fána, fánë (1) adj. "white" (Markirya - fánë as a sg. form in may be a misreading). Compare fanya.
Quenya
alcarinqua
radiant, glorious
fána
white
fána
adjective. white, white; [ᴹQ.] cloud
@@@ as suggested by Helge Fauskanger, the form fánë “white” in the Markirya poem may be a slip or misreading
Element in
- Q. man cenuva fána cirya? “Who shall see a white ship?” ✧ MC/221
- Q. man tiruva fána cirya? “Who shall heed a white ship?” ✧ MC/222
Variations
- fáne ✧ MC/221; MC/222
fána
cloud
fána (2) noun "cloud" _(SPAN, VT46:15). _Cf. fana.
fánë
adjective. white
alcarin
glorious, brilliant
alcarin adj. "glorious, brilliant" (shorter form of alcarinqua, q.v.) (PE17:24), hence Alcarin masc. name (or title) "the Glorious", title taken by Atanatar II of Gondor, also name of one of the Kings of Númenor (Appendix A).
alcarin
proper name. Glorious
Tar-Alcarin was the 17th ruler of Númenor (LotR/1035, UT/222). His name is simply the shortened form of alcarin(qua) “glorious”. Alcarin “Glorious” was also a sobriquet for Atanatar II, the 16th king of Gondor (LotR/1038, 1045).
Elements
Word Gloss alcarin(qua) “glorious, brilliant, glorious, brilliant, [ᴹQ.] radiant” Variations
- Alkarin ✧ PMI/Alkarin
alcarin(qua)
adjective. glorious, brilliant, glorious, brilliant, [ᴹQ.] radiant
Changes
alcarinqua→ alcare ✧ VT44/10alcare→ alcarin ✧ VT44/10Cognates
- S. aglareb “glorious, brilliant, glorious, brilliant, *radiant” ✧ PE17/024; WJ/412
Derivations
- ✶aklari(n)kwā “full of glory” ✧ PE17/024
Element in
- Q. Alcarin “Glorious”
- Q. Alcarinquë “Glorious”
- Q. alcarin Vendë ar manaquenta “O glorious and blessed Virgin” ✧ VT44/10; VT44/10 (
{Ven... >> Wen... >> We... >>} á Véne alcarinqua ar manque...)Elements
Word Gloss alcar “glory, splendour, radiance, brilliance” -inqua “-ful, complete” Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶aklarinquā > alcarinqua [aklariŋkwā] > [alkariŋkwā] > [alkariŋkwa] ✧ PE17/024 Variations
- alcarin ✧ PE17/024; RGEO/65; VT44/10
- alcarinqua ✧ PE17/024; VT44/10 (
alcarinqua)- alcare ✧ VT44/10 (
alcare)- alkarinqua ✧ WJ/412
alcarinquë
proper name. Glorious
A star (S/45) or possibly the planet Jupiter (MR/435). Its name is simply the noun form of the adjective alcarin(qua) “glorious”.
Cognates
- S. aglareb “glorious, brilliant, glorious, brilliant, *radiant” ✧ SA/aglar
Elements
Word Gloss alcarin(qua) “glorious, brilliant, glorious, brilliant, [ᴹQ.] radiant” Variations
- Alkarinque ✧ MR/435
- Alkarinquë ✧ MRI/Alkarinquë; SA/aglar
-inqua
glorious
-inqua adjectival ending, seen in alcarinqua "glorious" (WJ:412) from alcar "glory". Etymologically, -inqua means "-full", like "glory-full" in this case. A variant *-unqua is implied in WJ:415 (only referred to in archaic form -unkwā). "The forms using u were mainly applied to things heavy, clumsy, ugly or bad", whereas -inqua (in the same source derived from -inkwā) is neutral.
ungo
cloud, dark shadow
ungo noun "cloud, dark shadow" (UÑG)
lumbo
cloud
lumbo noun "cloud" (pl. lumbor in Markirya), also glossed "gloom; dark, shade" (PE17:72, 168). In early "Qenya", lumbo was glossed "dark lowering cloud" (LT1:259)
ninquë
white, chill, cold, palid
ninquë adj. "white, chill, cold, palid" (WJ:417, SA:nim, PE17:168, NIK-W - spelt "ninqe" in Etym and in LT1:266, MC:213, MC:220, GL:60), pl. ninqui in Markirya. Compounded in Ninquelótë noun "White-Flower" (SA:nim), = Sindarin Nimloth, the White Tree of Númenor; ninqueruvissë ("q") "white-horse-on" _(MC:216; this is "Qenya", read _ninqueroccossë or *ninquiroccossë in LotR-style Quenya). Normally ninquë would be expected to have the stem-form ninqui-, given the primitive form ¤ninkwi; Ninquelótë rather than *Ninquilótë must be seen as an analogical form.
alcarinqua adj. "radiant, glorious" (AKLA-R [there spelt "alkarinqa"], WJ:412, VT44:7/10), "glorious, brilliant" (PE17:24), noun Alcarinquë, "The Glorious", name of a star/planet (SA:aglar - there spelt "Alkarinquë", but the Silmarillion Index has "Alcarinquë". The celestial body in question seems to be Jupiter, MR:435). Cf. also Alcarin, q.v.