavë; see anda (VT14:5)
narwë
sign, token
[narwë (and short nar, unless this is an incomplete form) noun "sign, token"] (VT45:37)
sanda
firm, true, abiding
sanda (þ) (1) adj. "firm, true, abiding" (STAN)
sóra
long, trailing
sóra adj. "long, trailing" (LT2:344)
taima#
noun. extension
extension
tanca
firm, fixed, sure
tanca ("k")adj. "firm, fixed, sure" (TAK)
tanna
sign, token
tanna (1) noun "sign, token" (MR:385, PE17:186), also tanwa (PE17:186)
tanwa
sign, token
tanwa noun "sign, token" (Tolkien marked this word with a query, but it is not clearly rejected). Also tanna (#1). (PE17:186)
tengwa
noun. sign
sign, indicator, letter
tulca
firm, strong, immovable, steadfast
tulca (1) ("k") adj. "firm, strong, immovable, steadfast" (TULUK)
téna
straight, right
téna (1) adj. "straight, right" (SD:310; see téra)
téra
straight, right
téra adj. "straight, right" (TEÑ, see TE3; LR:47; in one text Tolkien changed it to téna, SD:310)
#taina (2) noun "sign", isolated from Tainacolli *"Sign-bearer" MR:385