maca- ("k")vb. "to forge metal" (which rang at the stokes of hammers). (VT41:10; in this source this is suggested as the origin of the word macil "sword", but mac- above would also seem to be relevant, so Tolkien may have changed his mind about the precise etymology of macil.)
Quenya
mac-
hew with a sword
maca-
to forge metal
Macalaurë
gold-cleaver
Macalaurë ("k"), masc. name, the mother-name (never used in narrative) of Canafinwë = Maglor (PM:353, MAK); his Sindarin name is seen to be based on his mother-name. In the Etymologies, Macalaurë is interpreted "Gold-cleaver" (MAK)
macar
swordsman
macar ("k") (1) noun "swordsman" (VT39:11). In Menelmacar (see menel). According to VT41:10, macar is literally "forger" (derived from maca-, q.v.), "often used in later use of a warrior".
macar
tradesman
macar ("k") (2) noun "tradesman" (MBAKH)
macil
sword
macil ("k")noun "sword" (MAK, LT1:259, VT39:11, VT45:32, VT49:17); macilya "his (or their) sword" (PE17:130), see -ya #4.
macar
noun. swordsman; †forger
macil
noun. sword, forged sword blade, cutting sword, sword, forged sword blade, cutting sword, [ᴱQ.] broadsword
mac-
verb. to hew with a sword, to hew (with a sword); [ᴱQ.] to slay; to die
macalaurë
masculine name. Forging Gold
The mother-name of S. Maglor, from which his Sindarin name is derived (PM/353). This name is a compound of the root √MAK “forge metal” and laurë “gold” (VT41/10).
Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, ᴹQ. Makalaure “Gold-cleaver” appeared as the Quenya form of N. Maglor (Ety/MAK), though in this period, Maglor would have been his birth name since the native language of the Noldor was Noldorin.
Calmacil
light-sword
Calmacil masc. name, *"Light-sword" or possibly (if haplology of *Calmamacil*) "Lamp-sword" (Appendix A). Cf. cálë, cala, calma, macil**.
andamacil
long sword
#andamacil noun "long sword" (anda + macil), attested with the possessive ending -wa (andamacilwa, PE17:147)
andamacil
noun. long sword
maca-
verb. to forge
macca
noun. article (for exchange), ware, thing
auma
noun. machine
indya
noun. device, method, trick; machine, engine
mahalma
noun. throne
A noun for “throne” in the phrase nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” (UT/305, 317). In the Quendi and Eldar essay of 1959-60, Tolkien said that mahalma was derived from Valarin maχallām of the same meaning and was “properly one of the seats of the Valar” (WJ/399). As such, this word is unlikely to be used for an ordinary “throne”, which instead would be tarhanwa.
-nen
most nouns have an instrumental in -nen
-nen instrumental ending (pl. -inen, dual -nten, partitive pl. -línen). Attested in ambartanen, lírinen, lintieryanen, súrinen, parmanen; see ambar (#2), lírë, lintië, súrë, parma. Tolkien noted that "most nouns have an instrumental in -nen" (PE17:62), a wording suggesting that the form of the ending may vary; given the normal development ln > ld, it is possible that it would appear as *-den when added to a noun in -l (*macilden "with a sword").
-ya
his
-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤-jā being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.
Canafinwë
strong-voiced or ?commanding finwë
Canafinwë masc. name "strong-voiced or ?commanding Finwë"; his Sindarin name was Maglor (see Macalaurë). Short Quenya name Cáno. (PM:352)
mectar
swordsman
mectar _("k")_noun"Swordsman". In Telimectar ("k"). (LT1:268; in LotR-style Quenya mehtar, also macar)
rithil-anamo
place name. Doom-ring
A translation of the Valarin name Māχananaškād, more commonly known by its direct adaptation into Quenya: Q. Máhanaxar (WJ/401). The presence of the sound “th” in Rithil-Anamo means this name must be either archaic or from the Vanyarin dialect of Quenya. The name is translated “Doom-ring”, but the etymology of its elements is unclear. The second element may be related to the verb nam- “to judge”, but nothing similar to the first element appears elsewhere in the published material.
yo
and
yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).
-rya
his, her
-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.
-yë
conjunction. and
-yë (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).
-zya
his, her, its
-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)
and
and
a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).
ar
and
ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.
ar
and
o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.
ar
conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but
arë
and
arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)
az
and
az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.
mahalma
throne
mahalma noun "throne", nominative pl. mahalmar "thrones" and locative pl. mahalmassen in CO. Adopted and adapted from Valarin (WJ:399)
mapa-
grasp, seize
mapa- vb. "grasp, seize" (MAP; according to LT2:339 this word was struck out in the "Gnomish Lexicon" [where it was quoted as the cognate of certain Gnomish words], but it reappears in the Etymologies.) Earlier material gives map- "take" (PE16:133) or map- "seize, take" with pa.t. nampë (QL:59); it is unclear if the pa.t. of map(a)- is still nampë in LotR-style Quenya.
yelca
sword
[yelca noun ?"sword" - Tolkien's gloss is not certainly legible, and the word was struck out anyway. (VT45:11)]
orvincë
noun. little apple, pommel
valmë
noun. authority
@@@ Discord 2022-07-21
#mac- _("k")_vb. "hew with a sword" (VT39:11, where the aorist macë is given); cf. early "Qenya" mac- ("k")"slay" (LT1:259)