nandë (1) noun "valley" in Laurenandë (UT:253), elided nand in the name Nand Ondoluncava (k") "Stonewain Valley" (PE17:28). Possibly the complete word is here meant to be the variant nando (PE17:80), as suggested by the alternative form Ondoluncanan(do) ("k") "Stonewain Valley". Also nan, nand- noun "valley" (Letters:308); Nan-Tasarion "Vale of Willows" (LotR2:III ch. 4) (Note that this and the next nandë would be spelt differently in Tengwar writing, and originally they were also pronounced differently, since nandë "harp" was ñandë in First Age Quenya.)
Quenya
nalda
valley
nandë
valley
nandë
noun. valley
tumba
deep valley
tumba noun "deep valley" (Letters:308; SA:tum and TUB gives tumbo "valley, deep valley"); apparently an extended form *tumbalë in tumbalemorna "deepvalleyblack" or (according to SA:tum) "black deep valley", also tumbaletaurëa "deepvalleyforested"; see Taurelilómëa-tumbalemorna...
tumba
adjective. deep valley, [ᴹQ.] deep, lowlying; [Q.] deep valley
The adjective ᴹQ. tumba “deep, lowlying” appeared in rough (and ultimately rejected) notes on irregular verbs from the Quenya Verbal System of the late 1940s as a derivative of ᴹ√TUB “fall low, go down” (PE22/127). In a 1961 letter to Rhona Beare tumba was glossed “deep valley” as an element in the Entish phrase Q. Taurelilómëa-tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómëanor “Forestmanyshadowed-deepvalleyblack Deepvalleyforested Gloomyland” (Let/308; LotR/467), but I think this is only an approximate translation, and the word is better understood as adjectival in sense: “✱like a deep valley”. As further evidence of this, in notes from the late 1960s the form tumba was changed to a more typical noun form Q. tumbo in the name Q. i Tumbo Tarmacorto “the Vale of the High Mountain Circle” (NM/351).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I’d treat this word as an adjective only, and use Q. tumbo for the noun.
Changes
Tumba→ Tumbo ✧ NM/351Element in
- Q. tumbalë “depth, deep valley”
- Q. Tumbaletaurëa “Deepvalleyforested” ✧ Let/308
Variations
- Tumba ✧ NM/355 (
Tumba)
nan
noun. valley, vale
tumbo
(deep) valley
tumbo (stem *tumbu-, given the primitive form ¤tumbu) noun "(deep) valley", under or among hills (TUB, SA:tum), "depth" (PE17:81). - In early "Qenya", the gloss was "dark vale" (LT1:269). See tumba.
tumbo
noun. deep vale, valley, deep vale, valley, [ᴱQ.] dale
This word was used for “valley” or “vale” for much of Tolkien’s life. In notes from the 1940s Tolkien specified it was a “deep valley with hi[gh] sides though often a wide extent” (PE22/127) and in notes from the late 1960s Tolkien described it as a valley which was “more or less circular, but deeply concave, and had high mountains at the rim” (NM/351).
Conceptual Development: The earliest appearance of this word was as ᴱQ. tumbo “dale, vale” in the Qenya Lexicon as a derivative of the early root ᴱ√TUM(B)U (QL/95). It reappeared in The Etymologies of the 1930s as ᴹQ. tumbo “deep valley under or among hills” derived from ᴹ√TUB (Ety/TUB), and again in the Quenya Verbal System of the 1940s as a derivative of ᴹ√TUB with the gloss “deep valley with hi[gh] sides though often a wide extent” as noted above (PE22/127).
In Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s or early 1960s it was given as the equivalent of Q. tumbalë “depth or deep vale” (PE17/81). In notes from the late 1960s it was described as a valley that was “more or less circular, but deeply concave, and had high mountains at the rim” as noted above, with a primitive form ✶tumbu (NM/351), the same primitive form it had in The Etymologies of the 1930s (Ety/TUB). Thus it seems this word and its basic meaning was pretty well established in Tolkien’s mind.
Cognates
- S. tum “valley, vale, (deep) valley, vale; [ᴱN.] flat vale” ✧ SA/tum; NM/351
Derivations
Element in
- Q. i Tumbo Tarmacorto “the Vale of the High Mountain Circle” ✧ NM/351
- Q. Tumbalemorna “deepvalleyblack” ✧ SA/tum
- Q. Utumno “Deep-hidden” ✧ SA/tum
Phonetic Developments
Development Stages Sources ✶tumbu > Tumbo [tumbu] > [tumbo] ✧ NM/351 Variations
- Tumbo ✧ NM/351
Nando
valley, wide valley
nando (2) "valley, wide valley", variant of nandë #1, q.v. (PE17:80)
Noirinan
valley of the tombs
Noirinan noun the "Valley of the Tombs" in Númenor (evidently *noirë*, noiri- "tomb" + nan** "valley") (UT:166)
nal
dale, dell
nal, nallë noun "dale, dell" (LT1:261)
miruvor
mead
miruvor, full form miruvórë noun "mead", "a special wine or cordial"; possessive miruvóreva "of mead" (Nam, RGEO:66; WJ:399).In the "Qenya Lexicon", miruvórë was defined "nectar, drink of the Valar" (LT1:261).
nalda adj. "valley" (used as an adjective), also "lowly" (LT1:261, QL:66)$