?lóna (4) adj. "dark" (DO3/DŌ). If this is to be the cognate of "Noldorin"/Sindarin dûr, as the context seems to indicate, lóna is likely a misreading for *lóra in Tolkien's manuscript.
Quenya
hróva
dark, dark brown
lóna
dark
lúmë
darkness
lúmë (2) noun "darkness" (one wonders if Tolkien confused lúmë "time, hour" and lómë "night") (Markirya)
lúmë
noun. darkness
A noun in the 1960s versions of the Markirya glossed “darkness” (MC/222), perhaps derived from a root √DU as suggested by David Salo in a post to the Elfling mailing list in 2012 (Elfling/362.96).
Neo-Quenya: I’d generally use Q. huinë for “darkness” in Neo-Quenya, but that word is more for total darkness, whereas lúmë might be a less severe form of darkness, a variant of Q. lómë “night, dusk”.
Derivations
- √DU “dark”
Element in
- Q. enwina lúmë “the old darkness” ✧ MC/222
Variations
- lúme ✧ MC/222
lúna
dark
lúna adj. *"dark" in Lúnaturco and Taras Lúna, Quenya names of Barad-dûr (Dark Tower). (PE17:22). In the Etymologies, lúnë "blue" was changed by Tolkien from lúna (VT45:29).
lúrëa
dark, overcast
lúrëa adj. "dark, overcast" (LT1:259)
mor
darkness
mor noun "darkness" (Letters:308; probably just an Elvish "element" rather than a complete word; Namárië has mornië for "darkness")
mordo
shadow, obscurity, stain
mordo (1) noun "shadow, obscurity, stain" (MOR)
mori-
dark, black
mori- "dark, black" in a number of compounds (independent form morë, q.v.):Morimando "Dark Mando" = Mandos (MBAD, VT45:33), morimaitë "black-handed" (LotR3:VI ch. 6, VT49:42). Moriquendi "Dark Elves" (SA:mor, WJ:361, 373), Moringotto "Black Foe", Sindarin Morgoth, later name of Melkor. The oldest form is said to have been Moriñgotho (MR:194). In late material, Tolkien is seen to consider both Moringotto and Moricotto _("k") _as the Quenya form of the name Morgoth (VT49:24-25; Moricotto also appears in the ablative, Moricottollo). Morion "the dark one", a title of Morgoth (FS). Morifinwë "dark Finwë", masc. name; he was called Caranthir in Sindarin (short Quenya name Moryo). (PM:353) In the name Morinehtar, translated "Darkness-slayer", the initial element is defined would thus seem to signify "darkness" rather than "dark" as an adjective (see mórë). (PM:384, 385)
morna
dark, black
morna adj. "dark, black" (Letters:282, LT1:261; also used of black hair, PE17:154), or "gloomy, sombre" (MOR). Used as noun in the phrase mi…morna of someone clad "in…black" (PE17:71). In tumbalemorna (Letters:282), q.v. Pl. mornë in Markirya**(the first version of this poem had "green rocks", MC:215, changed to ondolisse mornë** "upon dark rocks" in the final version; see MC:220, note 8).
mornië
darkness
mornië noun "darkness" (Nam, RGEO:67), "dark, blackness" (PE17:73). Early "Qenya" also has Mornië "Black Grief", "the black ship that plies between Mandos and Erumáni" (LT1:261). This is probably a compound of mor- "black" and nië "tear".
morĭ
adjective. dark
PQ. dark
móri
dark
móri adj. "dark" (MC:221; this is "Qenya"; in Tolkien's later Quenya mórë, morë)
nulla
dark, dusky, obscure
nulla adj. "dark, dusky, obscure" (NDUL), "secret" (DUL). See also VT45:11.
núla
dark, occult, mysterious
núla ("ñ")adj. "dark, occult, mysterious" (PE17:125)
ulca
adjective. dark
dark, gloomy, sinister
hróva adj. "dark, dark brown", used to refer to hair (PE17:154)