Quenya 

laimë

shade

laimë noun "shade" (DAY; in an earlier version the gloss was "shadow (cast by an object or form)"; see VT45:8-9. Perhaps Tolkien transferred this meaning to lëo when giving laimë the more general meaning "shade".)

lómin

shade, shadow

lómin noun "shade, shadow" (LT1:255)

hala

noun. cast shadow, cast shadow, *shade

A Quenya word meaning “a cast shadow” appearing in two forms, hala and (archaic) †ixal, both cognates to S. esgal and derived from the root √SKAL “cover, veil, cloak, conceal” (PE17/184). The form hala is the normal development from primitive ✶skalā where the initial sk eventually became h, whereas ixal shows a vowel i developing before syllabic and then the surviving sk undergoing metathesis to ks (x).

Neo-Quenya: Given that primitive ✶skalā is actually “the action or effect of overshadowing”, I think hala can mean both “(cast) shadow” and “✱shade” as in a shaded region beneath a screen of leaves or something similar. For the screen itself I’d use fanwa.

Cognates

  • S. esgal “cast shadow, shade; screen, hiding, veil, cast shadow, shade; screen, hiding; veil” ✧ PE17/184

Derivations

  • skalā “a cast shadow; the action or effect of overshadowing” ✧ PE17/184
    • SKAL “cover, veil, cloak, conceal, cover, veil, cloak, conceal, [ᴹ√] screen, hide (from light), overshadow” ✧ PE17/184

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
skalā > ixal[ṣkal] > [iskal] > [iksal]✧ PE17/184
skalā > hala[skalā] > [xalā] > [halā] > [hala]✧ PE17/184

Variations

  • ixal ✧ PE17/184 (ixal)

ixal

noun. cast shadow

lumbë

gloom, shadow

lumbë noun "gloom, shadow" (LUM)

ungo

cloud, dark shadow

ungo noun "cloud, dark shadow" (UÑG)

lumbo

noun. cloud; gloom, dark, shade, cloud, [ᴱQ.] dark lowering cloud; [Q.] gloom, dark, shade

A word for “cloud” appearing in the plural form lumbor “clouds” in the Markirya poem of the 1960s. An identical form ᴱQ. lumbo appeared five decades earlier in the Qenya Lexicon of the 1910s with the gloss “dark lowering cloud” as a derivative of the early root ᴱ√LUVU (QL/57). The context of the 1960s Markirya poem was that of a gathering storm, so it seems likely lumbor also referred to dark or stormy clouds. As further support of this, in other late notes lumbo was glossed “gloom” (PE17/72) or “dark, shade” (PE17/168) as a derivative of √LUM or √LUB “shadow, darkness”.

Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya, I would assume lumbo mainly means “dark cloud”, along with the general darkness and gloom of bad weather.

Derivations

  • LUB “shadow, darkness” ✧ PE17/168

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
LUM > lumbo[lumbo]✧ PE17/168
Quenya [MC/222; PE17/072; PE17/168] Group: Eldamo. Published by

mordo

shadow, obscurity, stain

mordo (1) noun "shadow, obscurity, stain" (MOR)

lëo

shade, shadow cast by any object

lëo noun "shade, shadow cast by any object" (DAY)

escë

rustle, noise of leaves

[escë] ("k") noun "rustle, noise of leaves" (EZGE)

vasar

noun. veil

Cognates

  • S. gwath “shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade” ✧ VT42/09

Derivations

  • WATHAR “*shadow, veil” ✧ VT42/09; VT42/10

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
Wathar > waþar > vasar[watʰar] > [waθar] > [βaθar] > [vaθar] > [vasar]✧ VT42/09
waþar > vasar[watʰar] > [waθar] > [βaθar] > [vaθar] > [vasar]✧ VT42/10
Quenya [VT42/09; VT42/10] Group: Eldamo. Published by

yaru

gloom, blight

yaru noun "gloom, blight" (GL:37)

fána

cloud

fána (2) noun "cloud" _(SPAN, VT46:15). _Cf. fana.

lumbo

cloud

lumbo noun "cloud" (pl. lumbor in Markirya), also glossed "gloom; dark, shade" (PE17:72, 168). In early "Qenya", lumbo was glossed "dark lowering cloud" (LT1:259)

fanta-

to veil, cloak, mantle

fanta- vb. "to veil, cloak, mantle" (VT43:22), mainly used of veils cast over things that shone, or that were brighter and more vivid (PE17:174); according to Tolkien usually the strong past tense fánë and perfect afánië were used, but later also fantanë in the past tense (and then perhaps *afantië in the perfect?) (PE17:179-180) Cf halya- (q.v.), the stem of which Tolkien contrasted with the stem of this verb (PE17:184).

vasarya-

to veil

vasarya- (þ) vb. "to veil" (VT42:10)

Sindarin 

lum

noun. shade

Sindarin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow

Sindarin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

dae

noun. shadow, shadow (cast by an object or form), [N.] shade

Element in

  • S. Daeron ✧ SA/dae
  • S. Dor Daedeloth “Land of Great Dread; Land of Shadow of Horror” ✧ SA/dae

esgal

a cast shadow

_n. _a cast shadow. Q. hala, poet. ixal. . This gloss was rejected.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:184] < _skalā _the action or effect of overshadowing < SKAL cover, veil, cloak, conceal. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwath

noun. stain

Sindarin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

fanha-

verb. to veil

v. to veil, cloak. Q. fanta-. Naturally mainly used of veils cast over things that shone, or were brighter and more vivid.

Sindarin [(PE17 Sindarin Corpus) PE17:174] < *_phantā- _< PHAN cover, screen, veil. Group: Parma Eldalamberon 17 Sindarin Corpus. Published by

gwath

noun. shade, shadow, dim light

Sindarin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

morchant

noun. shadow (of objects, cast by light), dark shape

Sindarin [S/432, VT/42:9] morn+cant "dark shape". Group: SINDICT. Published by

guruthos

noun. the shadow of death, death-horror

Sindarin [di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278] Group: SINDICT. Published by

esgal

noun. cast shadow, shade; screen, hiding, veil, cast shadow, shade; screen, hiding; veil

A word meaning either “veil, screen, hiding” (Ety/SKAL¹; SA/esgal) or “a cast shadow” (PE17/184) derived from the root √SKAL “cover, veil”, most notably an element in the name Esgalduin (S/121) translated “River under Veil” (Ety/SKAL¹) or “River under Shade” (PE17/15, 184).

Conceptual Development: In The Etymologies of the 1930s esgal was translated “screen, hiding, roof of leaves”, but there it (and the river name) were from the Ilkorin language. In notes from around 1966-67, however, Tolkien shift the sense of the root, saying:

> √SKAL was applied to more opaque things that cut off light and cast shadows over other things ... √SPAN was applied to things of lighter texture, and corresponds closer to our “veil” ... They appear also to have differed in that while SKAL was primitively verbal SPAN was primitively nominal. Thus the most primitive derivative of SKAL was skalā and this meant the action or effect of overshadowing: a cast shadow, S esgal, Q †ixal & hala. But spanā meant a thing that veiled, a veil (PE17/184).

Neo-Sindarin: For purposes of Neo-Sindarin, I think esgal can refer to both a shading screen (as it did in the 1930s) or the shadow under that screen (as it did in the 1960s), but it is unlikely that Tolkien himself maintained these two senses simultaneously. However, there are a number of other Sindarin good words for “shadow” but not many for “screen, veil”, especially since fân < ✶spanā or ✶phanā is used mainly with the sense “cloud”. However, I would limit esgal to genuinely opaque screens and curtains, ones that block most if not all light, and for a diaphanous veil I’d use fân.

Cognates

  • Q. hala “cast shadow, cast shadow, *shade” ✧ PE17/184

Derivations

  • skalā “a cast shadow; the action or effect of overshadowing” ✧ PE17/184
    • SKAL “cover, veil, cloak, conceal, cover, veil, cloak, conceal, [ᴹ√] screen, hide (from light), overshadow” ✧ PE17/184

Element in

  • S. Esgalduin “River under Veil, River under Shade” ✧ PE17/184; SA/esgal
  • S. Esgaliant “Bridge of Esgalduin”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
skalā > esgal[ṣkalā] > [ṣkala] > [eskala] > [eskal] > [esgal]✧ PE17/184
Sindarin [PE17/184; SA/esgal] Group: Eldamo. Published by

fuin

gloom

(darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form.

dae

shade

(i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae)

gwâth

shade

(noun) 1) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261), 2) dae (i dhae) (shadow), no distinct pl. form except with article (i nae), 3) lûm (pl. luim**).

gwâth

shade

(i ’wâth; construct gwath) (shadow, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

lûm

shade

(pl. luim).

dae

shadow

(i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae).

daew

shadow

(i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8).

gwâth

shadow

(i ’wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261)

morchant

shadow

1) morchant (i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form. 2) dae (i dhae) (shade), no distinct pl. form except with article (i nae). 3) daew (i dhaew), no distinct pl. form except with article (i ndaew) (VT45:8). 4) gwâth (i **wâth; construct gwath) (shade, dim light), pl. gwaith (in gwaith) (UT:261) 5) muil (i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil**),

morchant

shadow

(i vorchant), pl. morchaint (i morchaint). The literal meaning is ”dark shape”, referring to shadows with a recognizable form.

muil

shadow

(i vuil) (twilight, dreariness, vagueness), no distinct pl. except with article (i muil)

fuin

nightshade

(gloom, darkness, night, dead of night); no distinct pl. form.

dúath

dark shadow

(i dhúath) (nightshade), pl. dúaith (i núaith). Compare the Ephel Dúath or ”Mountains of Shadow” forming th outer fence of Mordor, perhaps suggesting that Dúath is also the word used of Sauron as ”the Shadow”.

daw

gloom

1) daw (i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath; 2) dim (i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”. 3) fuin (darkness, night, dead of night, nightshade). No distinct pl. form. 4) maur (i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

daw

gloom

(i dhaw) (nighttime), pl. doe (i noe), coll. pl. ?dawath or ?doath

dim

gloom

(i dhim) (sadness), no distinct pl. form except with article (i nim). Note: a homophone means ”stair”.

escal

veil

(screen, cover that hides), pl. escail. Also spelt esgal (pl. esgail).

faun

cloud

(pl. foen, coll. pl. fonath)

fân

veil

(cloud, manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

gwathra

veil

(i ’wathra, in gwathrar) (dim, obscure, overshadow)

maur

gloom

(i vaur), pl. moer (i moer) (VT45:35)

fân

cloud

1) fân (veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain, 2) faun (pl. foen, coll. pl. fonath)

fân

cloud

(veil, also used of the manifested body of a Vala), construct fan, pl. fain

lum

noun. shade, *a thing blocking light; [G.] [dark] cloud

Sindarin Group: Eldamo - neologism/adaptations. Published by

Telerin 

fuinë

noun. gloom

Cognates

  • Q. huinë “gloom, (unrelieved) darkness, deep shadow, night shade; dark (as a substance)” ✧ VT41/08

Variations

  • fuine ✧ VT41/08

Nandorin 

scella

noun. shade, screen

Probably noun. Primitive form given as skalnâ, derived from the stem SKAL1 "screen, hide (from light)" (LR:386). Since -nâ is an adjectival ending, often taking on the meaning of a kind of past participle, skalnâ must mean "screened, hidden (from light)"; this has become a noun "shade, screen" in Nandorin.

The word scella, sciella alone tells us that ln is assimilated to ll in Nandorin, and as in dunna, spenna a primitive final , usually lost, seems to persist as -a following a double consonant. The shift of a to e in skalnâ > scella is parallelled by the similar shift in spannâ > spenna, q.v. However, such a shift does not occur in what might seem to be similar environments (before a double consonant?); cf. hrassa, not hressa, from khrassê. It would seem that e might further break up into ie, scella having the alternative form sciella.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:386)] < SKAL. Published by

sciella

noun. shade, screen

Nandorin [H. Fauskanger] < SKAL. Published by

spenna

noun. cloud

Derived from a stem SPAN "white" (LR:387), but hardly a direct cognate of Quenya fanya and Telerin spania (both probably from spanjâ), nor a direct cognate of Sindarin faun, stated to be derived from spâna. Rather spenna must derive from spannâ, sc. the stem SPAN with the adjectival ending -nâ (or possibly the simpler adjectival ending combined with a medial strengthening n > nn). As for the change of a to e, cf. scella from skalnâ.

Nandorin [H. Fauskanger (LR:387)] < SPAN. Published by

Adûnaic

nâlu

noun. shadow

A noun attested only in the compound agannâlô “death-shadow [is]” (SD/247, VT24/12). The first element of the compound, agan “death”, as identified elsewhere (SD/426), so the remaining element must mean “shadow”. The compound is the subject of the sentence agannâlô burôda nênud “death-shadow [is] heavy on us” and is therefore in the subjective case. According the grammatical rules of Lowdham’s Report, the only possibly normal form producing this subjective is nâlu: compare nîlu “moon” to its subjective form nîlô (SD/431).

Conceptual Development: In early writings, the compound was (non-subjective) agannūlo, so that the apparent draft form of this noun was nūlo. A similar form nūlu appears on SD/306, described only as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’”. It could be a separate word or another variation of this word, with the development nūlo >> nūlu >> nālu. Carl Hostetter and Patrick Wynne suggested (AAD/21) that the earlier forms may be related to ᴹQ. nulla “dark, dusky, obscure”.

Element in

Variations

  • nūlu ✧ SD/306
  • nūlo ✧ SD/312
Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/312] Group: Eldamo. Published by

ugru

noun. shadow

A noun translated “shadow” (SD/247), also described as “a word with the evil sense of ‘night’ or ‘dark’” (SD/306). It appears in the preprositional phrase ugru-dalad “under shadow” (SD/247) and in the draft-dative form ugrus “‽horror‽shadow” (SD/311).

Element in

Adûnaic [SD/247; SD/306; SD/311] Group: Eldamo. Published by

dâur

noun. gloom

A noun translated as “gloom” derived from the root √DAWAR (SD/423). It is an example of how primitive [[ad|[w] and [j] became [u] and [i] before consonants and finally]], thereby producing diphthongs.

Derivations

  • ✶Ad. dāw’r “gloom” ✧ SD/423
    • √Ad. DAWAR “*gloom” ✧ SD/423

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
✶Ad. dāw’r > dâur[dāwr] > [dāur]✧ SD/423

Primitive elvish

wath

root. *shade, [ᴹ√] shade

The root ᴹ√WATH “shade” first appeared in The Etymologies of the 1930s with derivatives like N. gwath of the same meaning (Ety/WATH). Primitive ✶wath “shadow” was mentioned in notes on Words, Phrases and Passages from the Lord of the Rings from the late 1950s as the basis for S. gwath (PE17/41), and primitive root √WATH appeared in notes on The Rivers and Beacon-hills of Gondor from the late 1960s, again as the basis for S. gwath and similar words like S. gwathren “shadowy, dim” and Q. vasar “veil”, the latter from extended form waþar [√WATHAR] which was apparently the only survival of the shorter root in Quenya (VT42/9-10). This extended root might also be the basis for the (archaic?) region name Q. Avathar “Shadows” from The Silmarillion (S/73-4; MR/284).

Derivatives

  • aw’tha “a dim shape, spectral or vague apparition” ✧ VT42/09
    • Q. ausa “dim shape, spectral or vague apparition” ✧ VT42/09
    • S. auth “dim shape, spectral or vague apparition” ✧ VT42/09
  • wath “shadow”
    • S. gwath “shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade” ✧ PE17/041
  • S. gwath “shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade” ✧ VT42/09; VT42/09
  • S. gwathra- “to overshadow, dim, veil, obscure” ✧ VT42/09
  • S. gwathren “shadowy, dim” ✧ VT42/09

Element in

  • WATHAR “*shadow, veil” ✧ VT42/09; VT42/09

Variations

  • Wath ✧ VT42/09 (Wath)
Primitive elvish [VT42/09] Group: Eldamo. Published by

wath

noun. shadow

Derivations

  • WATH “*shade, [ᴹ√] shade”

Derivatives

  • S. gwath “shadow, dim light, shadow, dim light, [N.] shade” ✧ PE17/041
Primitive elvish [PE17/041] Group: Eldamo. Published by

Noldorin 

gwath

noun. shade

Cognates

  • Ilk. gwath “shade” ✧ Ety/WATH

Derivations

  • On. watha “shade” ✧ Ety/WATH
    • ᴹ√WATH “shade” ✧ Ety/WATH

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
On. watha > gwath[waθa] > [gwaθa] > [gwaθ]✧ Ety/WATH

Variations

  • gwath ✧ Ety/WATH
Noldorin [Ety/DYEL; Ety/WATH] Group: Eldamo. Published by

lhum

noun. shade

Noldorin [Ety/370, X/LH] Group: SINDICT. Published by

lhum

noun. shade

A word appearing as N. lhum “shade” in The Etymologies of the 1930s, derived from the root ᴹ√LUM, most notably an element in the name N. Hithlum (Ety/LUM). It was the cognate of ᴹQ. lumbe, and thus derived from primitive ✱lumbē, which explains why the final m survived as a reduction of mb.

Conceptual Development: The earliest iteration of this word was G. lôm {“pool, sl...” >>} “gloom, shade” from the Gnomish Lexicon of the 1910s, based on primitive ᴱ✶lou̯me (GL/54) and probably derived from the early root ᴱ√LOMO as suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Hisilómë). In this early document, G. lum or glum was “a cloud” (GL/55), likely a derivative of ᴱ√LUVU for “✱dark weather” as also suggested by Christopher Tolkien (LT1A/Luvier). In Noldorin Word-lists of the 1920s Tolkien had ᴱN. {lom >>} lhom “shadow” (PE13/149). This became N. lhum “shade” in The Etymologies, as noted above.

Neo-Sindarin: In later writings, Hithlum was designated North Sindarin and its final element was based on a loan from Q. lómë “dusk”, with the m surviving only because it was from the North dialect (PE17/133; WJ/400). However, the root √LUM “shadow, darkness” also survived in later writings (PE17/168), so I think N. lhum “shade” can be salvaged, though if adapted to Neo-Sindarin it would need to become ᴺS. lum as suggested in HSD (HSD). Given the later use of Q. lumbo for “(dark) cloud”, I think the Gnomish sense G. lum “[dark] cloud” can be salvaged as well.

Cognates

  • ᴹQ. lumbe “gloom, shadow” ✧ Ety/LUM

Derivations

  • ᴹ√LUM “*shadow” ✧ Ety/LUM

Element in

  • N. Hithlum “Land of Mist, (lit.) Mist-and-Dusk” ✧ Ety/LUM
  • N. lhumren “shady” ✧ Ety/LUM

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√LUM > lhum[lumbe] > [lumbe] > [lumb] > [l̥umb] > [l̥umb] > [l̥umm] > [l̥um]✧ Ety/LUM

dae

noun. shadow

Noldorin [Ety/354, S/430] Group: SINDICT. Published by

daew

noun. shadow

dae

noun. shadow (cast by an object or form), shade

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “shadow” derived from the root ᴹ√DAY of the same meaning (Ety/DAY). The original penciled version had {daer >>} dae, while the inked version had daew “shadow (cast by an object or form)” and Dae “shade” (EtyAC/DAY). It was most notably an element in the name N. Dor-Daedeloth “Land of the Shadow of Dread” (LR/120, 405). Christopher Tolkien had S. dae “shadow” in The Silmarillion appendix (SA/dae), but I suspect that was copied from The Etymologies. In later writings, Tolkien seems to have changed the initial element of Daedeloth to a variant of S. daer “great”, and its meaning from “Shadow of Dread” to “Great Dread” (WJ/183).

Cognates

  • ᴹQ. laime “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ EtyAC/DAY
  • ᴹQ. leo “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY

Derivations

  • ᴹ√DAY “shadow” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • ᴹ✶daiō “shade, shadow cast by any object” ✧ EtyAC/DAY; EtyAC/DAY
    • ᴹ√DAY “shadow” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Element in

  • N. Daedhelos “Shadow of Fear” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • N. daedelu “canopy” ✧ EtyAC/DAY
  • N. Dor-Daideloth “Land of (the Shadow of) Dread, Loathly Land”

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶daiā > Dae[daiā] > [daia] > [dai] > [dae]✧ EtyAC/DAY

Variations

  • dae ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY; PE22/034
  • daew ✧ EtyAC/DAY
  • Dae ✧ EtyAC/DAY
  • daer ✧ EtyAC/DAY (daer)
Noldorin [Ety/DAY; EtyAC/DAY; PE22/034] Group: Eldamo. Published by

gwath

noun. stain

Noldorin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

gwath

noun. shade, shadow, dim light

Noldorin [Ety/397, S/432] Group: SINDICT. Published by

faun

noun. cloud

Noldorin [Ety/387, VT/46:15] Group: SINDICT. Published by

faun

noun. cloud

Cognates

  • ᴹQ. fána “cloud; white” ✧ Ety/SPAN

Derivations

  • ᴹ✶spāna “cloud” ✧ Ety/SPAN
    • ᴹ√SPAN “white” ✧ Ety/SPAN

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶spāna > faun[spāna] > [spǭna] > [sɸǭna] > [sɸouna] > [ɸouna] > [founa] > [fauna] > [faun]✧ Ety/SPAN
Noldorin [Ety/SPAN] Group: Eldamo. Published by

maur

noun. gloom

Noldorin [Ety/373] Group: SINDICT. Published by

maur

noun. gloom

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “gloom” appearing under the root ᴹ√MOR (Ety/MOR). A nearby primitive form ᴹ✶mǭri is the likely basis for this word as suggested by Carl Hostetter and Patrick Wynne (EtyAC/MOR), where the primitive ǭ became au as was the usual sound change in both Noldorin and later Sindarin (PE18/46, 96).

Cognates

  • ᴹQ. móre “blackness, dark, night” ✧ Ety/MOR

Derivations

  • ᴹ✶mǭri “blackness, dark, night” ✧ EtyAC/MOR
    • ᴹ√MOR “*black, dark” ✧ Ety/MOR

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶mǭri > maur[mǭri] > [mǭre] > [moure] > [maure] > [maur]✧ EtyAC/MOR

ogol < ogl

gloom

n/adj gloom, gloomy

Noldorin Group: Mellonath Daeron. Published by

Beware, older languages below! The languages below were invented during Tolkien's earlier period and should be used with caution. Remember to never, ever mix words from different languages!

Primitive adûnaic

dāw’r

noun. gloom

A Primitive Adûnaic word glossed “gloom” (SD/423), the only attested example of a single-vowel-form for a triconsonantal-root. Ordinarily such a form would not be possible, since final consonant clusters did not appear in Primitive Adûnaic (SD/418, 426). It is possible that such forms were valid in the case of medial semi-vowels [w] and [j], however, since [[ad|[w] and [j] became [u] and [i] before consonants and finally]], thereby preventing a cluster from forming.

Derivations

  • √Ad. DAWAR “*gloom” ✧ SD/423

Derivatives

  • Ad. dâur “gloom” ✧ SD/423

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
√Ad. DAWAR > dāw’r[dāwr]✧ SD/423
Primitive adûnaic [SD/423] Group: Eldamo. Published by

Qenya 

laime

noun. shadow (cast by an object or form), shade

A noun in The Etymologies of the 1930s variously glossed “shade”, “shadow (cast by an object or form)”, and “shadow cast by a thing” under different iterations of the root ᴹ√DAY “shadow” (Ety/DAY; EtyAC/DAY). This root was primarily used for N. dae “shadow” in N. Dor-Daedeloth “Land of the Shadow of Dread”; in later writings the Dae- element in that name seems to have become dae(r) “great” (WJ/183), so I suspect ᴹ√DAY “shadow” and its derivatives were abandoned.

Cognates

  • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ EtyAC/DAY

Derivations

  • ᴹ√DAY “shadow” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√DAY > laime[daime] > [laime]✧ Ety/DAY
ᴹ√DAY > laime[daime] > [laime]✧ Ety/DAY
ᴹ√DAY > laime[daime] > [laime]✧ EtyAC/DAY
Qenya [Ety/DAY; EtyAC/DAY] Group: Eldamo. Published by

leo

noun. shade, shadow cast by any object

A noun in The Etymologies of the 1930s glossed “shade, shadow cast by any object” from primitive ᴹ✶daı̯ō under the root ᴹ√DAY “shadow” (Ety/DAY; EtyAC/DAY). This root was primarily used for N. dae “shadow” in N. Dor-Daedeloth “Land of the Shadow of Dread”; in later writings the Dae- element in that name seems to have become dae(r) “great” (WJ/183), so I suspect ᴹ√DAY “shadow” and its derivatives were abandoned.

Cognates

  • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ Ety/DAY

Derivations

  • ᴹ✶daiō “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY
    • ᴹ√DAY “shadow” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶daı̯ō > leo[dajō] > [lajō] > [leo]✧ Ety/DAY

ungwe

noun. gloom

Derivations

  • ᴹ✶ungwē “gloom” ✧ Ety/UÑG
    • ᴹ√UÑG “*gloom” ✧ Ety/UÑG

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ✶uñgwē > ungwe[uŋgwē] > [uŋgwe]✧ Ety/UÑG

Variations

  • uñgwe ✧ PE22/051
Qenya [Ety/UÑG; EtyAC/UÑG; PE22/022; PE22/051] Group: Eldamo. Published by

Doriathrin

gwath

noun. shade

A noun glossed “shade” (shadow) derived from the root ᴹ√WATH (Ety/WATH). It is a clear example of how [[ilk|initial [w] became [gw]]] in Ilkorin, and it appears in several names: Thuringwethil “(Woman of) Secret Shadow” and Urthin Gwethion (unglossed but presumably “✱Mountains of Shadow”).

Cognates

  • N. gwath “shade” ✧ Ety/WATH

Derivations

  • ᴹ√WATH “shade” ✧ Ety/WATH

Element in

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WATH > gwath[watʰā] > [watʰa] > [waθa] > [gwaθa] > [gwaθ]✧ Ety/WATH
Doriathrin [Ety/WATH; EtyAC/WATH] Group: Eldamo. Published by

Ossriandric

sc(i)ella

noun. shade, screen

A noun glossed “shade, screen” developed from the root ᴹ√SKAL (Ety/SKAL¹), perhaps from a primitive form ✱✶skallā (though Helge Fauskanger suggested ᴹ✶skalnā). As noted by Helge Fauskanger (AL-Nandorin/scella), it seems the vowel [a] became [e]: scella. The mechanism is unclear, but perhaps [[dan|this change was triggered by the initial [s] plus voiceless stop]]. Also noted by Helge Fauskanger, the word seems to have undergone further vowel-breaking of [e] to [ie]: sciella. The mechanism here is easier to explain, probably analogous to similar changes in Old English, where [[dan|[e] became [ie] after initial [sk]]].

Changes

  • sc(i)ellasc(i)ella “hide, shade, screen” ✧ Ety/SKAL¹

Cognates

  • ᴹQ. halya- “to veil, conceal, screen from light” ✧ Ety/SKAL¹

Derivations

  • ᴹ√SKAL “screen, hide (from light), overshadow” ✧ Ety/SKAL¹

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√SKAL¹ > sc(i)ella[skallā] > [skellā] > [skellā] > [skella] > [skiella]✧ Ety/SKAL¹
Ossriandric [Ety/SKAL¹; EtyAC/SKAL¹] Group: Eldamo. Published by

Old Noldorin 

watha

noun. shade

Derivations

  • ᴹ√WATH “shade” ✧ Ety/WATH

Derivatives

  • N. gwath “shade” ✧ Ety/WATH

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴹ√WATH > watha[watʰa] > [waθa]✧ Ety/WATH
Old Noldorin [Ety/WATH] Group: Eldamo. Published by

Middle Primitive Elvish

wath

root. shade

Changes

  • GWATHWATH ✧ EtyAC/MBAT(H)

Derivatives

  • Ilk. gwath “shade” ✧ Ety/WATH
  • ᴹ✶wath ✧ Ety/WAƷ
  • On. watha “shade” ✧ Ety/WATH
    • N. gwath “shade” ✧ Ety/WATH

Element in

  • N. Dolwethil “(Woman of) Secret Shadow” ✧ Ety/THUR
  • Ilk. Thuringwethil “(Woman of) Secret Shadow” ✧ Ety/THUR

Variations

  • GWATH ✧ EtyAC/MBAT(H) (GWATH)
Middle Primitive Elvish [Ety/THUR; Ety/WAƷ; Ety/WATH; EtyAC/MBAT(H)] Group: Eldamo. Published by

day

root. shadow

Changes

  • DAƷDAY ✧ EtyAC/DAY
  • DAGDAƷ ✧ EtyAC/DAY

Derivatives

  • Ilk. dair “shadow of trees” ✧ Ety/DAY
  • ᴹ✶daiō “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
    • ᴹQ. leo “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY
    • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ EtyAC/DAY; EtyAC/DAY
  • ᴹQ. laime “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • ᴹQ. laira “shady” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY
  • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Element in

  • N. Daedhelos “Shadow of Fear” ✧ Ety/DYEL
  • N. daedelu “canopy” ✧ Ety/TEL

Variations

  • DAƷ ✧ EtyAC/DAY (DAƷ)
  • DAG ✧ EtyAC/DAY (DAG)
Middle Primitive Elvish [Ety/DAY; Ety/DYEL; Ety/TEL; EtyAC/DAY] Group: Eldamo. Published by

spāna

noun. cloud

Derivations

  • ᴹ√SPAN “white” ✧ Ety/SPAN

Derivatives

  • N. faun “cloud” ✧ Ety/SPAN
  • ᴹT. spania “cloud” ✧ Ety/SPAN
Middle Primitive Elvish [Ety/SPAN] Group: Eldamo. Published by

daiō

noun. shade, shadow cast by any object

Derivations

  • ᴹ√DAY “shadow” ✧ Ety/DAY; EtyAC/DAY

Derivatives

  • ᴹQ. leo “shade, shadow cast by any object” ✧ Ety/DAY
  • N. dae “shadow (cast by an object or form), shade” ✧ EtyAC/DAY; EtyAC/DAY

Variations

  • daı̯ō ✧ Ety/DAY
  • daio ✧ EtyAC/DAY
  • daiā ✧ EtyAC/DAY
  • daı̯a ✧ EtyAC/DAY
Middle Primitive Elvish [Ety/DAY; EtyAC/DAY] Group: Eldamo. Published by

ezge

root. rustle, noise of leaves; shade

A deleted root in The Etymologies of the 1930s “rustle, noise of leaves” (Ety/EZGE) or (originally) “shade” (EtyAC/EZGE). This root served as the basis for the river name Ilk. Esgalduin, but was deleted when that name was transferred to ᴹ√SKAL.

Changes

  • EZGEEZGE “shade” ✧ Ety/EZGE

Derivatives

  • Ilk. esg “rustle, noise of leaves” ✧ Ety/EZGE
  • ᴹQ. eske “rustle, noise of leaves” ✧ Ety/EZGE
Middle Primitive Elvish [Ety/EZGE; EtyAC/EZGE] Group: Eldamo. Published by

ungwē

noun. gloom

Derivations

  • ᴹ√UÑG “*gloom” ✧ Ety/UÑG

Derivatives

  • ᴹQ. ungwe “gloom” ✧ Ety/UÑG

Variations

  • uñgwē ✧ Ety/UÑG
Middle Primitive Elvish [Ety/UÑG] Group: Eldamo. Published by

Middle Telerin

spania

noun. cloud

Cognates

  • ᴹQ. fána “cloud; white” ✧ Ety/SPAN

Derivations

  • ᴹ✶spāna “cloud” ✧ Ety/SPAN
    • ᴹ√SPAN “white” ✧ Ety/SPAN
Middle Telerin [Ety/SPAN] Group: Eldamo. Published by

Gnomish

lôm

noun. gloom, shade

Changes

  • lômlôm “pool, sl...” ✧ GL/54

Cognates

  • Eq. lóme “dusk, gloom, darkness; shadow, cloud” ✧ LT1A/Hisilómë
  • Eq. laume “storm, overcast sky” ✧ QL/051

Derivations

  • ᴱ✶loume ✧ GL/54; QL/051
    • ᴱ√LOMO “*lurk; shadow” ✧ QL/051
  • ᴱ√LOMO “*lurk; shadow” ✧ LT1A/Hisilómë

Element in

  • G. Gwerlum “Gloomweaver” ✧ LT1A/Gwerlum
  • G. lomiol “dismal” ✧ GL/54
  • G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” ✧ GL/54; LT1A/Hisilómë; QL/051

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ✶lou̯me > lôm[loume] > [lōme] > [lōm]✧ GL/54
Gnomish [GL/54; LT1A/Gwerlum; LT1A/Hisilómë; QL/051] Group: Eldamo. Published by

glum

noun. cloud

lum

noun. cloud

Cognates

  • Eq. lumbo “dark lowering cloud” ✧ LT1A/Luvier

Derivations

  • ᴱ√LUVU “*dark (weather)” ✧ LT1A/Luvier

Element in

  • G. Lumfod “Gloomy End” ✧ GL/55
  • G. lumbri “foul weather” ✧ GL/55; LT1A/Luvier
  • G. lumbrin “overcast” ✧ GL/55; LT1A/Luvier

Variations

  • glum ✧ GL/55
Gnomish [GL/55; LT1A/Luvier] Group: Eldamo. Published by

Early Noldorin

lhom

noun. shadow

Changes

  • lomlhom ✧ PE13/149

Variations

  • lom ✧ PE13/149 (lom)
Early Noldorin [PE13/149] Group: Eldamo. Published by

Early Quenya

lómin

noun. shade, shadow

Cognates

  • G. lómin “shady, shadowy, gloomy; gloom(iness)” ✧ LT1A/Hisilómë

Derivations

  • ᴱ√LOMO “*lurk; shadow” ✧ LT1A/Hisilómë; QL/055

Element in

  • Eq. lómina “shadowy” ✧ QL/055

Phonetic Developments

DevelopmentStagesSources
ᴱ√LOMO > lōmin[lōmin]✧ QL/055

Variations

  • lōmin ✧ QL/055
Early Quenya [LT1A/Hisilómë; QL/055] Group: Eldamo. Published by

aulo

noun. cloud

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by

fanya

noun. cloud

Early Quenya [PE16/142] Group: Eldamo. Published by