Quenya 

mac-

hew with a sword

#mac- _("k")_vb. "hew with a sword" (VT39:11, where the aorist macë is given); cf. early "Qenya" mac- ("k")"slay" (LT1:259)

maca-

to forge metal

maca- ("k")vb. "to forge metal" (which rang at the stokes of hammers). (VT41:10; in this source this is suggested as the origin of the word macil "sword", but mac- above would also seem to be relevant, so Tolkien may have changed his mind about the precise etymology of macil.)

Macalaurë

gold-cleaver

Macalaurë ("k"), masc. name, the mother-name (never used in narrative) of Canafinwë = Maglor (PM:353, MAK); his Sindarin name is seen to be based on his mother-name. In the Etymologies, Macalaurë is interpreted "Gold-cleaver" (MAK)

macar

swordsman

macar ("k") (1) noun "swordsman" (VT39:11). In Menelmacar (see menel). According to VT41:10, macar is literally "forger" (derived from maca-, q.v.), "often used in later use of a warrior".

macar

tradesman

macar ("k") (2) noun "tradesman" (MBAKH)

macil

sword

macil ("k")noun "sword" (MAK, LT1:259, VT39:11, VT45:32, VT49:17); macilya "his (or their) sword" (PE17:130), see -ya #4.

macar

noun. swordsman; †forger

Quenya [MR/071; VT39/11; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

macil

noun. sword, forged sword blade, cutting sword, sword, forged sword blade, cutting sword, [ᴱQ.] broadsword

Quenya [PE17/130; VT39/11; VT41/10; VT49/17] Group: Eldamo. Published by

mac-

verb. to hew with a sword, to hew (with a sword); [ᴱQ.] to slay; to die

macalaurë

masculine name. Forging Gold

The mother-name of S. Maglor, from which his Sindarin name is derived (PM/353). This name is a compound of the root √MAK “forge metal” and laurë “gold” (VT41/10).

Conceptual Development: In The Etymologies from the 1930s, ᴹQ. Makalaure “Gold-cleaver” appeared as the Quenya form of N. Maglor (Ety/MAK), though in this period, Maglor would have been his birth name since the native language of the Noldor was Noldorin.

Quenya [PM/353; PMI/Maglor; VT41/10] Group: Eldamo. Published by

Calmacil

light-sword

Calmacil masc. name, *"Light-sword" or possibly (if haplology of *Calmamacil*) "Lamp-sword" (Appendix A). Cf. cálë, cala, calma, macil**.

andamacil

long sword

#andamacil noun "long sword" (anda + macil), attested with the possessive ending -wa (andamacilwa, PE17:147)

andamacil

noun. long sword

maca-

verb. to forge

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

macca

noun. article (for exchange), ware, thing

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

auma

noun. machine

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

indya

noun. device, method, trick; machine, engine

Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

mahalma

noun. throne

A noun for “throne” in the phrase nai tiruvantes i hárar mahalmassen mi Númen “in the keeping of those who sit upon thrones of the West” (UT/305, 317). In the Quendi and Eldar essay of 1959-60, Tolkien said that mahalma was derived from Valarin maχallām of the same meaning and was “properly one of the seats of the Valar” (WJ/399). As such, this word is unlikely to be used for an ordinary “throne”, which instead would be tarhanwa.

Quenya [UT/305; UT/317; WJ/399] Group: Eldamo. Published by

-nen

most nouns have an instrumental in -nen

-nen instrumental ending (pl. -inen, dual -nten, partitive pl. -línen). Attested in ambartanen, lírinen, lintieryanen, súrinen, parmanen; see ambar (#2), lírë, lintië, súrë, parma. Tolkien noted that "most nouns have an instrumental in -nen" (PE17:62), a wording suggesting that the form of the ending may vary; given the normal development ln > ld, it is possible that it would appear as *-den when added to a noun in -l (*macilden "with a sword").

-ya

his

-ya (4) pronominal suffix "his" (and probably also "her, its"), said to be used in "colloquial Quenya" (which had redefined the "correct" ending for this meaning, -rya, to mean "their" because it was associated with the plural ending -r). Hence e.g. cambeya ("k") "his hand", yulmaya "his cup" (VT49:17) instead of formally "correct" forms in -rya. The ending -ya was actually ancient, primitive ¤- being used for "all numbers" in the 3rd person, predating elaborated forms like -rya. It is said that -ya "remained in Quenya" in the case of "old nouns with consonantal stems", Tolkien listing tál "foot", cas "head", nér "man", sír "river" and macil "sword" as examples. He refers to "the continued existence of such forms as talya his foot", that could apparently be used even in "correct" Quenya (VT49:17). In PE17:130, the forms talya "his foot" and macilya ("k") "his (or their) sword" are mentioned.

Canafinwë

strong-voiced or ?commanding finwë

Canafinwë masc. name "strong-voiced or ?commanding Finwë"; his Sindarin name was Maglor (see Macalaurë). Short Quenya name Cáno. (PM:352)

mectar

swordsman

mectar _("k")_noun"Swordsman". In Telimectar ("k"). (LT1:268; in LotR-style Quenya mehtar, also macar)

rithil-anamo

place name. Doom-ring

A translation of the Valarin name Māχananaškād, more commonly known by its direct adaptation into Quenya: Q. Máhanaxar (WJ/401). The presence of the sound “th” in Rithil-Anamo means this name must be either archaic or from the Vanyarin dialect of Quenya. The name is translated “Doom-ring”, but the etymology of its elements is unclear. The second element may be related to the verb nam- “to judge”, but nothing similar to the first element appears elsewhere in the published material.

Quenya [WJ/401; WJI/Rithil-Anamo] Group: Eldamo. Published by

yo

and

yo conj. "and", "often used between _two _items (of any part of speech) that were by nature or custom clearly associated, like the names of spouses (Manwë yo Varda), or "sword and sheath" (*macil yo vainë*), "bow and arrows" (quinga yo pilindi), or groups like "Elves and Men" (Eldar yo Fírimor but contrast eldain a fírimoin [dative forms] in FS, where Tolkien joins the words with a, seemingly simply a variant of the common conjunction ar). In one source, yo is apparently a preposition "with" (yo hildinyar* = "with my heirs", SD:56).

-rya

his, her

-rya 3rd person sg. pronominal ending "his, her" and probably "its" (VT49:16, 38, 48, Nam, RGEO:67), attested in coivierya *"his/her life", máryat "her hands", ómaryo "of her voice" (genitive of *ómarya "her voice"), súmaryassë "in her bosom" (locative of súmarya "her bosom"); for the meaning "his" cf. coarya "his house" (WJ:369). The ending is descended from primitive ¤-sjā via -zya (VT49:17) and therefore connects with the 3rd person ending -s "he, she, it". In colloquial Quenya the ending -rya could be used for "their" rather than "his/her", because it was felt to be related to the plural ending -r,e.g. símaryassen "in their [not his/her] imaginations" (VT49:16, 17). See -ya #4.

-yë

conjunction. and

- (4) conj. "and" as a suffix added to the second of a pair, as Menel Cemenyë "Heaven and Earth" (VT47:30, 31, VT49:25). Other "pairs" are mentioned as examples but not actually translated into Quenya by Tolkien: Sun and Moon (*Anar Isilyë), Land and Sea (*Nór Eäryë), fire and water (*nárë nenyë, or *úr nenyë).

-zya

his, her, its

-zya, archaic form of the pronominal ending -rya "his, her, its", q.v. (VT49:17)

and

and

a (2) conj. "and", a variant of ar occurring in Fíriel's Song (that also has ar; a seems to be used before words in f-, but contrast ar formenna "and northwards" in a late text, VT49:26). According to PE17:41, "Old Quenya" could have the conjunction a (as a variant of ar) before n, ñ, m, h, hy, hw (f is not mentioned), PE17:71 adding ty, ny, hr, hl, ñ, l, r, þ, s. See ar #1. It may be that the a or the sentence nornë a lintieryanen "he ran with his speed" (i.e. as quickly as he could) is to be understood as this conjunction, if the literal meaning is "he ran and [did so] with his speed" (PE17:58).

ar

and

ar (1) conj. "and" (AR2, SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56, MC:216, VT43:31, VT44:10, 34; see VT47:31 for etymology, cf. also VT49:25, 40). The older form of the conjunction was az (PE17:41). Ar is often assimilated to al, as before l, s (PE17:41, 71), but "in written Quenya ar was usually written in all cases" (PE17:71). In one case, Tolkien altered the phrase ar larmar "and raiments" to al larmar; the former may then be seen as representing the spelling, whereas the latter represents the pronunciation(PE17:175). More complex schemes of assimilation are suggested to have existed in "Old Quenya", the conjunction varying between ar, a and as depending on the following consonant (PE17:41, 71). An alternative longer form of the conjunction, arë, is said to occur "occasionally in Tolkien's later writings" (VT43:31, cf. VT48:14). In the Etymologies, the word for "and" was first written as ar(a) (VT45:6). In one source, Tolkien notes that Quenya used ar "as preposition beside, next, or as adverb = and" (PE17:145); compare ara.

ar

and

o (1) conj. "and", occurring solely in SD:246; all other sources give ar.

ar

conjunction. and, and; [ᴱQ., ᴹQ.] but

Quenya [LotR/0377; LotR/0967; Minor-Doc/1955-CT; NM/239; NM/240; PE16/096; PE17/041; PE17/070; PE17/071; PE17/072; PE17/102; PE17/103; PE17/145; PE17/174; PE17/175; PE22/147; PE22/154; PE22/158; PE22/162; RGEO/58; RGEO/59; S/190; SA/ar; UT/305; VT43/17; VT43/18; VT43/21; VT43/31; VT43/34; VT43/36; VT44/10; VT44/34; VT47/04; VT47/31; VT49/25; VT49/27; VT49/40; WJ/166] Group: Eldamo. Published by

arë

and

arë conj. "and", longer form of ar, q.v. (VT43:31)

az

and

az, archaic form of the conjunction ar "and"; see ar #1.

mahalma

throne

mahalma noun "throne", nominative pl. mahalmar "thrones" and locative pl. mahalmassen in CO. Adopted and adapted from Valarin (WJ:399)

mapa-

grasp, seize

mapa- vb. "grasp, seize" (MAP; according to LT2:339 this word was struck out in the "Gnomish Lexicon" [where it was quoted as the cognate of certain Gnomish words], but it reappears in the Etymologies.) Earlier material gives map- "take" (PE16:133) or map- "seize, take" with pa.t. nampë (QL:59); it is unclear if the pa.t. of map(a)- is still nampë in LotR-style Quenya.

yelca

sword

[yelca noun ?"sword" - Tolkien's gloss is not certainly legible, and the word was struck out anyway. (VT45:11)]

orvincë

 noun. little apple, pommel

Compound consisting of orva "apple" [PE13/116] and -ince diminutive ending [UT/195].

Quenya [[[q|Orva]] - Apple (PE13/116), [[q|-incë]]: diminutive ending (UT/195), Eldamo© 2008 - 2022, Paul Strack — v0.8.1 — generated January 24, 2022)] Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

valmë

noun. authority

@@@ Discord 2022-07-21

Quenya Group: Eldamo - neologism/reconstructions. Published by

Noldorin 

gaud

noun. device, contrivance, machine

Noldorin [Ety/358] Group: SINDICT. Published by

gaud

noun. device, contrivance, machine

Noldorin [Ety/GAWA] Group: Eldamo. Published by

bach

noun. article (for exchange), ware, thing

Noldorin [Ety/MBAKH] Group: Eldamo. Published by

a

conjunction. and

ar

conjunction. and

dag-

verb. to slay

Noldorin [Ety/NDAK; EtyAC/NDAK] Group: Eldamo. Published by

mab

noun. grasp

Noldorin [EtyAC/MAP] Group: Eldamo. Published by

maethon

noun. sword

Noldorin [EtyAC/MAK] Group: Eldamo. Published by

magl

noun. sword

The word megil (q.v.), probably introduced by the Ñoldor, was also used

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

magol

noun. sword

The word megil (q.v.), probably introduced by the Ñoldor, was also used

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

magol

noun. sword

Noldorin [Ety/MAK; EtyAC/MAK] Group: Eldamo. Published by

megil

noun. sword

The word was struck out in the Etymologies, but is well attested in late compounds such as Mormegil or Arvegil (with regular mutation). It is conceivably the Sindarinized form of Quenya makil, coexisting with magol (see tegil and tegol for a similar case)

Noldorin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

Sindarin 

gaud

machine

gaud (i **aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath**

gaud

machine

(i ’aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath

gaud

device

gaud (i **aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath **

gaud

device

(i ’aud) (contrivance, machine), pl. goed (i ngoed = i ñoed), coll. pl. godath

magol

sword

(i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language.

megil

sword

1) megil (i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32). 2) magol (i vagol), analogical pl. megyl (i megyl), coll. pl. maglath (though analogical ?magolath may also be possible). In ”Noldorin”, this was the native word for ”sword” (derived from primitive makla, as is Quenya macil); it is unclear whether Tolkien definitely replaced it with megil when he turned ”Noldorin” into Sindarin, or whether both words coexist in the language. 3) lang (cutlass), pl. leng.

megil

sword

(i vegil), no distinct pl. form except with article (i megil). This is a borrowing from Quenya macil (VT45:32).

magor

noun. swordsman

Sindarin [LotR/0081] Group: Eldamo. Published by

-deid

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deith, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-deith

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -dyn, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

-dyn

suffix. his

_3rd sg. poss. suff. his, her.See also the paradigm of poss. suff. in PE17:46. Earlier -ed_. >> -deid, -deith, -ed, [[]]

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:46] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

conjunction. and

See ah for the form that this conjunction might take before a vowel

Sindarin [LotR/II:IV, LotR/VI:IV, S/428, SD/129-31, LB/354] Group: SINDICT. Published by

a

and

conj. and.Form of ad/ada before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> ad, ada, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

and

conj. and. About his mutation, see PE17:145.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:145] < ADA beside, alongside, by. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

a

conjunction. and

conj. and. Pedo mellon a minno! 'Say friend and enter'. Q. ar

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ad

conjunction. and

conj. and. a/adh before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ada, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

ada

conjunction. and

conj. and. a/adh before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ad, adh

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

adh

conjunction. and

ah

preposition/conjunction. and, with

The title Athrabeth Finrod ah Andreth is translated as "converse of Finrod and Andreth", but some scholars actually believe this word to be unrelated with the conjunction a.1 , ar "and", and they render it as "with". Other scholars consider that "and" and "with" (in the comitative sense) are not exclusive of each other, and regard ah as the form taken by this conjunction before a vowel. That a, ar and ah are etymologically related has finally been confirmed in VT/43:29-30. Compare also with Welsh, where the coordination "and" also takes different forms whether it occurs before a vowel or a consonant (respectively ac and a). In written Welsh, a often triggers the aspirate mutation: bara a chaws "bread and cheese". This usage is seldom applied in colloquial Welsh (Modern Welsh §510)

Sindarin [MR/329] Group: SINDICT. Published by

ah

conjunction. and

ar

conjunction. and

See ah for the form that this conjunction might take before a vowel

Sindarin [LotR/II:IV, LotR/VI:IV, S/428, SD/129-31, LB/354] Group: SINDICT. Published by

ar

conjunction. and, and, [G.] too, besides

dag-

verb. to slay, to slay, [ᴱN.] kill

A verb meaning “to slay” derived from the root √NDAK, best known from its passive participle dangen as in Haudh-en-Ndengin “Hill of Slain” (S/197). Tolkien wrote a set of possible past forms aðag, aðanc, aðarch in notes from 1962 (PE17/131), and the verb appeared in its (Noldorin) infinitive form degi “to slay” in The Etymologies of the 1930s under the root ᴹ√NDAK “slay” (Ety/NDAK), along with another couple of (Noldorin) past forms: danc, degant (EtyAC/NDAK). The verb form ᴱN. (n)dag- “to slay” appeared in Early Noldorin Word-lists of the 1920s (PE13/141), but its present form dág was glossed “kills” and in the contemporaneous Early Noldorin Grammar the form dagion was likewise glossed “I kill” (PE13/130). Thus “slay” and “kill” are both viable translations.

Possible Etymology: In notes from around 1962, Tolkien gave ✶dankĭna as the primitive form of its passive participle dangen, indicating a root √DAK rather than √NDAK, which is also consistent with its nasal mutated plural form on that page: {i dengin >>} i nengin (PE17/133). The 1964 past forms aðag and aðanc also seem to indicate derivation from √DAK (PE17/131). In notes from around 1967, however, Tolkien had the mixed mutated form n(d)engin in the phrase i·m(b)air en N(d)engin, indicating √NDAK, and he consistently gave nac- for the equivalent Quenya forms, so the early 1960s flirtation with √DAK seems to have been a transient idea.

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I would assume the root is √NDAK, and hence I’d give it the past form ✱annanc “slayed” rather than aðanc.

Sindarin [PE17/097; PE17/131; PE17/133; SA/dagor] Group: Eldamo. Published by

magor

noun. swordsman

Sindarin [Menelvagor LotR/E, WJ/234] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

The word was struck out in the Etymologies, but is well attested in late compounds such as Mormegil or Arvegil (with regular mutation). It is conceivably the Sindarinized form of Quenya makil, coexisting with magol (see tegil and tegol for a similar case)

Sindarin [Ety/371] Group: SINDICT. Published by

megil

noun. sword

_ n. _sword. i·arben na megil and 'The Knight of the Long Sword'.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:147] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

tîn

adjective. his

Sindarin [bess dîn SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

tîn

pronoun. his

Non-lenited form suggested by Carl Hostetter (VT31/21).

Sindarin [AotM/062; SD/129] Group: Eldamo. Published by

Ídh

and

{ð}_ conj. _and. It was not mutated before vowels. >> a

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:41] < O.S. _ath_. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ídh

and

{ð} conj. and.Form of ad/ada before vowel, with soft mutation. Q. ar. >> a, ad, ada

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:102] -. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

Ídh

and

{ð} conj. and. About his mutation, see PE17:145.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:145] < ADA beside, alongside, by. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

în

adjective. his (referring to the subject)

Sindarin [SD/129-31] Group: SINDICT. Published by

a

and

a, or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.

a

and

or ah when the next word begins in a vowel: Finrod ah Andreth, Finrod and Andreth. In some sources, Tolkien uses ar as the conjunction "and", but a(h) would seem to be the proper Sindarin form.

hathel

broadsword blade

(i chathel, o chathel) (axe blade), pl. hethil (i chethil)

lang

sword

(cutlass), pl. leng.

mab

grasp

*mab*-[or maba-?] (i vâb, i mebir**) (seize). Only the ”Old Noldorin” form map- is cited in the source (LR:371 s.v. MAP)

mab

grasp

[or ✱maba-?] (i vâb, i mebir) (seize). Only the ”Old Noldorin” form map- is cited in the source (LR:371 s.v. MAP)****

magor

swordsman

magor (i vagor), analogical pl. megyr (i megyr)

magor

swordsman

(i vagor), analogical pl. megyr (i megyr)

tín

his

*tín (only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín* is used instead (e.g. i venn sunc i haw ín** ”the man drank his (own) juice”, but *i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody elses) juice”.

tín

his

(only attested in lenited form dín, following a noun with article). Possibly, the word also covers ”her(s)” and ”its” as a general 3rd person form. If ”his” refers to the same person as the subject, the form ín is used instead (e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his (own) juice”, but ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his (somebody else’s) juice”.

ín

his

(pronoun referring to the subject, e.g. ✱i venn sunc i haw ín ”the man drank his [own] juice”, as opposed to ✱i venn sunc i haw dín ”the man drank his [= another’s] juice”)

Black Speech

agh

conjunction. and

Black Speech [LotR/0254; LotR/1117; PE17/011] Group: Eldamo. Published by

Primitive elvish

as(a)

preposition. and

Primitive elvish [PE17/041; VT43/30; VT47/31] Group: Eldamo. Published by

makla

noun. sword

Primitive elvish [PE19/083; PE21/71] Group: Eldamo. Published by

ndakta-

verb. to slay

Primitive elvish [PE22/156] Group: Eldamo. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Gnomish

macha

noun. slaughter, battle

Gnomish [GL/55; GL/56; LT1A/Makar; LT1A/Meássë] Group: Eldamo. Published by

mactha-

verb. to slay, kill

Gnomish [GL/55; LT1A/Makar] Group: Eldamo. Published by

aith

noun. sword

Gnomish [GL/18; GL/31; PE13/109] Group: Eldamo. Published by

aithi

noun. sword

aithwen

noun. sword

doros

noun. throne

Gnomish [GL/19; GL/30] Group: Eldamo. Published by

ectha

noun. sword

Gnomish [GL/18; GL/31; GL/32] Group: Eldamo. Published by

le

preposition. and

magru

noun. slaughter, battle

Gnomish [GL/56; LT1A/Meássë] Group: Eldamo. Published by

ontha

pronoun. his

Gnomish [GG/11; GL/62] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

macilquilta

noun. swordbelt

Early Quenya Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

enya

noun. device, method, trick; machine, engine

Early Quenya [QL/035] Group: Eldamo. Published by

eksiqilta

noun. swordbelt

Early Quenya [QL/035] Group: Eldamo. Published by

ektaqilta

noun. swordbelt

ektar

noun. swordsman

Early Quenya [LT1A/Telimektar; PME/035; QL/035] Group: Eldamo. Published by

ekte

noun. sword

Early Quenya [GL/18; PME/035; QL/035] Group: Eldamo. Published by

mak-

verb. to slay

makillar

noun. swordsman

Early Quenya [QL/058] Group: Eldamo. Published by

sorin

noun. throne

Early Quenya [PME/086; QL/085] Group: Eldamo. Published by

ya(n)

conjunction. and

Early Quenya [LFC/030; PE15/69; QL/043; QL/104; VT40/08] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

makil

noun. sword

Qenya [Ety/MAK; EtyAC/MAK; PE19/039] Group: Eldamo. Published by

etta

pronoun. his

makal

noun. sword

makar

noun. tradesman, tradesman, *trader, merchant

nahta-

verb. to slay

Qenya [PE22/093; PE22/102; PE22/104; PE22/114; PE22/115] Group: Eldamo. Published by

yo

conjunction. and

Qenya [PE22/125; SD/056] Group: Eldamo. Published by

yu

conjunction. and

Valarin 

māχan

noun. authority, authoritative decision

maχallām

noun. throne

māχananaškād

place name. Doom-ring

māχanāz

noun. authority

Early Noldorin

dag-

verb. to slay, kill

Early Noldorin [PE13/130; PE13/141; PE13/165; PE14/066] Group: Eldamo. Published by

segeth

noun. sword

Early Noldorin [PE13/153] Group: Eldamo. Published by

turhod

noun. throne

Early Noldorin [PE13/155] Group: Eldamo. Published by

Early Primitive Elvish

dak-

verb. to slay

Early Primitive Elvish [PE14/066] Group: Eldamo. Published by

maha

root. grasp

Early Primitive Elvish [GL/55; LT2A/Ermabwed; QL/057] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

ndak-

verb. to slay

Old Noldorin [Ety/NDAK] Group: Eldamo. Published by

ndakro

noun. slaughter, battle

Old Noldorin [Ety/NDAK] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

makla

noun. sword

Middle Primitive Elvish [Ety/MAK; EtyAC/MAK; PE19/039] Group: Eldamo. Published by

mbakhā

noun. article (for exchange), ware, thing

Middle Primitive Elvish [Ety/MBAKH] Group: Eldamo. Published by