Primitive elvish

im-dō

noun. self, innermost being, centre of reason

Primitive elvish [NM/176] Group: Eldamo. Published by

kah

root. cause

Sindarin 

amdir

noun. hope based on reason

Sindarin [MR/320] am+tîr "looking up". Group: SINDICT. Published by

amdir

noun. hope [based on reason], (lit.) looking up, hope [based on reason], *expectation, (lit.) looking up

Sindarin [MR/320; MR/470] Group: Eldamo. Published by

caeth

noun. cause, reason, motive

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

caethad

noun. reason, cause

Sindarin Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

amdir

hope

  1. (based on reason) amdir (no distinct pl. form). Literally an "up-looking". 2) (closer in meaning to ”faith”) estel (trust, steady purpose), pl. estil, 3) (noun) harthad (i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

amin

masculine name. Hope

A rejected name for Aragorn, changed to Estel (PM/269). It is probably a variant of amdir (MR/320).

Sindarin [PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

estel

noun. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose

Sindarin [WJ/318-319, LotR/A(v), MR/320] Group: SINDICT. Published by

estel

noun. hope

n. hope. ónen i·Estel Edain 'I gave the "Hope" (to) Men'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:117] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

estel

masculine name. Hope

A name for Aragorn (LotR/1061), it is simply the noun estel “hope” used as a name (PE17/117).

Conceptual Development: In drafts of the Lord of the Rings appendices, this name first appeared as S. Amin (PM/269).

Sindarin [LotR/1061; LotRI/Aragorn II; PE17/117; PM/269; PMI/Estel] Group: Eldamo. Published by

hartha-

verb. to hope

Sindarin [Harthad SD/62] Group: SINDICT. Published by

harthad

gerund noun. hope

Sindarin [SD/62] Group: SINDICT. Published by

amdir

hope

(no distinct pl. form). Literally an "up-looking".

estel

hope

(trust, steady purpose), pl. estil

hartha

hope

(verb) #hartha- (i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

hartha

hope

(i chartha, i charthar). Verbal stem isolated from the apparent gerund harthad, ”hope” as noun.

harthad

hope

(i charthad, o charthad), pl. herthaid (i cherthaid)

Quenya 

tyarwë

noun. reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

airo

adverb. for any reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

cahta

noun. cause, motive, reason

@@@ kasta used in NQNT

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

hyaro

adverb. for another reason

A neologism coined as part of my research into Quenya correlatives.

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

illiro

adverb. for every reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

imaro

adverb. for the very same reason

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

yaro

adverb. that is the reason why

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

casta

cause

casta (2) noun "cause" (reason) (QL:43)

amatírë

noun. hope

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

tyar-

verb. cause

tyar- vb. "cause" (KYAR)

tyar-

verb. cause

Quenya [PE 22:154] Group: Mellonath Daeron. Published by

Noldorin 

harthad

noun. hope


Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Qenya 

allaro

adverb. *for no reason

A correlative combination appearing as {láqaro >>} allaro in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112 and note #149), combinations of ᴹQ. alla “none” and ᴹQ. -ro “reason”.

haparo

adverb. *for about the same reason

A correlative combination in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. hap- “about the same” and ᴹQ. -ro “reason”.

immaro

adverb. *for any reason

The correlative ᴹQ. immaro appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. imma “any” and ᴹQ. -ro “reason”.

Neo-Quenya: Since ᴹQ. imma “any” too closely resembles the later prefix Q. im- “same”, for purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. airo “for any reason” using the hypothetical prefix ᴺQ. ai(a)- “any”; see that entry for discussion.

iro

adverb. *that is the reason why (relative)

The correlative ᴹQ. iro appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/111), a combination of the relative pronoun ᴹQ. i and ᴹQ. -ro “reason”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. yaro “that is the reason why” using the relative pronoun ya more commonly used in declined forms in later writings, such as Q. yassë “where [relative]”. For example: istan i saila atan yaro i osto alya (ná) “I know the wise man that is the reason why the city is prosperous”.

maro

adverb. why, for what reason

A correlative meaning “why, for what reason” appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of interrogative ᴹQ. ma and ᴹQ. -ro “reason”. It replaced (dative?) forms main, maina (PE23/112 note #148).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I currently recommend maro as the Quenya interrogative for “why”. There is another word for “why” appearing in DRC of slightly different meaning ᴹQ. mámen “why, aiming at what”, but this uses the sense “aim” for ᴹQ. men- that was probably abandoned by the 1960s. Prior to the publication of PE23, I recommended using ᴺQ. manan “why = for what” created by Petri Tikka, a dative formation.

ondaro

adverb. *for the very same reason

The correlative ᴹQ. ondaro appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. on- “same” and ᴹQ. -ro “reason”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. imaro “for the very same reason” using im- “same”.

qá(qe)ro

adverb. by all means, for every reason, on all accounts

The correlative ᴹQ. qáqero or qáro “by all means, for every reason, on all accounts” appeared in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. qa(qe)- “all” and ᴹQ. -ro “reason”. These replaced rejected ilqaro (PE23/112 note #150).

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I would update this to ᴺQ. illiro “for every reason” using il- “all”.

saro

adverb. therefore, for that reason named, and so

A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. sa “that [anaphoric]” and ᴹQ. -ro “reason”.

siro

adverb. *for this reason

A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. si “this” and ᴹQ. -ro “reason”.

taro

adverb. *for that reason

A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/108), a combination of ᴹQ. ta “that” and ᴹQ. -ro “reason”.

umaro

adverb. *for some reason

A correlative appearing in Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 (PE23/112), a combination of ᴹQ. uma- “some” and ᴹQ. -ro “reason”.

-ro

suffix. -reason

há las

(introduce[s] a remarkable or incredible statement or reason)

sá las

(introduce[s] a remarkable or incredible statement or reason)

Gnomish

caith

noun. cause, reason, motive

hodhir

noun. hope

Gnomish [GL/47; GL/49] Group: Eldamo. Published by

ûna

noun. hope

Early Quenya

kasta

noun. cause, motive, ultimate reason

@@@ compare vasta

Early Quenya [QL/043] Group: Eldamo. Published by

ka-

prefix. cause

Early Quenya [QL/043] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

-rō

suffix. -reason

Middle Primitive Elvish [PE23/112] Group: Eldamo. Published by

on-rō

adverb. *for the very same reason

Middle Primitive Elvish [PE23/112] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

kaha

root. cause

A root in the Qenya Lexicon of the 1910s glossed “cause” with derivatives like ᴱQ. ka- “cause”, ᴱQ. káma “guilt, responsibility”, and ᴱQ. kasta “cause, motive, ultimate reason” (QL/43). There are similar derivatives in the contemporaneous Gnomish Lexicon, such as G. caith “cause, reason, motive” < ᴱ✶kahta (GL/24). Some of these words have no good replacements in Tolkien’s later writing, so I think it is worthwhile to postulate a Neo-Eldarin root ᴺ√KAH to salvage some of these early words.

Early Primitive Elvish [QL/043] Group: Eldamo. Published by