lindë- vb. ?"sing" (LT1:258; in LotR-style Quenya lir- or #linda-)
Quenya
lin-
sing
lindë-
sing
singë
salt
singë noun "salt" (QL:83)
singwa
salt
singwa adj. "salt" (salty) (QL:83)
corma
ring
#corma noun "ring", isolated from #cormacolindo "Ring-bearer", pl. cormacolindor (LotR3:VI ch. 4, translated in Letters:308); Cormarë "Ringday", a festival held on Yavannië 30 in honour of Frodo Baggins (Appendix D)
corma
noun. ring
A word for “ring” appearing as an element in Q. Cormacolindor “Ring-bearers” (LotR/953), clearly derived from the root √KOR “round”. It also appeared in a translation of the title of The Lord of the Rings that Tolkien included in a 1973 letter to Phillip Brown: i Túrin i Cormaron.
Conceptual Development: Another translation of “Lord of the Rings” is known from an exhibit of Tolkien manuscripts: Heru imillion, where presumably the element millë means “ring” (DTS/54). In a deleted entry from The Etymologies of the 1930s, Tolkien had ᴹQ. kolma “ring ([?on] finger)” [or possibly “or finger”] derived from a deleted root ᴹ√KOL (EtyAC/KOL).
Cognates
Element in
- Q. Cormacolindor “Ring-bearers” ✧ LotR/0953
- Q. Cormarë “Ringday” ✧ LotR/1112
- Q. i Túrin i Cormaron “the Lord of the Rings” ✧ Minor-Doc/1973-05-30
Elements
Word Gloss KOR “round, round; [ᴱ√] be round, roll” -ma “instrumental” Variations
- Corma ✧ LotR/0953 (Corma); LotR/1112 (Corma)
risil
ring
*risil (þ) noun "ring" (on the ground) in Rithil-Anamo, q.v.
lir-
verb. to sing, to sing, [ᴹQ.] chant
Derivations
- √LIR “sing, warble, sing, warble, [ᴹ√] trill”
Element in
- Q. á lirë amlírië “sing harder / better / with more vigour or with more vocalic art” ✧ PE17/094; PE17/094
- ᴺQ. olirië “concert”
liru-
verb. to sing, to sing (gaily)
Derivations
lindalë
music
lindalë noun "music". Cf. Ainulindalë "Music of the Ainur". (The word is cited as lindelë in the printed Etymologies, entry LIN2, but according to VT45:27, this is a misreading for lindalë in Tolkien's manuscript.) The word lindalë may argue the existence of a verbal stem #linda- "sing, make music".
lindalë
noun. music
Element in
- Q. Ainulindalë “Music of the Ainur” ✧ S/015
- ᴺQ. lindalëa “melodious, *musical”
Elements
Word Gloss linda “beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, beautiful (of sound), sweet, melodious; soft, gentle, light, [ᴱQ.] kind; [ᴹQ.] fair” -lë “abstract noun, adverb”
lindelë
music
lindelë noun "music" (LIN2, LT1:258 lindalë in Ainulindalë). According to VT45:27, lindelë in the printed Etymologies (entry LIN2) is a misreading for lindalë in Tolkien's manuscript.
á
immediate time reference
a (3), also á, imperative particle. An imperative with "immediate time reference" is expressed by á in front of the verb (or "occasionally after it, sometimes before and after for emphasis"), with the verb following in "the simplest form also used for the uninflected aorist without specific time reference past or present or future" (PE17:93). Cf. a laita te, laita te! "[o] bless them, bless them!", á vala Manwë! "may Manwë order it!", literally "o rule Manwë!" (see laita, vala for reference); cf. also á carë "do[!]", á ricë "try!", á lirë "sing[!]", á menë "proceed[!]", a norë "run[!]" (PE17:92-93, notice short a in this example), á tula "come!" (VT43:14). In the last example, the verb tul- "come" receives an ending -a that probably represents the _suffixed form of the imperative particle, this apparently being an example of the imperative element occurring both "before and after" the verbal stem "for emphasis" (PE17:93)_. This ending may also appear on its own with no preceding a/á, as in the command queta "speak!" (PE17:138). Other examples of imperatives with suffixed -a include cena and tira (VT47:31, see cen-, tir-); the imperatives of these same verbs are however also attested as á tirë, á cenë (PE17:94) with the imperative particle remaining independent and the following verb appearing as an uninflected aorist stem. This aorist can be plural to indicate a 3rd person pl. subject: á ricir! "let them try!" (PE17:93). Alyë (VT43:17, VT44:9) seems to be the imperative particle a with the pronominal suffix -lyë "you, thou" suffixed to indicate the subject who is to carry out the command; attested in the phrase alyë anta "give thou" (elided aly' in VT43:11, since the next word begins in e-: aly' eterúna me, *"do thou deliver us"); presumably other pronominal suffixes could likewise be added. The particle a is also present in the negative imperatives ala, #ála or áva, q.v.
singë
noun. salt
Cognates
- ᴺS. sing “salt”
Derivations
- ᴺ✶. SIÑGI “*salt”
[lin- (2) vb. "sing" (GLIN, struck out)]