{ĕ}_ n. _water, lake. Q. nén. >> nîn
Sindarin
nen
noun. water; lake, pool; (lesser) river, water; lake, pool; (lesser) river, [ᴱN.] stream
nen
noun. water (used of a lake, pool or lesser river)
nen
noun. waterland
nen
water
nen cenedril
place name. Mirrormere, (lit.) Lake Looking-glass
nen girith
place name. Shuddering Water
Another name of Dimrost, translated “Shuddering Water” (S/220), a combination of nen “water” and girith “shuddering” (SA/nen, girith).
Conceptual Development: This name was already N. Nen Girith in Silmarillion drafts from the 1930s (SM/130, 313; LR/140).
nen hithoel
place name. Mist-cool Water
The lake above the falls of Rauros, translated “Mist-cool Water” in Tolkien’s “Unfinished Index” of The Lord of the Rings (RC/327-8). This name is a combination of nen “water”, hîth “mist” and oel “cool” (SA/nen, hîth).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien first considered the names N. Kerin-muil and Nen-uinel (TI/364), only later settling on Nen Hithoel.
It may be that when Tolkien first conceived of this name, the final element was N. oel “lake”. Prior to the publication of The Lord of the Rings: a Reader’s Companion, this was a common theory for the meaning of this name. When Noldorin became Sindarin, the word N. oel became S. ael, as in S. Aelin-uial “Meres of Twilight”, at which point Tolkien may have then revised the etymology for Nen Hithoel as given above. Since Nen Hithoel was a comparatively late composition, however, it may be that meaning “Mist-cool Water” was always Tolkien’s intent.
nen lalaith
place name. *Water of Laughter
nenning
place name. ? Water
A river in western Beleriand flowing past the haven of Eglarest (S/120). The meaning of this name is unclear, but it appears to contain nen “water” (SA/nen).
Conceptual Development: In Silmarillion drafts from the 1930s, this river first appeared as Eldor, later revised to Eglor (SM/227). In The Etymologies, the name Eglor was designated Ilkorin and translated “Elf-river” (Ety/ELED), and was given as the basis for the name Ilk. Eglorest (Ety/RIS²), the earlier form of S. Eglarest. In the map revisions for the Silmarillion from the 1950s-60s, Eglor was replaced by S. Eglahir and later still by Nenning (WJ/187), which was the form used in the later Silmarillion narratives (WJ/117).
Note that the name Nenning first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s as a rejected name for the rivers N. Crandir “Redway”, which itself was an earlier name for the river Celebrant (RS/433).
nenuial
place name. Lake Evendim, (lit.) Water of Twilight
A lake in northern Eriador, translated “Lake Evendim” (LotR/1111) or more literally “Water of Twilight” (RC/773). This name is a combination of nen “water” and uial “twilight” (SA/nen, uial).
Conceptual Development: When it first appeared in Lord of the Rings drafts from the 1940s, N. Nenuial was translated “Evendimmer” (SD/76).
nen echui
place name. Water of Awakening
Lake by which the Elves first awoke, a combination of nen “water” and echui “awakening”, corresponding to its more commonly used Quenya name Q. Cuiviénen (SA/cuivië).
Conceptual Development: In the Gnomish Lexicon from the 1910s, this lake was first named G. Nenin a Gwivros (GL/29), but appeared as ᴱN. Cuinlimfin in the Lays of Beleriand from the 1920s (LB/23). In notes associated with the Silmarillion drafts from the 1930s, it became N. Nen Echui (LR/406), a name that also appeared in The Etymologies (Ety/KUY). In Lord of the Rings drafts from the 1940s, Tolkien considered using Nenechui or Echuinen as an Elvish name of Mirrormere (TI/184), but later gave that lake the Sindarin name Nen Cenedril (RS/466).
Nen Girith
noun. shaddering water (water of horror)
nen (“water”), girith (“shuddering, horror”)
Nen Hithoel
noun. mist-cool water
nen (“water”), hîth (“grey”) + oel (“cool”) [HKF] oel was reinterpreted by Tolkien from earlier “lake” when he decided that primitive ai yielded ae, not oe; #[His.] - “[hithoel] seems to show that words beginning with an h may resist the lenition”.
Nen Lalaith
noun. water of laughter
nen (“water”), lalaith (“laughter”)
Nenuial
noun. lake (water) of twilight
nen (“water”) + uial (“twilight”)
Nen Cenedril
'Lake looking-cristal'
topon. 'Lake looking-cristal', Mirrormere. Dw. Kheled-zâram. Nen Cenedril << Nen Singil.
Nen Singil
Mirrormere
_topon. _Mirrormere. Nen Cenedril << Nen Singil. . This gloss was rejected.
Haudh i nenghin
nenghin
{ð} topon. nenghin << denghin.
Nen Hithoel
Nen Hithoel
Nen Hithoel is a Sindarin name, translated by Tolkien as "Mist-cool Water" in his unfinished index of the Lord of the Rings. The elements are nen = "water", hîth = "mist" and oel "cool" (not otherwise attested). Note that the (Noldorin) word oel appeared in the earlier Etymologies of the 1930s with the meaning "pool, lake", but this word had changed to (Sindarin) ael by the time that the Lord of the Rings was written, and therefore could not have been an element of the name Nen Hithoel. Compare, for example, Aelin-uial with its earlier form Oelin-uial.
Nen Lalaith
Nen Lalaith
Nen Lalaith means "Water of Laughter" in Sindarin (from nen = "river, water" and lalaith = "laughter").
nend
watery
1) nend (pl. nind), 2) nîn (wet); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”. 3) nínui (tearful); no distinct pl. form
nenloth
noun. water-flower
nend
adjective. watery
nend
watery
(pl. nind)
nên
water
nên (lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn. FLOOD-WATER (or ”wash”) iôl (pl. ŷl) (RC:334, VT48:33).
nên
water
(lake, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
nên
lake
(water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
nindalf
place name. Wetwang
The fens below the falls of Rauros, translated “Wetwang” (LotR/373). This name is a combination of nîn “wet” and the lenited form of talf “flat field” (PE17/52, 61; RC/779).
Conceptual Development: In Lord of the Rings drafts from the 1940s, this region was first named N. Palath Nenui “Wetwang” (TI/268), soon revised to N. Nindalf (TI/281).
dag-
verb. to slay, to slay, [ᴱN.] kill
A verb meaning “to slay” derived from the root √NDAK, best known from its passive participle dangen as in Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). Tolkien wrote a set of possible past forms aðag, aðanc, aðarch in notes from 1962 (PE17/131), and the verb appeared in its (Noldorin) infinitive form degi “to slay” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK), along with another couple of (Noldorin) past forms: danc, degant (EtyAC/NDAK). The verb form ᴱN. (n)dag- “to slay” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/141), but its present form dág was glossed “kills” and in the contemporaneous Early Noldorin Grammar the form dagion was likewise glossed “I kill” (PE13/130). Thus “slay” and “kill” are both viable translations.
Possible Etymology: In notes from around 1962, Tolkien gave ✶dankĭna as the primitive form of its passive participle dangen, indicating a root √DAK rather than √NDAK, which is also consistent with its nasal mutated plural form on that page: {i dengin >>} i nengin (PE17/133). The 1964 past forms aðag and aðanc also seem to indicate derivation from √DAK (PE17/131). In notes from around 1967, however, Tolkien had the mixed mutated form n(d)engin in the phrase i·m(b)air en N(d)engin, indicating √NDAK, and he consistently gave nac- for the equivalent Quenya forms, so the early 1960s flirtation with √DAK seems to have been a transient idea.
Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the root is √NDAK, and hence I’d give it the past form ✱annanc “slayed” rather than aðanc.
nîn
wet
_ adj. _wet. Q. nenya. >> Nindalf
Nindalf
noun. nēn-talma
n. Q. nēn-talma.
loeg
pool
loeg (no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
loeg
pool
(no distinct pl. form: loeg is also atttested with plural meaning) (VT45:29). 4) nên (water, lake, stream, waterland), construct nen, pl. nîn.
lîn
lake
1) lîn (pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #liniath (isolated from Hithliniath, WJ:194). 2) ael (aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 3) nên (water, pool, stream, waterland), construct nen, pl. nîn**. **
dag
slay
dag- (i nâg, i ndegir), pa.t. danc or dagant, passive participle dangen "slain" (pl. dengin, lenited nengin) (VT45:37)
dag
slay
(i nâg, i ndegir), pa.t. danc or dagant, passive participle dangen "slain" (pl. dengin, lenited nengin) (VT45:37)
danwedh
ransom
danwedh (i nanwedh, o ndanwedh), pl. nenwidh (i ndenwidh)
danwedh
ransom
(i nanwedh, o ndanwedh), pl. nenwidh (i ndenwidh)
dangen
adjective. slain
An adjective for “slain” derived from primitive ✶dankĭna (PE17/133), best known from its (mutated plural) appearance in the name Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). N. dangen “slain” also appeared in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK). This adjective is likely the passive participle of the verb dag- “to slay”.
Conceptual Development: A similar adjective ᴱN. danc “killed in battle” appeared in the Early Qenya Phonology of the 1920s, also related to ᴱN. dag- “slay” (PE14/66).
adlann
adjective. sloping, tilted
adlanna-
verb. to slope, slant
ael
noun. lake, pool, mere
ael
noun. lake, pool
A noun for “lake, pool”, appearing as an element in Aeluin “✱Blue Lake” and Aelin-uial “Meres of Twilight” (S/114, 122). The latter name has its plural form aelin = “meres, ✱pools, lakes”.
Conceptual Development: This word had a long history as a cognate to Q. ailin; although the Quenya form was quite stable, the Gnomish/Noldorin/Sindarin forms went through a number of changes. The earliest iterations of this word appeared in in the Gnomish Lexicon of the 1910s as G. ail “a lake, pool” or G. ailion “lake” (GL/17). In the Gnomish Lexicon Slips the latter became {ailin >>} eilin “pool” (PE13/113). In Early Noldorin Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱN. ailin “lake” with plural form ailiniath from Old Noldorin oilin (PE13/136, 158).
In The Etymologies of the 1930s Tolkien had N. oel “pool, lake” derived from primitive ᴹ✶ailin, a combination of the root ᴹ√AY and ᴹ√LIN (Ety/AY, LIN¹). In that document, its plural form was oelin (Ety/AY), where the plural preserved the final n that was lost in the singular. In The Etymologies it was an element of N. Oelinuial “Pools of Twilight” (Ety/AY), but in the contemporaneous narratives this name was Aelin-uial (LR/262), as it was in later Sindarin (S/114, 122). This reflects Tolkien’s vacillation on the development of the diphthong ai in Noldorin.
In The Silmarillion appendix Christopher Tolkien implied the regular Sindarin form of this word was aelin (SA/aelin), but more likely this was the plural form in Sindarin, as oelin was the plural in Noldorin.
aelin
noun. lake, pool
danwedh
noun. ransom
danwedh
noun. ransom
duin
noun. (long and large) river (having strong current)
lebent
noun. fourth finger
A name for the fourth finger in notes on Eldarin Hands, Fingers and Numerals from 1968, cognate to Q. lepente (VT48/5). Its initial element is derived from of ✶lepe “finger” and its second element is likely related to Q. net(ë) “one more [beyond the middle]” (VT47/15), as suggested by Patrick Wynne (VT48/14-15 note #5).
limp
adjective. wet
loeg
noun. pool
loeg
noun. pool
loen
adjective. soaking wet, swamped
lorn
noun. quiet water
lorn
noun. anchorage, harbour
lîn
noun. pool
lô
noun. shallow lake, fenland
nínui
noun/adjective. watery
nínui
noun/adjective. the month of february
nínui
noun. February, *Watery
nîn
adjective. wet, watery
nîn
noun. tear, tear; [ᴱN.] weeping
pend
slope
penn
slope
pl1. pinn _n. _slope. >> #pend
rib-
verb. to flow like a (torrent ?)
The reading of the gloss is uncertain
rim
noun. cold pool or lake (in mountains)
sîr
noun. river
adlanna
slope
(vb.) *adlanna- (slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.
adlanna
slope
(slant) (i adlanna, in adlannar). This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” atlanna-.
adlod
sloping
(adj.) *adlod (tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17)
adlod
sloping
(tilted), pl. adloen. This is a suggested Sindarin form of ”Noldorin” aclod (VT46:17)
ael
pool
1) ael (aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin. 2)
ael
pool
(aelin-, pl. aelin) (lake, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.
ael
lake
(aelin-, pl. aelin) (pool, mere). In ”Noldorin” oel, pl. oelin.
ambenn
sloping upward
(uphill), pl. embinn
both
small pool
(i moth, construct both) (puddle), pl. byth (i mbyth). David Salo would lengthen the vowel and read ✱bôth in Sindarin.
bund
nose
(i mund, o mbund, construct mun) (snout, cape [of land]), pl. bynd (i mbynd)
celon
river
(i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn)
dadbenn
sloping down
(downhill, inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn.
dadbenn
sloping down
(adj.) dadbenn (downhill, inclined, prone [to do]), lenited dhadbenn, pl. dedbinn. SLOPING UPWARD (adj.) ambenn (uphill), pl. embinn
dag
slain
(passive participle of dag- "slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin (i ndengin; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare SLAY.
dag
slain
"slay", but treated almost like a derived noun) dangen (i nangen, o ndangen), pl. dengin* (i ndengin*; the spelling "in-ndengin" occurs in the Silmarillion). Compare
duin
river
(long, large river with strong current) duin (i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin) (VT48:24)
duin
large river
(i dhuin), no distinct pl. form except with article (i nuin), coll. pl. duinath (Names:179, PM:54); compare the river-name Anduin, ”long river”.
ethir
of a river
(estuary), no distinct pl. form, but coll. pl. ethiriath. Note: a homophone means "spy".
irth
noun. beak
limp
adjective. wet
limp
wet
(no distinct pl. form).
lind
river
”singer” may also be used of rivers (see
loen
soaking wet
(swamped), no distinct pl. form.
lorn
quiet water
(anchorage, haven, harbour), pl. lyrn (VT45:29).
lîn
pool
lîn (lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #**liniath (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)
lîn
pool
(lake), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194). 3)
lîn
lake
(pool), no distinct pl. form, but coll. pl. #*liniath*** (isolated from Hithliniath**, WJ:194).
lô
shallow lake
(fenland), pl. lŷ.
mesc
wet
1) mesc (lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg. 2) limp (no distinct pl. form). 3)
mesc
wet
(lenited vesc, pl. misc). Also spelt mesg.
nem
nose
1) nem (pl. nim; coll. pl. nemmath), 2) bund (i mund, o mbund, construct mun) (snout, cape [of land]), pl. bynd (i mbynd)
nem
nose
(pl. nim; coll. pl. nemmath)
nínui
5~B5hJ adjective. tearful
Nîn (tear) + -ui (full, having that quality).
nínui
watery
(tearful); no distinct pl. form
nínui
february
nírnaeth
tear-gnashing
; no distinct pl. form. 2) nîn; no distinct pl. form; pl. níniath. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîd
wet
nîd (damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîd
wet
(damp, tearful); no distinct pl. form. 4) nîn (watery); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîn
watery
(wet); no distinct pl. form. Note: nîn is also used as a noun ”tear” and as the pl. form of nên ”water”; there is also the possessive pronoun nín ”my”.
nîr
tear
_(noun) _1) nîr (construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”
nîr
tear
(construct nir) (weeping). No distinct pl. form; coll. pl. níriath. Noun ”
pind
slope
(noun) 1) #pind (i bind; construct pin) (declivity), no distinct pl. form except with article (i phind), coll. pl. pinnath (in the name Pinnath Gelin). 2) talad (i dalad, o thalad) (incline), pl. telaid (i thelaid).
rim
cold pool or lake
; no distinct pl. form except with article (idh rim), coll. pl. rimmath. Note: a homophone means ”crowd, great number, host”.
rimma
flow like a torrent
(i rimma, idh rimmar)
siria
flow
(vb.) siria- (i hiria, i siriar).
siria
flow
(i hiria, i siriar).
sîr
river
1) (also = rill) sîr (i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”. 2) celon (i gelon, o chelon), pl. celyn (pl. i chelyn), 3) The word lind ”singer” may also be used of rivers (see . (WJ.309).
sîr
river
(i hîr, o sîr), in compounds sir- or -hir or -hír; no distinct pl. form except with article (i sîr), coll. pl. siriath. Note: sîr is also the adverb ”today”.
A noun for “water”, also regularly applied to bodies of water like lakes, pools and rivers, especially in names like S. Bruinen “Loudwater” (a river) and S. Nen Echui “Water of Awakening” (an inland sea).
Conceptual Development: This word dates all the way back to the Gnomish Lexicon of the 1910s where {nen >>} G. nenn “water; river” appeared (GL/60), a derivative of the early root ᴱ√NENE “flow” as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Neni Erúmëar; QL/65). ᴱN. nen and nenn appeared in various Early Noldorin documents from the 1920s with glosses like “stream” (PE13/123), “water” (PE13/151), and “water, river” (PE13/164), but in this period Tolkien indicated the primitive form was ninda (PE13/123, 164). This seems to have been a transient idea, since in The Etymologies of the 1930s Tolkien gave N. nen “water” as a derivative of ᴹ√NEN (Ety/NEN), and this derivation appeared in Tolkien’s later writings as well (PE17/52).