The circle of thrones where the Valar sat in council (S/38), an adaptation of the Valarin word Māχananaškād “Doom-ring” (WJ/399, 401). The Valarin word māχan more accurately means “authority, authoritative decision” (WJ/399), so the “doom” in its English translation is most likely used in its older sense “judgement”. This circle is also known by the (Vanyarin?) name Rithil-Anamo, said to be a translation of the same Valarin name (WJ/401).
máhanaxarplace name. Ring of Doom, (lit.) *Ring of Judgement
Máhan (pl. Máhani attested in WJ:402), noun: one of the eight chiefs of the Valar (adopted and adapted from Valarin, but usually translated as Aratar). Máhanaxar the "Doom Ring" of Aman; adopted and adapted from Valarin. (WJ:399)
Rithil-Anamoring of doom
Rithil-Anamo place name "Ring of Doom", translation of the foreign word Máhanaxar that was adopted and adapted from Valarin (WJ:401). Compare Anamo, q.v. Presumably *Risil-Anamo in Exilic Quenya, since the digraph th of rithil must represent the spirant þ (expressed by the letter súlë, older thúlë, in Tengwar writing).