vahta- vb. "to soil, stain" (WA3)
Quenya
cén
soil, earth
vahta-
to soil, stain
cemi
earth, soil, land
cemi noun "earth, soil, land"; Cémi ("k")"Mother Earth" (LT1:257; the "Qenya" word cemi would correspond to cemen in LotR-style Quenya)
cemen
kemen
cemen (cén) (spelt "kemen" in some sources, "cemen" in others)noun "earth" (VT44:34), Cemenyë ("k") "and Earth" (VT47:11). Cemen refers to the earth as a flat floor beneath menel, the heavens (SA:kemen); "soil, earth"_ (KEM,__LT1:257). At one stage, Tolkien intended cemen to be the genitive of cén; later cemen became the nominative, and the status of cén is uncertain. See Kementári. Locative cemessë, cemenzë (really spelt with c rather than k in one version, but also kemenze) in the Quenya Lord's Prayer; later changed to kemendë, cemendë (VT43:17)_
kemen
earth
kemen noun "earth"; see cemen.
mar
earth
mar (1) noun "earth" (world), also "home, dwelling, mansion". Stem mard- (VT46:13, PE17:64), also seen in the ablative Mardello "from earth" (FS); the word is used with a more limited sense in oromardi "high halls" (sg. oromar, PM17:64), referring to the dwellings of Manwë and Varda on Mt. Taniquetil (Nam, RGEO:66). The initial element of Mardorunando (q.v.) may be the genitive mardo (distinguish mardo "dweller"). May be more or less identical to már "home, house, dwelling" (of persons or peoples; in names like Val(i)mar, Vinyamar, Mar-nu-Falmar, Mardil) (SA:bar, VT45:33, VT47:6). Már is however unlikely to have the stem-form mard-; a "Qenya" genitive maren appears in the phrase hon-maren, q.v., suggesting that its stem is mar-. A possible convention could therefore be to use már (mar-) for "home, house" (also when = household, family as in Mardil, q.v.), whereas mar (mard-) is used for for "earth, world". Early "Qenya" has mar (mas-) "dwelling of men, the Earth, -land" (LT1:251); notice that in LotR-style Quenya, a word in -r cannot have a stem-form in -s-.
cén (cem-) ("k")noun "soil, earth"; see cemen (KEM)